X_Pht_Huyn_BiTaTbBOOKMOBI .>N ^ n~ "$/ &?(O*_,o. 0$2(4,6084:8<<>@@DBHD/LF?PHOTJ_XLo\N`PdRhTlVpXtZx\|^`bd/f?hOj_lonprtvxϴz߸|~/?O_o 0 @P`p $(,048<@D H0L@PPT`Xp\`dhlptx| 0@P`p*H - -@ -t '{MOBIϲx}4*R}EXTH< j!0101-01-01T00:00:00+00:00dSri Yoganandaedaotieuvu.blogspot.coml3calibre (1.35.0) [http://calibre-ebook.com],T ====@@@@   `  X? Ph?t Huy?n B Cover

Sri Yogananda

Xứ Phật Huyền B

Thng tin ebook

Tn sch : Xứ Phật Huyền B

Tc giả : Sri Yogananda

Dịch giả : Nguyễn Hữu Kiệt

Nguồn : e-thuvien.com

Convert : Bi Xun Huy (santseiya_TVE)

Ngy hon thnh : 03/03/2007

Convert : Bi Xun Huy (santseiya_TVE)

Ngy hon thnh : 03/03/2007


Ebook : http://daotieuvu.blogspot.com


Image

Lời Mở Đầu


Quyển Hồi K ny của tu sĩ Yogananda c một gi trị độc đo v n l một trong những tc phẩm ni về cc bậc thnh nhn, hiền triết Ấn Độ, khng phải được viết ra bởi một k giả hay văn sĩ ngoại quốc, m bởi một tc giả ni giống v cng một nền gio dục tm linh với những người m ng diễn tả. Ni tm lại, đy l một quyển sch của một người Yogi viết về những người Yogi.
Dưới hnh thức một truyện trường thuật của một nhn vật tiết lộ cho chng ta biết cuộc đời v những quyền năng lạ lng của những bậc hiền giả của xứ Ấn. Quyển sch ny c một tầm quan trọng rất lớn trong thời gian v ngoi khng gian...


XỨ PHẬT HUYỀN B - Sri Yogananda.
Nguyễn Hữu Kiệt dịch thuật. Nh xuất bản Xun Thu ấn hnh.
(Tiếp Theo quyển sch "Cc Bậc Chn Sư Yogi Ấn Độ")

Chương 1
Phương Php Mn Kriy Yoga



Php mn Kriy Yoga, thường được đề cập đến trong quyển sch ny, đ từng được phổ biến rộng ri ở xứ Ấn Độ nhờ bởi đức Lahiri Mahasaya, vị tn sư của thầy ti. Danh từ Kriy do Phạm Ngữ Kri, c nghĩa l hnh động, v cng một gốc rễ với danh từ Karma, nguyn l tự nhin về nhn quả. Kriy Yoga c nghĩa l "Hợp nhất với đấng V Cng do sự trung gian của một nghi thức hay hnh động". Người Yogi thực hnh đng đắn php mn ny sẽ lần lần tự giải thot khỏi sự tri buộc của nghiệp quả.
Theo một nguyn tắc cổ xưa c tự nghn đời về trước, ti khng thể tiết lộ trọn cả php mn Kriy Yoga trong một quyển sch dnh cho đại chng. Chỉ c người đạo sĩ Kriy Yogi mới c thẩm quyền truyền dạy php mn ny, m ti sẽ trnh by dưới những nt đại cương.
Php mn Kriy Yoga l một phương php giản dị về cả hai mặt tm linh v thể chất, gip cho con người bi tiết chất thn kh của cơ thể ra ngoi v tiếp thm dưỡng kh vo mu. Những nguyn tử dưỡng kh phụ trội sẽ chuyển thnh một luồng sinh kh phục hồi sinh lực cho bộ phận kinh tủy no. (Bc sĩ George W. Crile, nh Bc học Mỹ nổi tiếng, năm 1940 c trnh by trong một phin họp của Hội Pht Triển Khoa Học Mỹ, những cuộc th nghiệm đ gip cho ng chứng minh rằng tất cả những tế bo trong cơ thể con người đều chứa m điện, trừ ra những tế bo của c v thần kinh hệ chứa dương điện bởi v những tế bo ny tiu thụ chất dưỡng kh mau lẹ hơn.)
Người Yogi c thể tr hon, hoặc ngăn ngừa sự gi cỗi của cc tế bo bằng cch ngăn chặn sự tch tụ của mu đen, những nh đạo sĩ tiến ha cao c thể thay đổi cc tế bo của họ thnh chất tinh lực thuần ty. Elie, Jesus, Kabir v cc nh tin tri khc đều biết r php mn Kriy hay một php mn tương tự c thể gip cc ngi biến thể hay tng hnh ty theo muốn.
Kriya Yoga l một php mn rất cổ, m Lahiri Mahasaya đ thụ gio của tn sư Babaji, vị ny đ pht hiện v chấn chỉnh lại php mn ấy sau nhiều thế kỷ bịđắm chm trong qun lng. Babaji đ ni với Lahiri Mahaysaya.
- Php mn Kriya Yoga m Thầy dng con lm trung gian để truyền b cho đời vo giữa thế kỷ mười chn ny, chnh l ci php mn m cch đy nhiều ngn năm, đức Krishna đ truyền dạy cho Arjuna. Đạo sư Pantanjali, đấng Christ, thnh Jean, thnh Paul v những vị thnh tng đồ khc cũng đ từng biết r php mn ấy. Krishna, đấng tin tri lớn nhất Ấn Độ, đ đề cập đến php mn Kriy Yoga trong một cu thnh kinh Bhhagavad Gita: "Những người khc vận chuyển luồng sinh kh bằng cch điều chỉnh hơi thở ra ht vo, v tập luyện php kh cng Pranyama".
Cu ấy c nghĩa l: "Người Yogi ngăn chận sự gi nua của thể xc bằng cch tiếp thm luồn sinh kh, v ngăn sự trưởng thnh bằng phương tiện bi tiết. Bằng cch ha giải sự gi nua v trưởng thnh của thể xc, v điều ha nhịp độ của quả tim, người Yogi nắm vững ci b quyết của vấn đề sanh tử".
Krishna cũng ni rằng trong một tiền kiếp, ngi đ truyền dạy php mn Yoga bất tử ny cho Vivasvat, bật gic ngộ của thời đại cổ, việc ny truyền lại cho đức Manu, nh sng lập nn luật php Ấn Độ. Đức Manu truyền lại cho Ixvku, nh sng lập nn triều đại vương tướng của Ấn Độ. Được truyền khẩu từ thể kỷ ny qua thế kỷ khc, php mn Yoga ny được cc đấng Chn Sư gn giữ trải qua thời gian cho đến kỷ nguyn duy vật. Nhưng v cc vị tăng lữ thời xưa bao trm n trong một bức mn b mật v cũng do bởi sự thản nhin của người đời, nn rốt cuộc khoa php mn thing ling ny đ lần lần biến mất.
Đạo sư Ptanjali viết như sau: "Php mn Kriy Yoga gồm c: Kỷ luật của xc thn, kiểm sot tư tưởng, v tham thiền về thnh ngữ AUM". Ptanjali cho rằng Thượng Đế, tức l sự rung động trong vũ trụ của thng ngữ AUM m người hnh giả nghe được trong cơn tham thiền. AUM tức l danh từ sng tạo, l tiếng động cơ của vũ trụ. Người hnh giả tu luyện Yoga sẽ c lc nghe được m thanh văng vẳng của thnh ngữ AUM vang ln từ chỗ su thẳm của nội tm mnh. Trong khi y nhận được một sự khch lệ tm linh như thế, người hnh giả biết rằng y đ tiếp xc với ci thing ling.
Trong trạng thi tiếp xc sơ khởi với Thing Ling như vừa kể trn (Savikalpa Samdkhi), tm thức của người hnh giả đắm chm trong tm thức của vũ trụ, nguyền sinh lực thot ra khỏi xc thn y, lm cho xc thn y c vẻ như chết, cứng đơ, bất động. Người Yogi hon ton thức được sự sống chậm lại của thể xc y. Khi y đạt tới trạng thi cao siu hơn (Nirvikalpa samdlhi), tm thức của y ha hợp với Thing Ling trong khi y vẫn tỉnh to v hon ton thức được mọi việc xảy ra chung quanh mnh.
Sri Yukteswar giảng giải cho cc đệ tử như sau:
- Php mn Kriy Yga l một phương php hối thc sự tiến ha của con người. Từ thời cổ xưa, cc nh đạo sĩ Yogi đ khm ph ra điều b mật ny, l tm thức vũ trụ được nối liền chặt chẽ với sự kiểm sot hơi thở, đ l sự gp phần bất hủ v độc đo của Ấn Độ vo ci kho tng kiến thức của nhn loại. Nguồn sinh lực của con người, lc bnh thường bị hao tn do bởi sự no động hằng ngy, phải được gom lại để dng trong những hoạt động tm linh cao siu hơn bằng cch thực hiện hnh php Yoga lm lắng dịu nhịp độ của hơi thở.
Người Yogi dng tư tưởng dẫn luồng sinh lực đi theo một đường vng xuyn qua su b huyệt của tủy xương sống (từ b huyệt trn đỉnh đầu xuống cc b huyệt ở cuống họng, ở tim, ở rn, ở l lch v xương mng), rồi đi ngược trở ln, để khp một vng trn tương đương với mười hai cung Hong Đạo, tượng trưng vũ trụ trong con người (Tiểu thin địa). Một lần cng phu chừng nửa pht đồng hồ vng quanh xương sống theo php mn kriy, gip cho con người thực hiện một sự tiến bộ bằng một năm tiến ha tm linh thng thường.
Một lần php cng phu Kriy thực hiện trong vng một ngy đem đến cho người Yogi một sự tiến ha tm linh tương đương với một ngn năm tiến ha tự nhin, v cng phụ của một năm tu luyện sẽ đưa kết quả bằng 365.000 năm. Như thế, php mn Kriy Yoga gip cho người hnh giả thực hiện trong ba năm tu luyện cng phu, một sự tiến bộ vượt bực m theo đ tiến ha tự nhin, n phải cần đến 10.000 thế kỷ. Tuy nhin, muốn theo con đường tắt của php mn Kriy Yoga, chỉ c những người Yogi đ được huấn luyện thuần thục dưới sự chỉ dẫn của cc vị chn sư, nhờ đ học chuẩn bị thể xc lẫn tinh thần đến mức tuyệt đỉnh, khả dĩ tiếp nhận ci quyền năng php triển bằng sự cng phu tu luyện thường xuyn.
Người sơ cơ mới tập luyện php mn Kriy chỉ nn tu luyện từ 14 đến hai mươi 28 vo mỗi thời cng phu, mỗi ngy hai thời. Thường th cc nh đạo sĩ Yogi chỉ hon tất cng phu tu luyện của học trong su năm, mười hai năm, hai mươi bốn năm, hay bốn mươi tm năm. Người Yogi chết trước khi đạt được mục đch tối cao sẽ đem theo một căn quả tốt do nơi cng phu tu luyện trong qu khứ, v trong kiếp sau, y sẽ c điều kiện tốt để tiếp tục tu luyện cho đến lc thnh cng.
Thể xc của một người thường cũng v như một ngọn đn 50 Watt, khng thể chịu nổi một điện thế một triệu volt gy ra bởi sự thực hnh qu mức php m Kriy Yoga. Sự gia tăng một cch tuần tự v hợp l số lượng cng phu Kriy sẽ từ từ thay đổi xc thn đến mức c thể chịu đựng nổi luồng thần lực mnh mẽ của vũ trụ, tức l sự biểu lộ đầu tin của Tinh Thần.
Sự bồi dưỡng sinh lực trong giấc ngủ l do bởi sự kiện rằng con người tạm thời mất đi ci thức xc thn v hơi thở của mnh. Trong khi ngủ, người ta v tnh trở nn một người Yogi; mỗi đm, v tnh v khng hề hay biết y thực hiện php mn Yoga l thot ra ngoi mọi thứ về xc thn, v để cho nguyồn sinh lực thấm nhuần vo bộ c v su trung tm b yếu phụ thuộc trong tủy xương sống. Như vậy, trong giấc ngủ, người ta đắm chm một cc v thức trong ci kho dự trữ tinh lực của vụ trụ, nguồn gốc của mọi sự sinh tồn.
Tri hẳn với người ngủ, người Yogi p dụng c thc một phương php giản dị v tự nhin cng một loại. Người Yogi dng php mn Kriy Yoga để đem nh Sng bất diệt thấm nhuần v nui dưỡng cc tế bo của thể xc, v duy tr chng trong một trạng thi thấm nhuần từ điển một cc thường xuyn. Y khiến cho sự h hấp trở nn khng cn cần thiết, nhưng khng v thế m đưa giấc ngủ hay sự hn m bất tỉnh.
Nhờ luyện php mn Kriy, nguồn sinh lực của con người khng bị hao tn, hay lng ph bởi sự loạn động của gic quan, m được gom về những trung tm b yếu trn tủy xương sống để được thấm nhuần một thứ thần lực tinh anh. Chnh bởi đ m thể xc v những tế bo trong c của người Yogi được truyền vo một sức mạnh tm linh n tăng cường sự sống. Khi đ, người Yogi khng cn phải tun theo chặt chẽ những định luật thin nhin, như l ăn uống thanh đạm, sống gần thin nhin, với nh nắng v kh trời, nui tư tưởng tốt lnh... l những phương tiện quanh co n chỉ c thể đưa y đến mục đch trong một thời kỳ lu di l mười ngn thế kỷ. Một người thường, c sức khỏe tốt, phải mất mười hai năm tu luyện mới gy nn một sự thay đổi khả quan trong cơ cấu của bộ c, v cần đến một triệu năm để tinh luyện bộ c cho đến mức c thể khai triển tm thức vũ trụ (Consicience cosmique)
Cuộc đời của người đạo sĩ Kriy Yoga khng cn ty thuộc vo những nghiệp quả của qu khứ, m chỉ ty thuộc nơi những mệnh lệnh của linh hồn. Do đ, người hnh động tốt hay xấu của cuộc đời hằng ngy, chẳng khc no như sự tiến triển th sơ của con ốc, khng cn ph hạp với đi cnh bay xa của con chim phụng hong.
Một phương php sinh hoạt tm linh rất cao siu gip cho người Yogi thot ra khỏi cc ngục t của bản ng để thở bầu khng kh tự do của trạng thi siu thức. Cuộc đời thế gian, tri lại, đưa con người vo một ng b khng c lối thot. Dẫu cho con người noi theo con đường tiến ha, y cũng phải chịu lệ thuộc những định luật thin nhin, d cho y khng vi phạm một định luật no về vật chất hay tinh thần, y cũng khng khỏi mắc kẹt trong vng lun hồi sinh tử trải qua một thời gian mười ngn thế kỷ trước khi đạt tới sự giải thot cuối cng.
Để thot ra khỏi ci vng lẩn quẩn đ, php mn Kriy Yoga l ci b quyết để trả lời cho những người no bất mn với ci chu kỳ một triệu năm. Ci chu kỳ đ cn ko di hơn nữa đối với những người, tuy c thức tỉnh đổi cht để nghĩ đến sự sống tm linh, nhưng hy cn theo đuổi những th vui phm tục, v lm tổn thương đến tnh chất thing ling của họ bằng hnh động v tư tưởng. Đối với họ, th hai triệu năm cũng cn chưa đủ để tự giải thot!
Con người tự lầm lộn mnh với ci phm ngũ, y tưởng rằng chnh y suy tư, cảm xc, mong muốn, ước vọng, hay hnh động việc nọ việc kia, chứ khng biết rằng trong cuộc đời hằng ngy, y chỉ l một kẻ b nhn bị cai quản bởi những nghiệp quả của qu khứ, v bởi hon cảnh chung quanh. Tuy nhin, những khả năng tr thực, những khuynh hướng, tập qun, thi quen.... đều ty thuộc một cc chặt chẽ nơi những nguyn nhn trong qu khứ m nguồn gốc c thể truy ra hoặc trong kiếp ny, hoặc ở một tiền kiếp. Thot khỏi sự lệ thuộc chặt chẽ đ, chỉ c linh hồn, một thực thể bất biến m php mn Kriy Yoga c sứ mạng giải thot bằng cch x tan bức mn v minh, nguồn gốc của mọi sự chướng ngại v tri buộc Linh hồn vo vng lun hồi sinh tử.
Đức Gio Chủ Shankara viết trong quyển sch bất hủ "Những thế kỷ" (Centuries) của ngi như sau:
"Những nghi thức lễ bi bề ngoi khng thể dẹp tan sự v minh, hai điều đ c khi lại cn đi đi với nhau. Chỉ c sự hiểu biết mới c thể dẹp tan được sự v minh. Sự hiểu biết hay kiến thức, chỉ c thể đạt tới được bằng sự tm ti, tọc mạch về l tr. Ti l ai? Ti từ đu đến? Vũ trụ từ đu m c? Ai sng tạo ra n? Nguồn gốc n do đu m ra?... Đ l sự tọc mạch tm ti m ti muốn ni đến".
Tr c con người đnh chịu bất lực khng thể giải đp những cu hỏi đ. Bởi đ, cc đấng Chn Sư thời cổ mới đem đến cho chng ta php mn Yoga để lm cho ta thỏa mn sự kht khao hiểu biết.

Chương 2
Một Trường Yoga Tại Ranchi




Khi ti xuất gia theo dng tu sĩ Swami, một hm Sri Yukteswar c ni với ti chuyện kh bất ngờ:
- Con c cảm thấy thiếu một người vợ hiền để săn sc con trong lc tuổi gi chăng? Con nghĩ rằng một người gia trưởng lm một cng việc hữu ch để nui dưỡng vợ con, h lại khng được đẹp lng Thượng Đế sao?
Ti phản khng trong sự kinh ngạc:
- Bạch sư phụ, Sư phụ đ biết rằng ước vọng duy nhất của con trong kiếp ny l xuất gia tầm đạo kia m!
Sri Yukteswar cười lớn một cch cởi mở đến nỗi ti hiểu rằng người chỉ muốn thử thch ti m thi. Đoạn, Sư phụ ni một cch chậm ri:
- Con hy nhớ rằng người no từ bỏ những bổn phận thế gian, phải biện minh cho thi độ của mnh bằng cch đảm đương những trch nhiệm nặng nề đối với một gia đnh đng hơn nhiều, đ tức l đại gia đnh nhn loại.
Ti vẫn thường ni ci l tưởng gio dục c thể pht triển tất cả mọi kha cạnh của nền gio dục thng thường, n chỉ pht triển xc thể v tr tuệ. Những gi trị tinh thần v tm linh l những điều kiện thiết yếu của hạnh phc, lạ;i hon ton thiếu hẳn trong những chương trnh gio dục chnh thức. Ti bn quyết định thnh lập một trường học đem cho họ trở nn những người ti đức, vẹn ton. Ti bắt đầu thu nhận bảy thiếu sinh ở Dihika, một thnh phố nhỏ ở tỉnh Bengale.
Sau đ một năm, nhờ lng ho hiệp gip đỡ của vị quốc vương Kasimbazar, ti đ c thể dời lớp học của ti đến Ranchi, v lớp học cng ngy cng đng học tr. Ranchi, thnh phố của tỉnh Bihar cch Calcutta độ hai trăm dặm, c một kh hậu tốt lnh được liệt vo hng những nơi kh hậu lnh mạnh nhất ở Ấn Độ. Hong cung Kasimbazar ở Ranchi được đổi thnh học đường mới của ti, m ti đặt tn l Thiếu Sinh Học Đường. Theo l tưởng gio dục của cc vị chn sư thời cổ xưa ở Ấn Độ, cc đạo viện giữa vườn trung tm gio dục ban bố cả hai nn học vấn thế tục v gio dục tm linh.
Tại Ranchi, để dạy ban tiểu học v trung học, ti thiết lập những chương trnh gồm cả cc mn canh nng, kỹ nghệ v thương mại, khng kể những mn kỹ luật thng thường. Cc học sinh cũng học những phương php Yoga về tập trung tư tưởng v tham thiền v một mn thể dục mệnh danh Yogoda, m ti đ khm ph những nguyn tắc đại cương vo năm 1916.
Sau khi năm học đầu tin mn kha, những đơn xin gia nhập học năm sau ln đến số hai nghn thiếu sinh. Nhưng trường học chỉ c đủ chỗ nội tr cho độ một trăm học sinh v những lớp mới cho học sinh ngoại tr được tổ chức thm sau đ.
Tại học đường, ti phải lo săn sc những trẻ thiếu nhi v giải quyết những vấn đề gay go về phương diện tổ chức. Những lời ni của đức Christ thường trở lại tr nhớ của ti: "Ta ni thật cho cc ngươi biết, người no v ta v chnh nghĩa của ta m từ bỏ nh cửa, hay anh em, chị em, cha mẹ, con ci, hay đất vườn của họ sẽ nhận được ngay trong đời ny nhiều gấp trăm lần những nh cửa, anh chị em, cha mẹ, con ci, đất ruộng cng với những sự khủng bố ngược đi của thế gian, v trong đời sau họ sẽ được sự sống trường cửu mun đời".
Sri Yukteswar bnh luận những lời ấy như sau:
- Người hnh giả đ từ bỏ hn nhn v cuộc sống gia đnh sẽ đổi những nỗi lo u phiền lụy của một tiểu gia đnh v của những hoạt động trần gian để đảm đương lấy một trch nhiệm lớn lao hơn, l phụng sự nhn loại, trong cng trnh ny y thường đụng chạm với sự hiểu lầm của người đời, những tri lại, y sẽ nhận được phần thưởng l một sự an lạc bn trong thuộc về tnh chất thing ling.
C lần cha ti đến Ran chi để thăm ti sau một thời gian im lặng ko di, v ti đ lm tri cha ti khi ti từ chối khng nhận một địa vị của người dnh cho ti trong Cng ty Hỏa Xa. Cha ti ni:
- Con hỡi, cha đ thng cảm sự chọn lựa của con. Cha sung sướng m thấy con hoạt động giữa những thiếu nhi vui tươi v hồn nhin. Cha nhn nhận đ mới l ch hướng của con, thay v những văn phng của Cng Yy với những bản đồ v tri bất động.
Cha ti chỉ một nhm độ mười hai thiếu nhi đang quanh quẩn bn cạnh ti:
- Cha chỉ c tm người con, nhưng cha hiểu những g con đang kinh nghiệm!
Trường c một khu vườn độ hai mươi su mẫu, tại đy cc gio vin v học tr cng lm việc trong những lớp học lộ thin, dưới bng mt của cc cy cổ thụ giữa một khung cảnh thin nhin đầy th vị.
Vo năm 1946, trường đ sống được hai mươi tm năm. Một trong những quan khch tai mắt đến viếng trường, trong năm đầu tin, l tu sĩ Pranab, "vị tu phn thn" ở Bnars. Tu sĩ lấy lm v cng cảm động m thấy những lớp học lộ thin dưới bng mt của cy cối sầm uất, v những thiếu nhi tập ngồi tham thiền mỗi buổi chiều dưới gốc cy giữa cảnh thanh u tịch mịch. Tu sĩ ni:
- Ti lấy lm sung sướng m thấy l tưởng gio dục thanh thiếu nin do đức Lahiri Mahaysaya chủ trương, được đem ra thực hnh tại trường ny. Cầu xin n huệ của sư phụ ta đến với con.
Một thiếu nin đứng gần bn ti lc ấy bn hỏi vị tu sĩ:
- Bạch đại đức, sau ny con c thể trở nn một tu sĩ chăng? Con c thể hiến dng cuộc đời con cho Thượng Đế chăng?
Tu sĩ Pranab mỉm cười một cch nhẹ nhng, v phng tầm nhn quang nhn về tương lai:
- Con hỡi, khi con trưởng thnh, c một vị hn th rất đẹp sẽ chờ đợi con.
Quả thật, người thiếu sinh về sau đ thnh gia thất sau nhiều năm ước nguyện xuất gia để theo dng tu sĩ Swmi.
t lu sau cuộc viếng thăm của tu sĩ Pranab, ti theo cha ti đến tịnh thất của tu sĩ ở Calcutta. Khi đ, lời tin tri của tu sĩ thốt ra từ nhiều năm trước mới trở lại k ức của ti. Hồi đ người đ ni rằng:
- Ti sẽ gặp lại con v cha con một ngy về sau.
Khi cha ti bước vo phng của tu sĩ, người liền đứng dậy v m chầm lấy cha ti một cch rất trọng hậu v qu mến.
- Bhagabati, anh nn tự ho về ci phước lớn của anh. Anh h chẳng thấy rằng con anh đang lao mnh vo lng của đấng V cng?
Ti ngượng thầm v được khen tặng dường ấy trước mặt cha ti. Tu sĩ Pranab m ti đ gặp với một vc dng mạnh khỏe lực lưỡng trong cuộc viếng thăm lần đầu ở Bnars trước đy, nay đ c vẻ gi nhiều, tuy người vẫn cn đi đứng ngay thẳng. Ti hỏi v nhn tu sĩ ngay vo tận mắt:
- Bạch đại đức, đại đức c cảm thấy sự gi nua đến gần hay chăng? Khi xc thn yếu dần, sự chim ngưỡng Thing Ling c bị thương tổn cht no hay chăng?
Tu sĩ mỉm cười một cch m i:
- Đấng Thing Ling cn gần ti hơn bất cứ lc no!
Sự quả quyết mnh liệt ny gy một ấn tượng mạnh mẽ trong tm hồn ti. Người ni tiếp:
- Ti vẫn thụ hưởng hai mn hưu bổng: một của Bhagabati v một của Thượng Đế!
Vừa đưa một ngn tay chỉ ln trời, tu sĩ liền rơi vo trạng thi xuất thần đại định v gương mặt người chiếu diệu một vầng nh sng thing ling huy hong: thật l một cch trả lời hng biện nhất.
Nhận thấy phng của tu sĩ Pranab chứa đầy những chậu cy, v những hột giống, ti hỏi những thứ ấy để dng lm g? Tu sĩ giải thch:
- Ti sẽ rời khỏi Bnars một cch vĩnh viễn để ln dy Tuyết Sơn, tại đ ti sẽ lập một đạo viện cho cc đệ tử ti. Những hột giống ny l để sản xuất cc loại rau tri. Cc đệ tử ti sống rất giản dị, v dnh hết tất cả thời giờ cho việc tu luyện. Ở đời cn g cần hơn nữa?
Cha ti hỏi tu sĩ c định trở về Calcutta một ngy gần đy khng? Tu sĩ đp:
- Khng bao giờ. Theo lời tin đon của Đức Lahiri Mahsaya, năm nay l năm m ti phải rời khỏi đất Bnars mến yu của ti để ln dy Tuyết Sơn, tại đ ti sẽ bỏ xc trong kiếp ny.
Nghe đến đ, ti rưng rưng hai dng nước mắt, nhưng tu sĩ vẫn mỉm cười trong yn lặng. Người c vẻ rất ung dung tự tại như một con người con yu của Đức Phật Mẫu, đặt vận mạng mnh trong bn tay của ngi. Một người Yogi chn chnh, đ đạt tới sự gic ngộ tm linh, khng cn sợ những năm tn thng lụn. Người c thể đổi mới những tế bo trong thn thể mnh ty , tuy nhin, đi khi người cũng khng mng tr hon sự tn ph của thời gian m cứ để cho nghiệp quả tự do hnh động v dứt tuyệt ngay trong kiếp sống hiện tại, để khng cn phải lo trả trong một kiếp khc.
Vi thng sau đ, ti gặp một người bạn cũ tn l Sanandan, đệ tử của tu sĩ Pranab. Y vừa khc vừa ni:
- Sư phụ ti khng cn nữa. Sau khi đ thnh lập đạo viện gần Rishikesh, người dạy chng ti trong tnh thương. Khi chng ti đ yn nơi chỗ v đang tiến bộ mau chng dưới sự hướng dẫn của người, th một ngy nọ Sư Phụ mở tiệc lớn đi một số đng người ở Rishikesh. Ti mới hỏi l do v sao Sư phụ lại lm như vậy th người ni:
- Đ sẽ l một dịp long trọng cuối cng của Thầy. Lc đ, ti khng hiểu hết nghĩa những lời ni của Sư Phụ. Ngy đại nhật hm ấy, Sư Phụ ti dặn mua rất nhiều lương thực. Chng ti đi ăn hơn hai ngn người. Kế đ, sư phụ ngồi ln một bật thềm cao v ứng khẩu thuyết php về đấng Tuyệt Đối. Thuyết php xong, trước mặt mọi người, Sư Phụ day qua pha ti lc ấy đang đứng bn cạnh người v ni với một giọng mạnh mẽ lạ thường:
- Con hy sẵn sng, Sanandan, Thầy sắp bỏ xc.
Sau một cơn im lặng v ngạc nhin, ti la ln:
- Bạch Sư Phụ, đừng, Sư Phụ đừng lm thế!
Đm quần chng, ngạc nhin trước cu chuyện lạ lng đ, trố mắt nhn chng ti một cch t m. Sư Phụ mỉm cười nhn ti, nhưng nhn quang của người đ hướng về ci v cng. Người đp:
- Con đừng ch kỷ, v đừng nn sầu thảm v sự ra đi của Thầy. By giờ con hy vui ln v Thầy sắp trở về với đấng Tuyệt Đối!
Trong một hơi thở di, Sư Phụ ni thm:
- Thầy sẽ ti sinh trở lại một ngy gần đy. Sau khi đ trải qua một thời kỳ ngắn ngủi trong một niềm Phc Lạc v bin, Thầy sẽ trở lại thế gian để theo đức Bbji. Khng bao lu, con sẽ được biết Thầy chuyển kiếp ở đu v vo lc no linh hồn Thầy lại khoc lấy một thể xc mới.
Sư Phụ lại ku ln:
- Sanadan con hỡi, Thầy từ gi thể xc bằng đệ nhị php mn Kriy Yoga!
(Php mn Kriy Yoga cấp đẳng thứ nh, do đức Lahiri Mahysaya truyền dạy, gip cho người hnh giả rời khỏi v trở về thể xc ty muốn. Những tu sĩ Yogi tiến ha cao dng php mn ny để bỏ xc một cch c thức vo lc từ trần, m họ lun lun biết trước.)
Khi ấy, Sư Phụ mới nhn về đm đng người v đưa tay lm một cử chỉ ban n huệ. Sau khi đ thu thập tinh thần nhn về bn trong theo php hồi quang phản chiếu, người bn ngồi yn bất động. Chnh vo lc m quần chng tưởng rằng người đang lọt vo trạng thi đại định xuất thần, th Sư Phụ đ bỏ xc v ha hợp linh hồn với Đại Thể v bin của vũ trụ. Cc đệ tử đến sờ vo thn mnh sư phụ, vẫn cn giữ tư thế lin hoa, nhưng xc thn đ lạnh, linh hồn người đ thot ln ci giới trường tồn bất diệt.
Ti bn hỏi Sanandan về địa điểm tại đ Sư phụ y sẽ ti sinh trở lại. Y đp:
- Đ l một điều b mật m ti khng đước tiết lộ cho bất người no. Sau ny c lẽ anh sẽ tự mnh biết được điều đ bằng cch ny hay cch khc.
Về sau, tu sĩ Keshab cho ti biết rằng tu sĩ Pranab t năm sau khi ti sinh trở lại, đ đến Badrinrayan, trn dy Tuyết Sơn, để gia nhập nhm đệ tử cao cấp của đức Bhji.
- Cc em đừng lội xuống ao. Cc em hy tắm bằng cc lấy go dội nước ln mnh m thi.
Ti dặn cc thiếu sinh trường học Ranchi của ti, khi cc em cng với ti đi dạo ln một ngọn đồi gần bn, cch đ độ mười hai cy số.
Trn đồi c một ci ao đầy nước v vẻ hấp dẫn, nhưng khi nhn thấy ao, ti c cảm gi rờn rợn một cch b mật, khng thể giải thch l do. Phần đng cc thiếu sinh nghe theo lời khuyn của ti, nhưng c vi em bị quyết rũ bởi nước trong v mt, khi cc em vừa lặn xuống ao th những con rắn liền vy phủ chung quanh, để thot thn cc em phải hối hả nhảy vọt ln bờ một cch thật buồn cười.
Tắm xong, ti đưa cc thiếu sinh ln đồi v chng ti dng bữa ăn trưa trn bi cỏ. Ngồi dưới bng mt của một cy to, ti bị cc em vấn nạn với nhiều cu hỏi, v cc em tưởng rằng ti c nhiều linh cảm thing ling sau vụ bị rắn rượt dưới ao. Một em hỏi ti:
- Bạch Thầy, sau ny con c thể no xuất gia tu hnh theo Thầy được khng?
- Khng, ti đp. Cha mẹ em sẽ bắt em về, v sau ny em sẽ lập gia đnh.
Em khng tin, v liền phản đối kịch liệt:
- Con chỉ bị bắt về khi no con chết.
Nhưng sau đ vi thng, cha mẹ em tới trường bắt em về, mặc dầu em khng cự mnh liệt. Về sau, em ấy đ lập gia đnh.
Sau khi ti đ trả lời nhiều cu hỏi, một thiếu sinh tn l Kashi độ mười hai tuổi, mới bắt đầu hỏi ti. Em l một học tr giỏi v được mọi người thương mến.
- Bạch Thầy, số mạng của con sau ny ra sao?
- Em sẽ qua đời một ngy gần đy.
Cu trả lời ny v tnh từ miệng ti thốt ra m ti khng cưỡng lại được. Lời tin tri bất ngờ v chẳng lnh đ lm cho tất cả nhm thiếu sinh đều xc động v buồn thảm. Ti hối hận trong m thầm v từ chối khng trả lời thm những cu hỏi khc nữa.
Khi trở về trường, Kashi đến tm ti trong phng ring.
- Bạch Thầy, nếu con chết, Thầy c tm lại con chăng khi con ti sinh trở lại, để du dắt con trn đường đạo?
Em vừa ni vừa khc nức nở.
Ti bắt buộc phải từ chối việc nhận lnh một trch nhiệm nặng nề như thế về phương diện huyền linh. Nhưng trong những tuần lễ sau đ, Kashi cứ theo ni van xin ti một cch khẩn thiết đến nỗi ti phải bằng lng chấp thuận để an ủi em. Ti ni:
- Được rồi, nếu Thượng Đế chịu gip Thầy, Thầy hứa sẽ cố gắng hết sức để tm lại em.
Trong những thng nghỉ h, ti phải đi một chuyến du lịch ngắn hạn. Rất buồn v khng đem Kashi đi theo, ti gọi em vo phng v căn dặn em đừng bỏ trường đi đu, m phải ở lại trong bầu khng kh tm linh tốt lnh của trường. Ti cảm thấy rằng nếu em đừng về nh trong những thng h, em c thể trnh khỏi điều tai họa đang chờ đợi em.
Khi ti vừa rời khỏi Ranchi, th cha của Kashi đ đến trường. Trong suốt hai tuần lễ, y cố gắng thuyết phục Kashi hy trở về nh thăm mẹ ở Calcutta trong bốn ngy, v hứa sẽ đem em trở lại trường. Kashi từ chối khng chịu đi. Sau cng người cha ni rằng y sẽ nhờ cảnh st can thiệp để bắt em trở về. Lời hăm dọa đ lm cho Kashi phn vn, v sợ rằng điều đ sẽ gy tai tiếng khng tốt cho trường, em đnh phải chịu vng lời.
Vi ngy sau, ti trở về trường v khi ti nghe ni Kashi đ bị cha đến bắt đi, ti liền hối hả đp chuyến xe lửa đi Calcutta. Khi đến nơi, ti thu một chiếc xe ngựa. Khi cỗ xe đi qua cầu Howrah trn sng Hằng, th... lạ thay, ti thấy cha của Kashi đang mặc đồ tang. Ti bảo người phu xe ngừng lại, ti nhảy vọt ra ngoi xe v phng đến trước mặt người cha v phước.
- Ka, ng gi st nhn! Ti ku ln với một giọng hơi v l, ng đ giết chết học tr của ti!
Người cha đ hiểu sự lỗi lầm của mnh khi cưỡng bch con y trở về Calcuta. Trong những ngy đầu tin về ở thnh phố ny, Kashi đ ăn nhằm thức ăn bị nhiễm trng, lm cho em mắc bịnh thời kh v đ trt linh hồn.
Tnh thương của ti đối với Kashi v lời hứa của ti sẽ tm lại em khi em đầu thai trở lại, m ảnh ti ngy đm. Bất cứ ti đi đu, ti đều thấy gương mặt của em hiện ra trước mắt ti. Ti bắt đầu cuộc tm kiếm một cch sốt sắng tuyệt vọng cũng như ti đi tm mẹ ti vậy.
Ti cảm thấy rằng, nếu Thượng Đế đ cho ti c một l tr, ti c thể xử dụng n theo một chiều hướng nhằm mục đch khm ph những luật huyền b cai quản sự tc động của một linh hồn ở bn kia cửa Tử, như vậy để trắc nghiệm ci khả năng v bản lĩnh m ti đ thu thập được nhờ php mn Yoga. Từ nay Kashi l một linh hồn, rung động với những ước vọng chưa được thỏa mn, một điểm linh quang phưởng phất trong số hằng triệu những linh hồn khc trn ci Trung Giới. Giữa tất cả những m ba rung động tot ra từ v số linh hồn khc, ti lm cch no để c thể tiếp nhận sự rung động của linh hồn Kashi?
Sử dụng một b thuật Yoga, ti tập trung tất cả tnh thường của ti đến linh hồn Kashi xuyn qua b huyệt của Linh Nhn nằm ở giữa hai chn my. Dng hai bn tay v cc ngn tay lm những dy "ăng ten", ti đi xoay vng ở một chỗ trn hai bn chn để định phương hướng do đ ti phải tm ra linh hồn đ nhận được thng điệp của ti. Bằng cch đ ti hy vọng nhận được một sự trả lời, trong trường hợp ny, ti dng b huyệt ở quả tim lm ci trạm thu thanh v tuyến.
(Cc nh đạo sĩ Yogi đ từng biết rằng ch con người, phng ra từ chỗ b huyệt ở giữa hai chn my, c thể dng lm phương tiện di chuyển cho những luồng sng tư tưởng. Khi cảm gic được tập trung một cch nhẹ nhng vo b huyệt ở quả tim, b huyệt ny sẽ c tc động như một trạm v tuyến thu thanh c thể tiếp nhận những thng điệp của những người khc, dầu họ ở gần hay ở cch xa. Trong trường hợp thần giao cch cảm, những rung động tinh vi của tư tưởng được truyển đi từ bộ c ny sang bộ c khc xuyn qua chất dĩ thi ci trung giới (tế nhị hơn nhiều), v chất dĩ thi hồng trần (nặng trọc hơn), tạo nn những luồng sng từ điển v kế đ đổi thnh những luồng sng tư tưởng trong tr của tiếp nhận thng điệp ny).
Trực gic cho ti biết rằng Kashi khng bao lu sẽ đầu thai trở lại thế gian, v nếu ti cứ tiếp tục ku gọi khng ngừng, th linh hồn em sẽ đp ứng. Ti biết rằng ti sẽ cảm xc được một cch chắn chắn mọi phản ứng của Kashi trn những ngn tay, bn tay, trn lưng v thần kinh hệ của ti.
Khng hề nản ch, ti kin tm thực hnh b thuật Yoga kể trn suốt su thng trường kể từ ngy Kashi qua đời. Một buổi sng, ti cng với vi người bạn đi chơi ở khu Bowbazar tại Calcutta l một khu rất đng người. Như thường lệ, ti đưa bn tay ln v lần đầu tin, ti cảm thấy c sự trả lời. Một sự rung cảm truyền khắp thn mnh ti khi ti pht hiện ra một luồng điện chạy trong mấy ngn tay v hai bn tay ti. Luồng điện ấy liền truyền ln c ti thnh một tư tưởng cụ thể v ku gọi lin tiếp:
- Con l Kashi, con l Kashi đy. Thầy hy đến với con!
Khi ti thu thập tinh thần vo chỗ b huyệt ở quả tim, th ci tư tưởng ấy trở nn r rng gần như c thể nghe được. Ti nghe giọng ni hơi khn khn đặc biệt của Kashi lập đi lập lại lời ku gọi của em lun lun khng ngừng. Ti nắm lấy cnh tay của một người bạn trong nhm, l Prokash Das, v mỉm cười với y một cch hứng khởi.
- Hnh như ti đ tm ra chỗ đầu thai của Kashi!
(Một linh hồn trong trạng thi tinh khiết, c thể biết r tất cả. Linh hồn Kashi nhớ r mọi đặc điểm của mnh hồi cn sống v bắt chước giọng ni khn khn của em thuở xưa để cho ti dễ nhận ra.)
Ti bn xe mười ngn tay v đi xoay vng ở một chỗ trn hai bn chn ti để định hướng. Cc bạn ti v người đi đường thấy thế đều buồn cười. Khi ti vừa đi rẽ vo một con đường nhỏ, th ti cảm gic được luồng điện giật nh nhẹ lăn tăn trong những ngn tay ti. Ti thử quay đầu đi ngược chiều để qua một lối khc, th nguồn điện lại ngưng bặt. Ti bất gic ku ln:
- A! Linh hồn Kashi chắc l nằm trong bụng một người mẹ cư ngụ tại con đường ny!
Khi chng ti đến gần con đường nhỏ ni trn, th những rung động lăn tăn của luồng điện mỗi lc cng mạnh thm v cng r rệt hơn trong hai bn tay ti. Ti c cảm gic dường như một vin đ nam chm hấp dẫn ti từ pha tay mặt của con đường nhỏ ny. Khi đi vừa tới cửa một nh nọ, một sự xc cảm thnh lnh xm chiếm lấy ti. Tim đập mạnh v hồi hộp, ti vừa nn thở vừa g cửa với nghĩ rằng sự tm kiếm kin nhẫn v lạ kỳ của ti sắp sửa thnh cng!
Một người gia n ra mở cửa, v cho biết c chủ y ở nh, ngay lc ấy người chủ nh cũng vừa bước ra để gặp ti. Ti khng biết phải mở lời như thế no cho tiện, v cu hỏi của ti trong trường hợp ny c vẻ như một sự t m.
- Thưa ng, c phải b c thai độ chừng su thng nay?
- Thưa phải.
Nhn thấy ti l một tu sĩ xuất gia khoc bộ o vng sậm, chủ nh lễ php hỏi:
- Xin đại đức cho biết v sao đại đức biết như vậy?
Ti bn kể chuyện về Kashi, v lời hứa của ti. Người chủ nh lấy lm ngạc nhin, v tin lời ti ni.
- B nh sẽ sinh ra một con trai, nước da trắng, gương mặt hơi rộng bề ngang, v c những khả năng tm linh kh pht triển.
Ti ni thế v ti chắc rằng đứa b sẽ giống Kashi như đc!
Về sau, ti đến thăm đứa b, m cha mẹ n đặt tn l Kashi. Em b ny giống một cch lạ thường người thiếu sinh yu mến của ti ở Ranchi. Khi em vừa thấy ti, em liền c cảm tnh ngay, tnh yu mến thuở xưa lại bộc lộ một cch mnh liệt hơn trước.
Năm em ln mười tuổi, em b ấy viết thơ cho ti, lc ấy đang ở bn Mỹ, v by tỏ sự mong ước nồng nhiệt của em l theo con đường tu hnh. Ti liền gửi gấm em cho một vị minh sư trn dy Tuyết Sơn, vị ny hiện nay đang hướng dẫn Kashi ti sinh, v huấn luyện em trn đường Đạo.

Chương 3
Định Luật Php Lạ




Đ&#7841;i văn ho Leon Tolstoi c viết một chuyện l th nhan đề: "Ba người Ẩn Sỉ The Three Hermits" như sau:
"C ba người ẩn sĩ gi sống trn một hn đảo. Họ sống rất đơn giản v chỉ thốt ln lời cầu nguyện duy nhất ny: "Cha trời c Ba Ngi, chng con c Ba người, xin Ngi thương xt chng con!" Những php mầu thường xuất hiện trong khi họ thốt ln lời cầu nguyện đơn sơ đ. Vị gim mục địa phương nghe ni về ba người ẩn sĩ v lời cầu nguyện kh nghe ấy, mới quyết định tm đến nơi để dạy cho họ biết cầu nguyện đng theo nghi thức ti gio.
(Chuyện ny dường như c một nguồn gốc lịch sử: Vị gim mục gặp ba ngườ ẩn sĩ trn đường biển từ Archangel đến tu viện Slovetsky, ở cửa sng Dvian.)
ng bn đi thuyền đến đảo, ni cho ba người ẩn sĩ biết rằng lời cầu nguyện của họ khng đng php, v dạy họ nhiều bi cầu nguyện thng thường theo nghi lễ ở gio đường. Kế đ, ng gim mục mới bước ln thuyền v rời khỏ bến. Nhưng độ một lc, ng quay đầu lại th thấy một nh sng rạng ngời nhấp nh trn mặt nước v đến mỗi lc cng gần. Khi ấy, ng bn nhận ra ba ngườ ẩn sĩ đang cng nắm tay nhau lướt trn mặt biển gợn sng v cố gắng đuổ theo kịp thuyền của ng.
Khi họ vừa đến nơi, họ ku ln:
- Thưa gim mục, chng ti qun mất những bi kinh cầu nguyện m ngi đ dạy chng ti, v đến xin ngi dạy lại cho nghe một lần nữa!
Vị gim mục lấy lm kinh dị, bn lắc đầu đp rất khim tốn:
- Hỡi cc bạn, cc bạn hy tiếp tục sống với bi cầu nguyện cũ của cc bạn trước kia!
Bằng cch no ba người ẩn sĩ c thể đi trn mặt nước?
Bằng cch no đấng Ki T đ phục sinh sau khi bịđng đinh trn Thnh gi?
Bằng cch no cc vịđạo sư Ấn Độ đ lm được những điều huyền diệu, lạ thường?
Cho đến nay, khoa học vẫn chưa tm ra sự giải đp, tuy rằng với thế hệ nguyn tử, trước thng minh của loi người đ tiến bộ vượt bức, v danh từ "bất khả" cng ngng cng bớt p dụng trong ngn ngữ của họ.
Thnh kinh Vệ Đ của Ấn Độ dạy rằng ci thế giới vật chất hữu hnh tc động theo định luật căn bản của Ảo Gic, hay Maya, tức l định luật tương đối, Nhị Nguyn. Thượng Đế hay Nguồn sống Duy Nhất, vốn Tuyệt Đối, độc nhất v nhị, nhưng để biểu lộ ra thin hnh vạn trạng trong cơ sng tạo vũ trụ cn khn, ngi phải khoc lấy một bức mn hư ảo giả tạo. Bức mn ảo ảnh ảo gic c tnh chất nhị nguyn tương đối đ, gọi l Maya. Nhiều pht minh khoa học vĩ đại của thời buổi hiện nay đ xc nhận lời tuyn bố giản dị trn đy của cc bậc đạo sư Ấn Độ thời cổ.
Định luật tc động vận chuyển của Newton l một định luật của ảo gic (Maya): "Mỗi tc động đều lun lun gy nn một sức phản ứng tương đương v ngược chiều. Những tc động hỗ tương của bất cứ hai vật thể no đều lun lun ngang sức v đối nghịch nhau". Như vậy, tc động v phản ứng đều ngang bằng sức mạnh với nhau lun lun. "Khng thể c một sức mạnh đơn phương v một chiều, m lun lun phải c một cặp lưỡng nguyn, gồm hai đối tượng song đi v mu thuẫn".
Tất cả những sức mạnh thin nhin đều c tnh chất nhị nguyn tương đối, tức phản ảnh ci nguyn l ảo gic hay Maya. Th dụ như điện lực l một hiện tượng x đẩy v hấp dẫn, m điện tử v dương điện tử l những đối cực lưỡng nguyn của điện lực. Một nguyn tử vật chất cũng giống như quả địa cầu, l một từ thạch với hai đối cực m v tc động của luật m dương lưỡng cực nhị nguyn. Khng một định luật vật l, ha học, hay khoa học no m khng theo những nguyn tắc bất dịch bao hm những sức mạnh mu thuẫn hay đối tượng lưỡng cực nhị nguyn đ.
Như vậy, khoa vật l học khng thể đặt ra những định luật no ngoi vng hư ảo (Maya): đ chnh l ci thực chất căn bản của cơ Sng Tạo. Chnh ci thin nhin vốn l Hư Ảo, khoa học tự nhin, cố hữu của n. Trn lnh vực ring tư của n, n vốn v cng v tận. Cc nh bc học tương lai khng thể lm g hơn l thăm d hết kha cạnh ny đến kha cạnh khc của ci thin nhin thin hnh vạn trạng. Như thế, khoa học vẫn lun lun d dẫm khng ngừng, nhưng khng thể no đạt tới chỗ tuyệt đch, hon mỹ. Thật vậy, khoa học c thể khm ph ra những định luật của một vũ trụ đ c sẵn v đang hoạt động, nhưng lại bất lực khng thể tm ra dấu vết của đấng Sng Tạo v Chủ Tể của vũ trụ cn khn. Người ta đ nhận xt những tc động vĩ đại của hấp dẫn lực v điện lực, nhưng hấp dẫn lực v điện lực l g, th khng ai biết được.
Nh bc học Marconi cũng đ th nhận sự bất lực của khoa học trong việc tm hiểu ci nguyn nhn cng tột của vạn vật. ng ni: "Khoa học hon ton khng thể giải đp những b quyết của Sự Sống. Đ l một điều tuyệt vọng đng sợ nếu người ta khng c đức tin. Sự b mật của Đời sống con người v vạn vật l một bi ton kh khăn vĩ đại nhất m người ta cn phải tm ra sự giải đp."
Vượt qua bức mn ảo gic (Maya) l ci cng trnh m cc bậc thnh nhn từ nghn xưa đ từng đặt ra cho loi người. Thot ln khỏi cảnh giới nhị nguyn tương đối v đạt tới ci nhất nguyn của con người. Những ai cn bm lấy hư ảo của vũ trụ phải chấp nhận định luật tương đối nhị nguyn của n: sinh tử, thịnh suy, thăng ging, vui buồn, sướng khổ, thiện c, thị phi, vinh nhục. Ci vng lẩn quẩn đ sẽ trở nn v vị, nhm chn sau khi con người đ trải qua vi ngn kiếp sinh tử lun hồi. Chừng đ, con người mới bắt đầu tm kiếm những g ở bn ngoi vng tri buộc của Hư Ảo (Maya).
Dẹp tan bức mn Hư Ảo, tức l khm ph được b quyết của đời sống. Chỉ c người no thot ra khỏi cơn gic để tm thấy chn tướng của vũ trụ, mới l người đ hợp nhất với Thượng Đế. Tri lại, tất cả những người khc đều hy cn chấp m hnh thức sắc tướng. Bao giờ m con người cn bị lệ thuộc những ảo gic của ci giới nhị nguyn th y hy cn tn thờ thần nữ Maya đa hnh đa dạng, y khng thể biết được Thượng đế hay Chn L tuyệt đối.
Ảo Gic (Maya) trong con người được biểu hiện dưới hnh thức V Minh (Avidya). Ảo Gic hay V Minh khng bao giờ tiu diệt được bằng sự phn tch hay khẳng định của l tr, m chỉ bằng sự đạt tới trại thi tm thức đại định gọi l Nirvikalpa Samadhi. Cc nh tin tri thời cổ, cc bậc thnh nhn hiền triết của tất cả mọi thế hệ v mọi địa phương, đều đ từng pht ngn từ trạng thi tm thức siu đẳng đ...
Nh tin tri Ezekiel ni: "Sau đ, ngi đưa ti đến cổng vo, cổng ny hướng về phương đng, hy biết rằng sự huy hong của Cha Trời đến từ phương đng, v giọng ni của ngi như m thanh của nhiều ging nước, v tri đất chi rạng với sự huy hong của ngi".
Xuyn qua thin nhn ở giữa trn (phương đng), người đạo sịđưa tm thức của mnh vo trạng thi ton thng, lắng nghe tiếng Diệu m (Aum), tức m thanh huyền diệu của nhiều "ging nước", những chấn động của nh sng hợp thnh sự thật duy nhất của cơ Sng To.
Trong số tỷ ức những b mật của vũ trụ, th hiện tượng huyền diệu nhất l nh sng. Khng như những ln sng m thanh, m sự di chuyển phải cần đến khng kh hay một chất trung gian no đ, những m ba của nh sng di chuyển tự do xuyn qua những khoảng trống của khng gian v tận. nh sng lun lun vẫn l một sức mạnh của thin nhin tế nhị nhất v tự do nhất khng bị lệ thuộc vật chất.
Theo quan niệm của Einstein, tốc lực của nh sng (300.000 cy số trong một giy đồng hồ) cai quản ton thể Thuyết tương đối. ng chứng minh bằng số học rằng đối với tm tr hữu hạn của con người, tốc lực của nh sng l yếu tố cố định duy nhất của một vũ trụ lun lun biến dịch. Tất cả những quan niệm của con người về thời gian v khng gian đều ty thuộc nơi yếu tố cố định l tốc lực của nh sng. Thời gian v khng gian vốn khng phải l v cng, trường cửu như người ta vẫn tưởng từ trước đến nay, m l những yếu tố tương đối v hữu hạn.
Với những phương trnh của ng, Einstein đ loại bỏ ra khỏi vũ trụ tất cả mọi sự thật cố hữu, trừ ra sự thật cố hữu của nh sng. Trong thuyết Từ Trường Hợp Nhất (Unified Field Theory), nh bc học ny đ thể hiện trong một cng thức ton học những định luật hấp dẫn v điện từ. Đc kết cơ cấu của vũ trụ lại thnh những trạng thi khc biệt của một định luật duy nhất, Einstein đ cng đồng quan điểm với cc bậc thnh nhn thờ cổ, cc ngi đ từng tuyn bố rằng bản chất duy nhất của vũ trụ vốn l một ảo gic (Maya) đa hnh đa dạng.
Từ Thuyết Tương Đối của Einstein, mới xuất hiện những khả năng thm hiểm hột nguyn tử bằng phương php ton học. Những nh bc học lỗi lạc hiện nay đ mạnh dạn quả quyết rằng khng những hột nguyn tử chỉ l tinh lực chứ khng phải l vật chất, m thực chất của nguyn tử lực cũng chỉ l tr lực hay tư tưởng m thi.
Sir James Jeans viết trong quyển "Vũ Trụ Huyền B": "Tro lưu tư tưởng hiện đại đang hướng về một sự thật trừu tượng ny, l bản chất của vũ trụ c vẻ giống như một tư tưởng lớn, thay v l một guồng my vĩ đại".
Như vậy, khoa học cận đại của thế kỷ 20 đ ni khng khc với kinh Vệ Đ thời thượng cổ! Bắt nguồn từ lập luận khoa học, người ta hy lnh hội lấy ci chn l ny, l vũ trụ vật chất vốn khng c thật, m bản chất của n vốn l Maysa, hay Ảo Gic. Dưới sự phn tch tỉ mỉ, tất cả những ảo tưởng về sự thật của vũ trụ đều tiu tan.
Trong phương trnh bất hủ E = MC2 của ng cho thấy sự tương được của trọng lượng v năng lượng, Einstein chứng minh rằng năng lực chứa đựng trong mọi phn tử vật chất vốn bằng trọng lượng của n nhn với bnh phương của tốc lực nh sng. Sự giải tỏa nguyn tử lực được thực hiện bằng sự hủy diệt những phn tử vật chất. Chnh sự thực hiện ny đ khai sinh ra một Thế Hệ Nguyn Tử.
Tốc lực nh sng l một tiu chuẩn số học cố định, khng phải bởi v c một gi trị tuyệt đối trong ba trăm ngn cy số một giy đồng hồ, m bởi v khng một vật thể no, m trọng lượng gia tăng với tốc lực di chuyển của n, c thể đạt tới tốc lực của nh sng. Ni cch khc: chỉ những vật thể no c một trọng lượng v hạn định mới c thể di chuyển với tốc lực của nh sng.
Quan niệm đ đưa chng ta đến Định Luật của Php Lạ.
Những bậc Chn Sư c thể hiện hnh, hay tng hnh, cng lm cho những đồ vật bỗng dưng xuất hiện hay giải thể, v c thể di chuyển trong khng gian với tốc lực nh sng, đều đ thực hiện ci điều kiện căn bản đ, tức l: trọng lượng của cc ngi vốn v giới hạn.
Tm thức của một người đạo sĩ thượng thặng lun lun đồng ha một cch dễ dng, khng phải với một thể xc chật hẹp, trọng trược, m với ton diện cơ cấu của vũ trụ. Sức hấp dẫn tự nhin vốn bất bất lực khng thể bắt buộc một vịđạo sĩ biểu lộ đặc tnh của trọng lượng, n vốn l ci sức nặng lm cho mọi vật thể bị tr ko xuống mặt đất. Người no tự biết mnh như một Chn Ng thing ling, khng cn bị lệ thuộc những giới hạn g b của một xc thn trong thời gian v khng gian. Ci ngục t của thể xc đ bị tan r trước tm thức siu đẳng của Chn Ng, vốn tự biết rằng: Ta l Ngi.
Một vịđạo sĩ trong cơn đại định đ hỗn hợp tm thứ mnh với đấng Tạo Ha nhận thức được tinh hoa của vũ trụ vốn l nh sng. Đối với y, vốn khng c sự khc biệt giữa những tia nh sng của chất nước v những quang tuyến của đất. Nhờ vượt thot khỏi tm thức vật chất, khng cn bị lệ thuộc ba chiều đo của khng gian v chiều đo thức tư của thời gian, một vị Chn Sư di chuyển ci thể chất nh sng của ngi một cch dễ dng ln trn hay xuyn qua những tia nh sng của đất, nước, lửa v khng kh.
Kinh thnh ni: "Bởi vậy, nếu mắt ngươi trụ vo một chỗ, ton thn ngươi sẽ trn đầy nh sng". (Mathieu 6 - 22). Cu ấy c nghĩa l: Sự tập trung tinh thần vo nhn quang tm linh gip cho người đạo sĩ tiu diệt tất cả những ảo gic về vật chất v trọng lượng của n. Y nhn thấy vũ trụ như Thượng Đế đ sng tạo, tức l một khối nh sng tin thin, chưa phn ha thnh hnh thể sắc tướng.
Định luật php lạ c thể thực hiện được bởi bất cứ người no đ nhận thức rằng tinh hoa của vũ trụ l nh sng.
Một vị Chn Sư c thể sử dụng sự hiểu biết siu đẳng của mnh về hiện tượng nh sng để phng pht ra trong khoảnh khắc trước mắt mọi người những nguyn tử nh sng vốn bng bạc khắp nơi trong khng gian. Ci hnh thức của sự phng pht ấy, d đ l một ci cy, một thể xc con người, hay bất cứ một vật g, được quyết định bởi muốn, mnh lực ch v sức tưởng tượng của người đạo sĩ.
Ban đm, con người bước vo trạng thi tm thức mộng mơ v thot ra khỏ những giới hạn chật hẹp của phm ng thường ngy vẫn tri buộc y trong vng lẩn quẩn. Trong giấc ngủ y lun lun được chứng minh cho thấy ci tr lực ton năng của mnh. Trong giấc mơ, y lại xuất hiện những bạn b thn thuộc đ chết từ lu, những xứ lạ xa xi khng hề quen biết, cng những cảnh tượng của những thời xa xưa hồi tuổi ấu thơ lại ti diễn trở lại.
Ci tm thức tự do khong đạt v chướng ngại đ m tất cả mọi người đi kh c kinh nghiệm trong giy lt, trong những giấc mộng của mnh, vốn l ci tm linh với đấng tạo ha. Hon ton v dục, v cầu, v sử dụng ch sng tạo m đấng Ha Cng đ ban cho họ, một vị đạo sĩ c quyền năng phối hợp lạ những nguyn tử nh sng của vũ trụ để thỏa mn mọi lời cầu nguyện thnh thật của cc tn đồ.
Chnh v mục đch đ m con người v mun loi vạn vật được sng tạo: y phải vươn mnh tiến ln để chinh phục Maya (Ảo Gic), v y tự biết rằng mnh c quyền năng ngự trị của vũ trụ.
"V Cha Trời phn rằng: Ta hy tạo nn con người theo hnh ảnh của Ta cũng giống như ta vậy. Chng n hy c quyền ngự trị loi c dưới biển, lo chim trn trời, loi gia sc th cầm, v tất cả mọi chng sinh b bay my cựa trn mặt đất". (Chương Sng Thế I:26)
Năm 1915, t lu sau khi ti bước vo dng tu sĩ xuất gia, ti c một linh ảnh lạ thường. Nhờ đ ti được hiểu sự tương đối của tm thức con người, v nhận thức r rng sự đồng nhất của nh Sng Trường Cửu đằng sau những đối tượng nhị nguyn hư ảo của Maya. Linh ảnh đ đến với ti một buổi sớm mai trong khi ti đang ngồi thiền trong gian phng nhỏ trn gc nh cha ti ở đường Gurpar. Từ nhiều thng qua, trận Đệ Nhất Thế Chiến đ diễn ra c liệt bn trời u, ti ngậm ngi buồn b m nghĩ đến số đng người đ bỏ mnh trn trận địa.
Khi ti nhắm mắt định thần trong cơn nhập thiền, tm thức ti thnh lnh được chuyển qua thể xc của một vin đại y hải qun chỉ huy một thiết gip hạm. Tiếng đại bc nổ long trời trong những cuộc giao tranh giữa những gin trọng php trn bờ biển v những khẩu đại bc trn tu. Một tri ph cỡ lớn rơi nhằm kho thuốc đạn v lm bổ tung chiếc chiến hạm của ti. Ti nhảy xuống biển cng với vi người thủy thủ cn sống st sau tiếng nổ. Tim đập mạnh, ti lội vo bờ một cch an ton. Nhưng than i! Một vin đạn lạc từ đu đến trng vo ngực ti. Ti ngả xuống v nằm rn siết trn mặt đất. Ton thn ti bị t liệt, tuy thế ti vẫn thức được n, cũng như người ta cn thức được vo một ci chn đ bị t cứng. Ti nghĩ: "Thế l mnh sắp đi vo ci chết đy". Vừa trt một hơi thở cuối cng, ti đ sắp sửa đắm chm trong cơn v thức th... ơ ka, ti lại thấy mnh đang ngồi tĩnh tọa trong gian phng nhỏ trn gc ở đường Gurpar.
Hai hng lệ tun rơi, v mừng rỡ qu đỗi, trong khi ti cn lấy tay đập v vo trn da thịt mnh. Quả thật, xc thn ti vẫn cn nguyn vẹn v khng bịđạn xuyn qua ngực. Ti lắc lư thn mnh, đảo qua đảo lại, rồi thở ra ht vo từng hơi di để biết chắc rằng ti cn sống. Trong khi ti lm những động tc đ, một lần nữa ti lại thấy tm thức ti chuyển sang ci xc chết của vin đại y nằm sng sượt trn bi biển. Tm tr ti hon ton hỗn loạn, khng cn phn biệt thật hư, chn giả.
Ti bn thốt ln lời thỉnh cầu đấng Thing Ling: "Hỡi Thượng Đế, con cn sống hay đ chết?"
Một vầng nh sng chi la bao trm khắp chn trời. Một trng m thanh chấn động vang ln thnh những lời ni m dịu ngọt ngo: "Sự sống hay sự chết c can hệ g đến nh sng? Theo hnh ảnh nh Sng của Ta, Ta đ tạo ra con. Những quan hệ tương đối của vấn đề sinh v tử thuộc về ảo gic của vũ trụ. Con hy nhớ con l một chn linh trường tồn bất diệt. Thi, hy thức tỉnh lại, con hỡi!" Để thức tỉnh con người từng giai đoạn, Thượng Đế gip cảm hứng cho cc nh khoa học khm ph vo đng chỗ v đng lc những b mật trong cơ Sng Tạo của Ngi. Nhiều pht minh của khoa học cận đại gip cho con người nhận thức được vụ trụ như sự biển hiện đa dạng của một quyền năng: đ l nh sng, được hướng dẫn bởi một Tr lực ton thng. Những pht minh kỳ diệu như điện ảnh, my truyền thanh, truyền hnh, my radar, tế bo điện tự, nguyn tử lực, tất cả đều căn cứ trn hiện tượng điện tử lực của nh sng.
Nghệ thuật điện ảnh c thể l một th dụ điển hnh cho mọi php mầu. Với ảo thuật điện ảnh, người ta c thể lm tất cả mọi hiện tượng giả tạo. Trn mn ảnh, người ta c thể nhn thấy những cảnh giả tạo độc đo, chẳng hạn như thấy một Thể Va mờ ảo trong suốt của một người từ từ xuất ra từ ci xc phm của y. Người ấy c thể đi trn mặt nước, lm cho người chết sống lại, lm đảo lộn sự lin hệ tự nhin của mọi diễn biến, bất chấp cả thời gian v khng gian. Nh chuyn mn c thể xếp đặt những hnh ảnh cũng giống như những php mu m một vị đạo sĩ thực hiện với những tia nh sng trong khng gian.
Nghệ thuật điện ảnh, với những hnh ảnh sống động như thật c thể diễn tả những chn l về cơ sng tạo. Thượng Đế, v như nh sản xuất điện ảnh của vũ trụ, đ viết ra những truyện phim của Ngi, quy tựu những nh dn cảnh v diễn vin độc đo để quay những cuốn phim vĩ đại của từng thế kỷ. Từ trong phng tối của thời gian v cng, Ngi rọi ng sng qua những cuốn phim của những thế hệ lin tục, v những hnh bng được chiếu rọi ln mn ảnh của khng gian.
Cũng như những hnh bng chiếu trn mn ảnh c vẻ sống động như thật, nhưng tựu trung chỉ l một sự phối hợp của nh sng v bng tối, th mọi sự diễn biến trong vũ trụ cũng chỉ l những m ảo gic v ảo ảnh. Những tinh cầu trong khng gian, với v số những hnh thức sinh vật sống trn đ, khng g khc hơn l những hnh ảnh trong một cuốn phim vĩ đại của vũ trụ. Tạm thời c thật đối với gic quan con người những m kịch diễn biến v thường được chiếu ln tấm "phng" ảnh tm thức của nhn loại bởi ngọn đn rọi sng tạo trừng kỳ của đấng Ha Cng.
Với một xảo thuật v cng kỳ diệu. Thượng Đế tạo dựng nn một tr chơi siu đẳng cho những đứa con của ngi, ngi dng chng lm diễn vin, lại vừa lm khn giả trong ci h trường siu nhin vĩ đại đ.
Một ngy nọ, ti bước vo một rạp chiếu bng để xem một phim thời sự về chiến cuộc u Chu. Đệ Nhất Thế Chiến đang diễn ra bn trời u, cuốn phia trnh by thảo họa chiến tranh với một sự tả chn sống động lm cho ti rời khỏi rạp ht với một tinh thần hoang mang xo trộn. Ti thốt ln lời cầu nguyện: "Hỡi Thượng Đế, tại sao Ngi lại dung tng để cho bao nhiu những nỗi thống khổ đ xảy ra?"
Ti lấy lm v cng ngạc nhin m được sự giải đp tức thời dưới hnh thức một linh ảnh của chiến trường u Chu. Những cảnh tượng st phạt, chết chc, rng rợn bi thương vượt rất xa những g được chiếu ln mn ảnh.
"Hy nhn xem!" Một giọng ni v thinh dịu dng vang ln trong tm thức của ti. "Con sẽ thấy rằng những cảnh tượng hiện đang diễn ra bn nước Php, khng g khc hơn l một cuốn phim chiếu bng. Đ l một phim ảnh của vũ trụ, tuy thật m cũng khng thật như cuốn phim thời sự m con vừa xem trong rạp ht: một mn ngắn trong vở kịch đ thi!"
Ti vẫn chưa ngui cơn sầu muộn. Giọng ni v thinh kia lại tiếp tục: Cơ Sng Tạo vừa l nh sng vừa l bng tối, nếu khng vậy th khng thể no c hnh thể sắc tướng. Dưới tc động của Maya (Ảo Gic) thiện v c phải lun lun ngự trị thế gian. Nếu ci đời ny chỉ l một niềm vui v tận, th c bao giờ loi người mong muốn một ci giới khc? Nếu khng c đau khổ, con người sẽ khng bao giờ thức tỉnh m biết rằng y đ qun mất con đường về nơi qu xưa chốn cũ. Khổ đau l một sự trợ duyn để nhắc nhở cho y đừng qun. Chỉ c sự minh triết, gic ngộ l con đường giải thot. Ci chết chỉ l hư ảo, người sợ chết cũng giống như một diễn vin dốt nt hoảng sợ điếng hồn trn sn khấu, khi một ti tử đồng nghiệp bắn y bằng một pht sng giả. Những đứa con của Ta đều l con của nh sng, chng n sẽ khng mi ngủ m trong vng ảo gic".
Tuy ti đ c đọc nhiều đoạn thnh kinh ni về Ảo Gic (Maya), nhưng những kinh sch đ chưa hề đem đến cho ti sự hiểu biết su xa thm trầm như những linh ảnh đ xuất hiện đến với ti km với những lời an ủi của Giọng Ni V Thinh ấy. Những quan niệm cố hữu của con người về cuộc đời sẽ hon ton thay đổi khi m y nhận thức rằng ton thể vũ trụ chỉ l một cuốn phim ảnh vĩ đại, v chỉ khi no tm thức con người vượt hẳn ra ngoi vũ trụ cn khn, người ta mới nhn thấy chn tướng của n.
Sau khi ti vừa viết xong chương ny, ti ngồi tĩnh tọa trn giường nằm của ti, dưới nh sng lu mờ của hai ngọn đn che khuất. Ngước mắt nhn ln, ti thấy trn trần nh xuất hiện v số những điểm nh sng nhỏ mu hột cải, chớp sng lung linh như chất quang tuyến. V số tia sng giống như những giọt mưa hợp thnh một khối tinh quang từ trn rơi tua tủa xuống thn mnh ti một cch m thầm lặng lẽ.
Ngay khi đ, ton thn ti mất cả tnh chất th kệch, nặng nề của n v biến thể thnh một ln khi mỏng như sương. Ti c cảm gic như bay bổng phất phơ trong khng kh, v thn mnh nhẹ bỗng của ti lắc lư qua lại nhẹ nhng m khng cn ngồi trn mặt giường. Ti nhn quanh phng, bn ghế v tường vch vẫn như cũ, như khối tinh quang ấy đ lan rộng v che khuất cả trần nh. Ti lấy lm v cng kinh ngạc.
Một giọng ni dường như thốt ra từ bn trong khối tinh quang: "Đy l ci động cơ phim ảnh của vũ trụ, phng nh đn rọi của n ln tấm phng vải trắng trn giường nằm của con, n tạo nn hnh ảnh của thể xc con. Hy xem đ, thể xc con khng g khc hơn l nh sng m thi!"
Ti nhn hai cnh tay ti v thử cử động tới lui vi ci, nhưng khng thể cảm gic được sức nặng của chng. Ti cảm thấy một niềm phc lạc tuyệt vời khn tả. Khối tinh quang của vũ trụ, kết tinh lại thnh ci thể xc của ti, tc động giống như sự phng pht nh đn rọi từ phng điện ảnh của một rạp chiếu bng lm nổi bật những hnh trn mn ảnh.
Ti kinh nghiệm trong một thời gian rất lu ci phim ảnh của thể xc ti chiếu ln trong phng chiếu bng nhỏ dưới nh đn lu mờ, tức gian buồng ngủ của ti. Tuy ti đ từng c nhiều cơn linh ảnh, nhưng khng c một linh ảnh no lạ lng như lần ny. Trong khi ci ảo gic của một xc phm nặng trọc đ hon ton biến mất, v trong khi ti cng nhận thức một cch su xa thm trần rằng tinh hoa của tất cả mọi vật vốn l nh sng, ti ngước mắt ln nhn ln khối tinh quang gồm v số những điểm chớp li ti sng le trn trần nh v thỉnh nguyện trong m thầm:
"Hỡi nh sng Thing ling của Thượng Đế, xin Ngi hy thu hồi ci hnh ảnh thể xc km hn ny trở về Ngi, cũng như Elijah xưa kia được thu ht ln trời trong một chiếc linh xa bằng lửa!" (II King 2 - 11)
Lời cầu nguyện của ti hiển nhin l c hiệu lực, khối tinh quang đ biến mất. Thể xc ti trở lại trạng thi bnh thường với sức nặng th kệch của n v rơi phịch trn giường. Những điểm sng nhỏ li ti trn trần vụt tắt v biến mất. Dường như chưa đến lc ti phải từ gi ci đời trần thế ny.
Ti bn tự nhủ với một tinh thần triết l: "Vả lại, nh tin tri Elijah c thể lấy lm bất mn v sự tự phụ của ti!"

Chương 4
Đạo Sư Mahasaya



Sư Mẫu, chnh lịnh tn sư đ lm php truyền Đạo cho con. Tn sư l Thầy của cha mẹ con v của sư phụ con, tức l Sri Yuteswar. Xin Sư mẫu hy cho con c hn hạnh được nghe Sư mẫu kể lại cuộc đời của Tn sư?
Ti thưa những lời trn với Sư mẫu Kashi Moni, phu nhn của đức Lahiri Mahasaya. Nhn dịp đi ngang qua Bnars, ti quyết định thỏa mn ước mơ m ti hằng m ấp từ lu, l thăm viếng Sư Mẫu. B tiếp ti một cch khả i tại ngi nh cổ của gia đnh b. Tuy tuổi tc đ cao, b c một gương mặt hồng ho tươi tỉnh, bao trm bởi một bầu khng kh tm linh. Vc dng trung bnh, b c một nước da trắng, đi mắt lớn trong sng lm dịu hẳn gương mặt của một bậc hiền phụ. B ni với ti:
- Chc lnh cho con, con hy bước vo.
Sư mẫu Kashi Moni đưa ti vo một nơi tịnh thất tại đy b từng sống chung với đức phu qun của b. Thật lm một sự hn hạnh cho ti khi ti được viếng nơi tịnh thất của vị Tn Sư độc đo, tại đy người đ từng đng vai tr của một người chủ gia đnh như mội người thế gian. Sư mẫu chỉ chỗ cho ti ngồi trn một ghế lt nệm, ở bn cạnh b. Sư mẫu bắt đầu ni:
- Nhiều năm đ tri qua trước khi ti biết được tnh chất thing ling của phu qun ti. Một đm nọ, chnh trong phng ny, ti nằm mơ thấy một linh ảnh nhiệm mầu. Cc vị thin thần bay lượn nhẹ nhng trn đầu ti. Phu qun ti, ngồi trong tư thế lin hoa, cũng lơ lửng trn khng, với cc vị thin thần bao vy chung quanh. V cng ngạc nhin khn tả, ti vẫn khng biết l ti đang mơ. Lahiri Mahasaya ni:
- Em hỡi, em khng mơ đu. Em hy từ bỏ sự ngủ m của linh hồn em.
Lc ấy, phu qun ti mới từ từ hạ xuống đất, ti liền quỳ lạy dưới chn người, v ni:
- Bạch Tn sư, xin người hy tha thứ cho ti sự đin rồ đến mức vẫn coi như người l chồng ti. Ti hổ thẹn xiết bao m thấy rằng ti vẫn ngủ m trong sự v minh bn cạnh một người đ thức tỉnh trong ci thing ling. Kể từ đm nay, người sẽ khng cn l chồng ti nữa, m l Thầy ti. Tn sư c vui lng nhận kẻ hn ny lm đệ tử chăng?
Tn sư bảo ti:
- Hỡi linh căn thnh thiện, hy đứng dậy. Ti bằng lng nhận.
Người chỉ cc vị thin thần:
- Em hy nghing mnh trước mỗi vị thin thần ny.
Khi ti đ nghing mnh knh cẩn cho mừng hết tất cả cc vị, những giọng ni của cc thin thần đồng thanh vang rền:
- Hỡi phu nhn cao cả! Chng ti xin cho mừng phu nhn!
Cc vị liền ci cho dưới chn ti v biến mất. Linh ảnh ấy r rng thật sự đến nỗi lm cho ti thức dậy liền khi đ, một nh sng rạng ngời trn ngập khắp phng. Tn sư bn dạy ti hy lm lễ nhập mn theo php mn Kriy Yoga.
Ti ni:
- Ti tiếc l khng được biết phᫀp mn ny sớm hơn để thnh ha cuộc đời ti.
Lahiri Mahasaya ni với một nụ cười an ủi:
- Đ l bởi v thời giờ chưa đến. Ti đ m thầm cứu chuộc trong vng b mật một phần lớn nghiệp quả của em. By giờ, em đ chuẩn bị sẵn sng v đ bằng lng, th nay mới đng lc.
Tn sư bn đặt bn tay ln trn ti. Một vầng nh sng xoay vng hnh trn ốc xuất hiện v lần lần biến thnh một ngi sao năm nhnh.
- Cầu cho tm thức của em ha hợp với ci Thing Ling Tuyệt Đối xuyn qua ngi sao ny.
Giọng ni của Tn Sư vọng lại như một khc nhạc văng vẳng từ đằng xa. Những linh ảnh nối tiếp theo sau những linh ảnh cũng như cc đợt sng ngoi biện cả, diễn ra trước nhn quang tm linh của ti. Kế đ, những chn trời sng chi đổi thnh một biển trn đầy một niềm phc lạc n li cuốn lấy ti v lm cho ti ngất lịm đi khng cn thức về ngoại cảnh. Khi ti tỉnh dậy vi giờ sau đ, Tn Sư truyền thụ cho ti b thuật của mn Kriy Yoga.
Kể từ đm đ, Tn Sư khng cn ngủ trong phng ti nữa, vả lại người c cần ngủ đu, v chỉở gian nh tầng dưới cng với cc đệ tử, ngy cũng như đm".
Sư Mẫu Kashi Moni đắm chm trong cơn im lặng, v ti phải xin b kể lại những kỷ niệm khc về cuộc đời của Tn Sư.
Sư Mẫu mỉm cười v ni:
- Ti phải th nhận tội lỗi đối với Tn Sư. Vi thng sau lễ nhập mn, ti bắt đầu cảm thấy bị bỏ rơi v cảm thấy c đơn. Một buổi sng Tn Sư bước vo phng. Sẵn bất mn trong lng, ti liền trch mc: "ng dnh hết tất cả thời giờ cho cc đệ tử ng, v hon ton bỏ phế trch nhiệm đối với vợ con. Ti rất tiếc rằng ng khng hề lo nghĩ g đến việc trợ cấp thm t tiền bạc để chi dụng trong gia đnh".
Tn Sư nhn ti một lc v thnh lnh, khng hề rời khỏi chỗ, người đ tng hnh biến mất.
Kinh hoảng, ti nghe tiếng người vang rền trong gian phng trống trơn:
- Em thấy chăng, tất cả đều l hư khng. Lm sao một vật hư khng như ti c thể đem tiền bạc cho em?
- Bạch Tn Sư, em xin lỗi, mun vn lần xin người thứ lỗi! Đi mắt tội lỗi của em khng cn nhn thấy Tn Sư nữa. Xin Tn Sư hy hiện hnh trở lại trong thnh thể của người!
- C ta đy!
Những lời ny vang rền ở pha trn đầu ti.
Ti ngẩng đầu nhn ln th thấy Tn Sư hiện hnh trong khoảng khng, đầu đụng tới trần nh. Đi mắt người phng ra những tia chớp sng le lm cha mắt ti. Kinh sợ thất thần, ti bn sụp lạy, vừa p mặt xuống đất vừa khc nức nở khi Tn Sư bnh tĩnh hạ xuống đất. Người ni:
- Em hỡi, hy tm kiếm sự phong ph tm linh thay v những của cải vật chất bỉ ổi của trần gian. Khi em sở đắc được ci kho tng tm linh đ, em sẽ thấy rằng những lợi lộc vật chất tự nhin sẽ đến.
Người lại ni: "Một trong cc người con tm linh của ta sẽ đp ứng mọi nhu cầu vật chất của em".
Những lời ni của tn sư đ được thực hiện, một vị đệ tử cng dường một số tiền lớn để trợ cấp cho gia đnh chng ti.
Ti cm ơn Sư Mẫu Kashi Moni đ thuật lại cho ti nghe những kỷ niệm qu bu. Ngy hm sau ti lại đến nh Sư Mẫu v c dịp đm luận về triết l với Tincuri v Ducuri, hai người con trai của đức Lahiri Mahasaya. Hai anh em đều cao lớn, mạnh khỏe, c một bộ ru đen dầy, giọng ni m dịu, v những dng điệu lịch sự, theo lối cổ. Cả hai đều đang tu học để nối nghiệp cha mnh.
Kashi Moni khng phải l nữ đệ tử duy nhất của đức Lahiri Mahasaya. Tn Sư cn c đến hằng trăm nữ đệ tử khc, trong số đ c mẹ ti. Một vị nữ đệ tử tn l Abhoya cũng đ gặp đức Mahasaya trong một dịp đng ghi nhớ. Ngy nọ, b ấy thưa với Tn Sư:
- Xin Tn Sư cứu mạng cho đứa con thứ chn của con! Con c tm đứa đều chết yểu chỉ t lu sau khi sinh ra đời.
Tn Sư mỉm cười, thương hại:
- Đứa con sắp tới của con sẽ được sống. Con hy tun theo một cch chặt chẽ những lời dặn của Thầy. Đ l một đứa con gi sẽ sinh ra trong đm nay. Con hy giữ cho ci đn dầu cn chy cho đến sng, nhất l đừng để cho n tắt trong khi con ngủ m.
Con gi của Abhoya sinh ra trong đm, đng như đức Tn Sư đ tin đon. B dặn người nữ trợ t hy chm đn cho đầy dầu. Hai người đn b thức như vậy cho đến khuya, nhưng sau cng th ngủ thiếp đi. Ci đn cạn dầu chỉ cn chy leo lt v sắp sửa tắt. Thnh lnh, cửa phng ngủ mở ra với một tiếng động lớn. Hai người đn b liền thức giấc v trước đi mắt kinh ngạc của họ, đức Lahiri liền xuất hiện:
- Abhoya, con hy nhn xem, ci đn đ sắp tắt!
Người vừa ni vừa chỉ ci đn, người nữ trọ t liền hối hả chm thm dầu. Kế đ, ngọn đn lại sng v Tn Sư liền biến mất. Ci cửa phng liền đng lại v tự kha chặt lấy n.
Thế l người con thứ chn của Abhoya cn sống st. Người con gi ấy vẫn cn sống vo năm 1955 khi ti được tin tức của gia đnh Abhoya.
Một trong những đệ tử của đức Mahasaya l Kli Kumar Roy c thuật cho ti nghe nhiều chi tiết lạ kỳ về cuộc đời y khi y sống bn cạnh Sư Phụ.
Roy kể chuyện như sau: Ti thường trải qua nhiều tuần nơi tịnh x của Tn Sư. Ti nhận thy rằng những tu sĩ dng Danda mỗi đm đều đến am thất ngồi dưới chn Tn Sư. Đi khi họ thảo luận về vấn đề tham thiền hay những vấn đề đạo l cho đến sng mới kiếu từ ra về. Trong những dịp sống tại tịnh x, ti nhận thấy rằng Tn Sư khng bao giờ ngủ.
Trong giai đoạn tiếp xc đầu tin với Tn Sư, ti đ gặp phải sự chống đối mnh liệt của chủ ti, một người c c duy vật. Chủ ti chế diễu:
- Ti khng muốn thu dụng những kẻ cuồng tn. Nếu ti gặp phải ng Thầy bịp bợm của anh, ti sẽ cho y một bi học!
Lời hăm dọa đ sut nữa đ lm cho ti chấm dứt những cuộc viếng thăm tịnh x. Ti trải qua hầu như mỗi đm tại nh Tn Sư; c một lần chủ ti rnh m đi theo ti v lọt vo phng khc, hẳn l với định thi hnh lời hăm dọa của ng ta. Khi ng ta vừa ngồi xuống th đức Tn Sư liền ni với một nhm độ chừng mười hai người đệ tử:
- Cc con c muốn xem một bức tranh khng?
Chng ti đồng tnh, Sư Phụ bn ra lệnh tắt đn v ni:
- Cc con hy ngồi thnh vng trn, kẻ trước, người sau, v đưa hai bn tay ra bịt mắt người ngồi đằng trước mnh.
Ti khng ngạc nhin m thấy ng chủ ti cũng vng lời lm theo lệnh của Tn Sư, hẳn l một cch miễn cưỡng.
Sau vi pht đồng hồ, Tn Sư hỏi chng ti nhn thấy g? Ti đp:
- Bạch Sư Phụ, con nhn thấy một giai nhn mặc một chiếc o Sari viền chỉ vng, đứng bn cạnh một loại cy c l rất ton.
Những đệ tử khc cũng tả cảnh đng y như thế. Tn Sư bn day qua ng chủ ti v ni:
- ng c nhận ra người đn b đ chăng?
- Thưa c!
Người chủ ti cố đ nn cơn xc động mạnh:
- Ti đ hoang ph tiền bạc rất nhiều v người đn b ny, mặc dầu ti đ c một người vợ hiền. Ti rất hổ thẹn v định n đ đưa ti đến đy. Tn Sư c thể tha thứ cho ti v nhận ti l đệ tử chăng?
- Nếu ng sống một cuộc đời tốt lnh gương mẫu trong su thng, ng sẽ được chấp nhận.
- Nếu khng, ti sẽ khng thu nhận ng.
Trong suốt ba thng, chủ ti chiến đấu với sự cm dỗ, nhưng rốt cuộc ng ta bại trận v lại nối tiếp lin lạc với người đn b kia. Hai thng sau đ, ng ta từ trần. Khi đ ti mới hiểu nghĩa lời ni p mở của Sư Phụ về việc khng thể thu nhận ng ta.
Lahiri Mahasaya c một người bạn đồng mn bản lĩnh rất cao cường, l Tn Sư Trailinga, m người ta ni rằng đ gi đến gần 300 tuổi.
Hai vị Yoga ny thường tham thiền chung với nhau. Tn Sư Trailinga nổi tiếng đến nỗi t người Ấn Độ nghi ngờ những php lạ của người lm. Nếu đấng Christ ti sinh v đi dạo trn cc đường phố ở New York, điều ấy cũng khng gy xc động mạnh v si nổi trong dn chng như việc xuất hiện của Trailing ở Brars cch đy khoảng vi chục năm.
Người ta thường thấy Tn Sư nuốt nhiều thứ thuốc độc rất mạnh m khng sao cả. Hằng ngn người, trong số đ hiện nay c nhiều người cn sống, đ từng thấy Trailinga ở Bnars nổi trn mặt nước sng Hằng. Trong nhiều ngy, Tn Sư nằm trn mặt nước, hoặc lặn xuống nước trong một thời gian rất lu. Người ta thường thấy, trn bờ sng Hằng, tn sư ngồi yn bất động trn bực thềm đ nng như thiu đốt dưới nh nắng mặt trời Ấn Độ. Bằng những việc lạ lng đ, Trailinga định chứng tỏ rằng một người Yogi thot khỏi sự tri buộc của vật chất, chẳng hạn như sự nhu cầu dưỡng kh v những thứ khc. Dầu ở trn mặt nước, hay ở dưới nước, dưới bng mt hay dưới nh nắng gắt của mặt trời, Tn Sư chỉ sống bằng sức mạnh thing ling: sự chết khng cn xm phạm đến người được nữa.
Quyền năng của Tn Sư Trailinga khng phải chỉ trn địa hạt tm linh m cn trn địa hạt vật chất. Người cn nặng trn 300 lbs, tnh trung bnh mỗi tuổi một pound! Ngoi ra người chỉăn rất t v lu lắm mới ăn một lần. Như thế một vị minh sư bất chấp mọi luật lệ khi no điều đ c một l do b ẩn, m chỉ c vịấy biết m thi. Tn Sư thường giữ giới tịnh khẩu. Tuy c một gương mặt trn v bụng hơi lớn, Tn sư Trailinga t khi ăn uống, như đ ni ở trn. Sau khi khng ăn uống g trong nhiều tuần, người chỉ gin đoạn cơn tuyệt thực bằng vi chn sữa chua của cc đệ tử đem cng dường. C một lần, một kẻ hoi nghi định dng một cch thử để y chứng minh rằng Tn Sư Trailinga chỉ l một tay đại bợm. Y đặt trước mặt Tn sư một bnh nước vi để qut tường, lm bộ knh cần ci đầu v ni:
- Bạch Tn Sư, con xin cng dường Tn Sư một bnh sữa tươi để ngi dng.
Khng do dự cht no, Tn Sư Trailinga cầm bnh nước vi uống hết sạch đến giọt cuối cng. Trong giy lt kẻ đa nghịch c độc kia nho lăn xuống đất v m bụng ku trời:
- Bạch Tn sư, xin Tn sư cứu con! Bao tử con nng như lửa chy, xin Tn Sư tha tội cho con!
Tn Sư bn từ bỏ cơn im lặng thường nhật v ni:
- Con h chẳng biết rằng khi con đưa chất độc cho ta uống, mạng sống của ta v con chỉ l một. Nếu ta khng biết rằng Thượng Đế vốn hiện diện khắp nơi, ở trong bao tử của ta cũng như tiềm tng trong mỗi hột nguyn tử của vũ trụ, th ta đ bỏ mạng v bnh nước vi ấy rồi. By giờ, con đ hiểu nghĩa thing ling của quả bo dội ngược, con hy đứng dậy v từ nay đừng gy nghiệp c với bất cứ một người no!
Kẻ đa c bị trừng phạt đch đng, được chữa khỏi bởi lời ni của Tn Sư Trailinga, bn ci đầu lủi thủi ra đi.
Việc đảo ngược sự đau đớn trở về cho người tc họa ny khng phải l do ch của Tn Sư khiến ra như thế m l do luật cng bằng n cai quản mọi sự sinh hoạt theo định luật chu kỳ của vũ trụ. Đối với một người đ c sự gic ngộ thing ling như Tn Sư Trailinga, định luật đ hnh động một cch đương nhin v người đ hon ton chinh phục được phm ng.
Luật cng bằng thing ling tc động một cch my mc trong trường hợp Trailinga v kẻ đa bỡn độc c đ, an ủi chng ta về mọi sự bất cng trong x hội loi người. Cha trời đ ni: "Sự bo th l ở trong tay Ta, hy để cho Ta pht lạc mọi việc n đền on trả". Ta c cần g phải nghĩ đến sự trả th khi m luật cng bnh của Trời Đất sớm muộn g cũng giải quyết mọi sự vay trả, trả vay? Những người bất minh phủ bng sự cng bằng, tm bc i v sự ton tri thing ling, họ cho rằng những điều đ đều l khng tưởng, bịa đặt. Quan điểm thiển cận đ thật ra l sai lầm, v sự thật đ chứng minh tri ngược lại.
n huệ của Tn Sư Trailinga cũng đ được ban rải cho người cậu ti. Một buổi sng, cậu ti gặp Tn Sư v một nhm đệ tử nơi những bực thềm đ trn bờ sng Hằng ở Bnar. Cậu ti vạch một lối di xuyn qua đm đng để đến gần Tn Sư Trailinga, ci xuống lm lễ v sờ hai bn chn của Tn Sư, ngay tức khắc cậu ti lấy lm vui mừng m cảm thấy được chữa khỏi một chứng bịnh kinh nin lm cho người rất đau đớn khổ sở lc bnh thường.
C một lần, Tn Sư Trailinga qun sự im lặng thường nhật của mnh để lm lễ trước đứa Lahiri Mahasaya giữa chốn cng cộng. Một đệ tử phản khng:
- Bạch tn sư, với tư cch một bậc tu sĩ khổ hạnh v xuất gia, tại sao ti sư lại lm lễ một cch qu tn knh đối với người tu sĩ tại gia?
Trailinga đp:
- Con hỡi, Lahiri Mahaysaya l người nắm giữ một vai tr thing ling v một sứ mạng đặc biệt trong Thin Cơ. Xt bề ngoi, người lm trn những bổn phận của người gia trưởng, nhưng đồng thời người cũng c một sự gic ngộ tm linh, l điều m v đ ta đ từ bỏ hết tất cả mọi sự chiếm hữu của cải vật chất của trần gian.

Chương 5
Một Chuyện Hồi Sinh



Buổi sng đẹp trời, Sri Yukteswar bnh luận Thnh kinh Gia T tại đạo viện ở Serampore. Ngoi ra vi đệ tử khc, ti cũng c mặt với một nhm thiếu sinh của ti ở trường học Ranchi.
Sư Phụ bnh luận đến đoạn phục sinh nhiệm mầu của thnh Lazare. Xong rồi, người xếp quyển thnh kinh đặt trn đầu gối v đắm chm trong im lặng. Một lc sau, Sư Phụ ni một cch trịnh trọng:
- Thầy cũng đ từng chứng kiến một php mầu tương tự, đức Lahiri Mahasaya đ lm cho một người bạn của Thầy sau khi đ chết rồi, được hồi sinh trở lại.
Sự t m hiện trong đi mắt của những thiếu sinh đứng chung quanh ti. Phần ti, ti lun lun thch th được nghe những cu chuyện kinh nghiệm của Sri Yukteswar về đức Tn Sư của người. Sư Phụ bắt đầu ni:
- Rama với Thầy l hai người bạn thiết khng hề rời nhau. Nht nht v thch sống c đơn, y chỉđến tịnh thất của Sư Phụ vo lc sng sớm, l những giờ t c những đệ tử ở gần bn. V thầy l người bạn thn nhất, nn Rama thường tm sự cho Thầy biết những tiến bộ tm linh của mnh v nhờ đ Thầy cũng hưởng thụ được nhiều sự ch lợi.
Gương mặt của Sri Yukteswar dịu hẳn lại v kỷ niệm đ.
- Thnh lnh, Rama bị một cơn thử thch rất nặng. Y mắc bịnh thời kh Chu. V Sư Phụ thầy khng bao giờ qun ku gọi đến cc bc sĩ trong mọi trường hợp trọng bịnh, nn hai vị y sĩ chuyn khoa được mời đến một cch khẩn cấp. trong khi hai vịđang săn sc người bịnh, Thầy hết lng cầu nguyện Thượng Đế để cho Sư Phụ ra tay cứu gip. Thầy bn hối hả đến gặp Sư Phụ v vừa khc vừa thuật chuyện lại. Sư Phụ ni với một nụ cười khch lệ: Cc vị y sĩ đang lo chữa cho Rama. N sẽ hết bịnh.
Thầy vui mừng trở về giường bịnh của Rama, lc ấy đang nằm trong cơn bất tỉnh! Một trong hai vị y sĩ ni với thầy, với một cử chỉ thất vọng: Y chỉ cn sống chừng vi giờ nữa thi.
Thầy lại chạy đến gặp Sư Phụ. Người vẫn vui vẻ ni: Cc y sĩ đều l những người c lương tm. Thầy chắc l Rama sẽ bnh phục.
Thầy lại trở về chỗ cũ, th cc vị y sĩ khng cn trực bn giường bịnh nữa, một vịđể lại cho Thầy t chữ: "Chng ti đ cố gắng hết sức mnh, nhưng trường hợp ny đ tuyệt vọng!"
Rama dường như đ sắp trt hơi thở cuối cng. Thầy khng hề nghi ngờ lời ni của Sư Phụ, tuy vậy nhn thấy bịnh trạng của Rama mỗi lc cng suy sụp dần, Thầy đ nghĩ rằng: "Thi, thế l hết!" Thầy rn săn sc y với hết sức mnh. Bỗng y mở mắt ku ln:
- Yukteswar, anh hy chạy mau cho Sư Phụ hay rằng ti sắp chết. Yu cầu người ban n huệ cho thể xc ti trước khi lm lễ hỏa tng.
Ni vừa dứt lời, Rama thở di một tiếng v trt linh hồn.
Thầy khc trọn một giờ trn xc chết của Rama. Lun lun n ha yn tịnh lc sinh thời, y đ đạt tới sự yn tĩnh hon ton trong lc chết. Một đệ tử vừa bước vo, Thầy yu cầu y hy trực tại đ cho đến khi Thầy trở về. Hon ton thất vọng, thầy đi đến tịnh thất của Sư Phụ. Sư Phụ vừa mỉm cười vừa hỏi:
- Rma mạnh giỏi thế no?
Thầy đp một cch run rẩy:
- Bạch Sư Phụ, sư phụ sẽ thấy y trong giy lt! Trong vi giờ nữa, Sư Shụ sẽ c thể chim ngưỡng xc chết của y trước khi đem đi hỏa tng ở nghĩa địa!
Ni đến đ, thầy ngưng bặt v khc sướt mướt. Sư Phụ ni:
- Con hy bnh tĩnh, Yukteswar. Hy ngồi xuống để tham thiền.
Sư Phụ liền đắm chm trong cơn đại định. Trong buổi tối v đm hm đ diễn ra trong sự im lặng hon ton, Thầy cố gắng lấy sự bnh tĩnh những v hiệu quả. Đến sng, Sư Phụ nhn Thầy, an ủi:
- Ta thấy con hy cn xc động. Tại sao hm qua con khng ni r l con ước mong thầy cứu gip cho Rma một cch cụ thể, dưới hnh thức một phương thuốc no đ chẳng hạn?
Sư Phụ bn chỉ một ci đn dầu phộng, tim bấc để nằm trong một ci bnh đựng dầu hnh giống như ci chn.
- Con hy rt dầu từ trong bnh đ ra một ci lọ, rồi con hy rt đng bảy giọt vo trong miệng của Rama.
Thầy phản đối:
- Bạch Sư Phụ, y đ chết từ trưa ngy hm qua, dầu ny nay cn dng để lm g?
- Khng sao! Con hy lm như lời Thầy dặn!
Sự vui vẻ của Sư Phụ thật khng hiểu nổi. Thầy lấy lm buồn bực v cng, tuy vậy Thầy cũng lấy một t dầu v trở về nh của Rama.
Thầy thấy thn mnh y đ cứng đơ trong trạng thi của xc chết. Tuy vậy, Thầy cũng lấy một ngn tay cậy miệng y v nhỏ dầu vo giữa hai hm răng cắn chặt của y.
Khi đ nhỏ đủ bảy giọt dầu vo miệng y. Rama cử động mạnh. Những bắp thịt của y run ln từ đầu đến chn, y liền ngồi nhỏm dậy v ni:
- Ti thấy Sư Phụ mnh bao bọc ho quang sng rỡ như mặt trời, chung quanh c những tia chớp. Người ra lịnh cho ti: Con hy ngồi dậy v hy qun đi giấc ngủ của con. Hy cng với Yukteswar đến đy với Thầy!
Thầy cn chưa tin những g đang diễn ra trước mắt, th Rama đ ngồi dậy v tỏ ra c đủ sức để cng đi với Thầy đến nh Sư Phụ. Đi đến nơi, y ci lạy dưới chn Sư Phụ v vừa khc vừa tạ ơn.
Sư Phụ khng cn cảm thấy ci vui no hơn. Đi mắt người long lanh sng nhn Thầy với một ci nhn c nghĩa. Người ni:
- Yukteswat, thầy chắc rằng từ nay con sẽ khng bao giờ rời khỏi chai dầu phộng! Khi con vừa thấy một xc chết, con chỉ cần đổ bảy giọt dầu l c thể đẩy lui được Thần Chết!
- Bạch Sư Phụ, sư phụ chế diễu con v con chưa hiểu tại sao, xin Sư Phụ giải thch r về sự lầm lạc của con".
Đức Lahiri Mahasaya bn giải thch:
- Thầy đ ni lập lại hai lần rằng Rama sẽ khỏi bịnh, nhưng con vẫn chưa hon ton tin lời Thầy. Thầy khng hề ni rằng cc y sĩ sẽ cứu y khỏi chết, m chỉ ni rằng họ đang săn sc y. Giữa hai điều đ, khng hề c một sự lin hệ về nhn quả. Thầy khng muốn can thiệt vo việc lm của cc y sĩ, họ cũng cần phải sống!
Sư Phụ vui vẻ ni tiếp:
- Con hy biết rằng Chn Như Đại Ng (Paramatman) c thể chữa khỏi bất cứ người bịnh no, d rằng c hay khng c thầy thuốc ở gần bn.
Thầy th nhận một cch bẽn lẽn:
- Bạch Sư Phụ, con đ thấy lỗi của con. Kể từ nay con biết rằng lời ni của Sư Phụ cũng đủ lm đảo lộn cả vũ trụ!
Khi Sri Yukteswar vừa kể xong cu chuyện bi kịch lạ lng ấy, một trong những thiếu sinh của ti đưa ra một cu hỏi thật ngy thơ:
- Bạch Tn Sư, tại sao đức sư tổ lại cho uống dầu phộng?
- Con hỡi, chất dầu phộng khng c quan hệ g cả, v ta trong mong ở Sư Phụ một hnh động cụ thể no đ, nn người lấy bất cứ vật g nằm trong tầm tay, như một tượng trưng để khu gợi nơi ta một đức tin mnh liệt. Sư Phụ để cho Rma chết bởi v ta đ c sự nghi ngờ. Nhưng Sư Phụ biết rằng, khi người đ tuyn bố rằng Rama sẽ khỏi bịnh, th việc đ phải xảy ra đng y như vậy, dẫu rằng phải lm cho Rama hồi sinh sau khi đ chết, v bịnh thời kh ny thường lm chết người!
Sri Yukteswar cho nhm thiếu sinh đi về, người bảo ti ngồi trn nệm gần bn, v ni với một giọng nghim trọng khc thường:
- Yogananda con hỡi, từ thuở lọt lng mẹ, con đ lun lun sống với những vị đệ tử của đức Lahiri Mahasaya ở chung quanh con. Sư Phụ ta đ sống cuộc đời siu việc của người trong sự ẩn dật, v nhiệt liệt từ chối khng cho php cc đệ tử thnh lập một cơ quan tinh thần no căn cứ trn những gio l của người. Tuy nhin, người đ đưa ra một lời tin tri c nghĩa:
Vo khoảng năm chục năm sau khi Thầy từ trần, cuộc đời Thầy sẽ được ghi chp lại v php mn Yoga sẽ gy nn một sự thch th su xa ở phương Ty. Tiểu sử Thầy sẽ l một thng điệp Yoga lưu truyền đi khắp thế giới để gip cho việc thiết lập một nền thn hữu đại đồng trong nhn loại.
Sri Yukteswar ni:
- Yogananda con hởi, con phải thực hiện việc lưu truyền bức thng điệp đ bằng cch viết tiểu sử của Sư Phụ ta.
Lahiri Mahsaya từ trần năm 1895 v quyển sch ny được viết xong vo năm 1945. Ti phải lưu đến sự kiện ny l năm 1945, lại trng hợp với năm mở mn cho một kỷ nguyn mới, đ l kỷ nguyn của nguyn tử lực. Hơn bất cứ lc no hết, vấn đề ha bnh v tnh thương trong nhn loại lại được nu ra, v nếu khng c hai điều ny th việc lạm dụng nguyn tử lực sẽ tiu diệt nhn loại trn mặt quả địa cầu, với tất cả những vấn đề kh khăn của họ.
Lng bc i, tương trợ lẫn nhau, tức l những phương thuốc để hn gắn những vết thương của nhn loại, khng thể nẩy sinh ra từ những sự tranh luận l tr giữa người đời, m do sự thức được tnh đồng nhất giữ mọi loi vạn vật, v l cng xuất xứ từ một nguồn gốc duy nhất tức l Thượng Đế. Mong rằng php mn Yoga, được phổ biến rộng ri trn thế gian khng phn biệt chủng tộc v tn ngưỡng, sẽ l ci kh cụ để thể hiện l tưởng bc i đại đồng trong nhn loại.
t c sử gia no đ vạch r sự kiện ny, l sự tồn tại của nền văn minh Ấn Độ như một quốc gia cổ nhất thế giới, khng phải l một việc ngẫu nhin tnh cờ, m l ci hậu quả hợp l của lng sng thượng của dn tộc Ấn đối với những chn l trường cửu mun đời. Những chn l ny, nền văn minh cổ Ấn Độ đ từng nu cao v lm sng tỏ trải qua cc thời đại do bởi cc bậc thnh nhn hiền triết. Chnh điều ấy đ lm cho nền văn minh Ấn Độ c thể thch thức thời gian, trong khi thời gian đ tiu diệt cc nền văn minh khc.
Trong Thnh kinh Bible c thuật chuyện Abraham cầu nguyện đấng Thing Ling che chở cho dn tộc Sodome, v được cu trả lời của đấng V Cng: Dn tộc ấy sẽ khng bị tiu diệt, nhờ bởi mười bị hiền giả của họ. Cu chuyện ny gieo một tia nh sng mới để gip cho ta hiểu l do v sao xứ Ấn Độ đ thot khỏi ci số phận của Babylone, Ai Cập v những nước lớn khc của đấng Thing Ling chỉ r rng một dn tộc được tồn tại khng phải nhờ sự tiến bộ vật chất, m l nhờ bởi sống thuận theo đạo l.
Mong sao nhn loại ngy nay c thể nghe lời cảnh co thing ling đ, trong một thế kỷ đ từng trải qua hai cuộc Thế Chiến đẫm mu. Một quốc gia no khng đếm được t nhất l mười người hiền đức chắc chắn l sẽ đi vo con đường diệt vong. Xứ Ấn Độ được che chở l nhờ bởi những bậc thnh nhn hiền triết của n. Từ thế kỷ ny sang thế kỷ khc, những bậc sứ giả của Thing Ling đ từng thnh ha xứ Ấn Độ. Những bậc hiền giả hiện kim như Lahiri Mahsaya v vịđệ tử người l Sri Yukteswar đ xuất hiện để tuyn bố rằng php mn Yoga l cần thiết cho nền hạnh phc v sự sinh tồn của một quốc gia, một dn tộc, hơn cả những thnh quả tiến bộ vật chất, kỹ thuật.
Cho đến nay, chỉ c rất t ti liệu được cng bố về đời sống của đức Lahiri Mahssaya v gio l của người. Trong khoảng ba mươi năm, ti đ gặp ở Ấn Độ, Mỹ quốc v u Chu một sự thch th nồng nhiệt về php mn Yoga qua sự diễn đạt v phổ biến của Tn sư. Do đ, ngy nay người ta cảm thấy cần cng bố một bản tiểu sử của đức Tn Sư ở bn cc nước Ty Phương, l nơi người ta chỉ biết rất t về đời sống của cc nh đạo sĩ Yogi hiện đại.
Lahiri Mahasaya sinh ngy 30 thng 9 năm 1828 tại lng Ghurni, quận Nadia, gần Krishnagar, tỉnh Bengale, Ấn Độ. Sinh trưởng trong một gia đnh B La Mn đạo hạnh, ng l con t của b Muktakashi, vợ kế Gaua Mohan Lahiri. B mẹ từ trần từ ngy ng cn thơ ấu.
Người thiếu nin tn gọi Shyama Charan Lahiri trải qua thời kỳ thơ ấu tại nh cha mẹ tại quận Nadia. Hồi mới ln ba bốn tuổi, Lahiri đ biết ngồi thiền theo tư thế Yoga.
Ti sản của gia đnh Lahiri bị tn ph vo ma đng năm 1833, khi con sng Jalangi ở gần nh thnh lnh đổi ging nước v đổ vo sng Hằng. Một ngi đền thờ thần Shiva do gia đnh Lahiri dựng ln cng với ngi nh đều bị ging nước cuốn đi mất.
Tn ng Gaur Mohan Lahiri v gia đnh bn rời khỏi Nadia v định cư tại Bnars, tại đy ng mới xy dựng một ngi đền Shiva khc. Tn ng điều khiển gia đnh theo giới luận Phệ Đ, gồm c những nghi thức lễ bi, thực hnh hạnh bố th, v học thnh kinh. Tm hồn ngay chnh v khong đạt, Tn ng vẫn khng xa cch tro lưu tư tưởng cận đại.
Thuở nhỏ Lahiri theo học cc mn Phạn ngữ v sinh ngữ, thnh kinh Phệ Đ, v từng tham dự một cch say m những cuộc thảo luận triết l giữa cc nh bc học B La Mn.
Lahiri l một thanh nin tốt bụng, dễ thương v được cc bạn hữu mến chuộng. Thn hnh cn đối v khỏe mạnh, chng rất giỏi về mn bơi lội v cc mn thể dục khc.
Năm 1846, chng Lahiri cưới Kashi Moni, con gi của một vị nhn sĩ khả knh trong vng. L một hiền phụ gương mẫu, Kashi Moni đảm trch mọi việc nội trợ một cch hon hảo theo truyền thống cổ Ấn Độ. Trong vi năm sau, gia đnh Lahiri sinh được hai người con trai, l Tincuri v Ducuri.
Năm 1851, vo năm 23 tuổi, Lahiri Mahasaya lm kế ton vin sở quản trị hnh chnh trong qun đội Anh v đ được thăng chức nhiều lần trong thời gian phục vụ. Như thế, Người khng phải chỉ l một vị Tn Sư c sứ mạng Thing Ling m cn lm trn những bổn phận thế gian trong đời sống hằng ngy m người c một vai tr phải đng gp.
Khi cc cng sở được chỉnh đốn lại, Lahiri Mahasaya được thuyn chuyển lần lượt đến nhiều thị trấn khc nhau. Khi lịnh tn qua đời, Lahiri phải hon ton đảm lấy trch nhiệm coi sc gia đnh, lc ấy đang cư ngụ tại một khu vực yn tĩnh gần Bnars.
Chnh vo năm 33 tuổi l lc m Lahiri Mahasaya mới biết r ci định mệnh n dắt dẫn người đầu thai chuyển kiếp xuống thế gian. Ngọn lửa tn m ỉ dưới lớp tro thnh lnh bốc chy phừng ln thnh một ngọn lửa hồng rực rỡ sng chi. Một định luật thing ling, ẩn dấu đối với mắt phm của người đời, hnh động một cch b mật để biểu lệ mọi sự mọi việc vo đng lc, khi ngy giờ đ điểm. Lahiri đ gặp gỡ Sư Phụ của người, đức Bajia, ở gần Ranikhet trn dy Tuyết Sơn, v được thụ gio php mn Kriya Yoga...

Chương 6
Tn Sư Babaji Đấng Cứu Thế Của Ấn Độ Cận Đại



Vng cao nguyn miền bắc dy Tuyết Sơn đến ngy nay đ được thnh ha bởi sự hiện diện của Babji, Sư phụ của Lahiri Mahasaya. Vị tn sư ấy vẫn giữ gn nguyn vẹn một thể xc từ nhiều thế kỷ, hoặc c thể từ nhiều ngn năm. Đức Babaji trường sinh bất tử đ vốn l một đấng "lm phm" (avatar) một danh từ Phạn ngữ c nghĩa l "hạ ging, ging phm" tức l đấng Thing Ling hạ xuống ci vật chất.
Sri Yukestwar giải thch cho ti nghe rằng:
- Trnh độ tm linh của Babaji vượt khỏi tầm hiểu biết của con người. Tầm nhn quang thiển cận của con người khng thể nhn thấu suốt vầng ho quang tm linh cao cả thing ling của ngi. Người ta khng thể dng tr phm của mnh để diễn tả tnh chất của đấng lm phm, m con người khng thể quan niệm được một cch r rệt.
Kinh Ưu B Ni Tt (Upanished) của Ấn Độ c phn loại tỉ mỉ những trạng thi sở đắc tăm linh khch nhau. Một bậc ton thiện (siddha) đ tiến ha từ trạng thi jivanmukta (giải thot trong khi cn sống ngoi thế gian) đến trạng thi Paramukta (tự do tối thượng, tuyệt đối chế ngự được sự chết): vị ny đ vĩnh viễn chấm dứt mọi sự tri buộc của nghiệp quả v hon ton thot khỏi vng lun hồi sinh tử. Đấng Paramukta t khi đầu thai vo một thể xc vật chất v, nếu trường hợp ny xảy ra, th người trở nn một đấng lm phm, được giao ph một sứ mạng cứu thế lớn lao trn thế gian.
Như vậy, một đấng lm phm l một ngoại lệ trong ci guồng my kinh tế của vũ trụ. Thể xc của ngi, hon ton tinh khiết, l một sự kết tinh nh sng v khng bị lệ thuộc bởi sự vay trả vật chất với thin nhin. Mới nhn thong qua, thể xc ấy khng c g khc thường, nhưng n khng tỏa ra một ci bng v khng để dấu vết trn mặt đất trong khi đi đứng. Ni theo nghĩa tượng trưng, th đ l những bằng chứng chỉ rằng trong con người ấy khng hề c bng tối của sự v minh hay những sự tri buộc vật chất. Một bậc Siu Nhn như thế đ thấu triệt mọi vấn đề sinh tử v đạt tới chn l cng tột.
Krishna, Rama, Phật Thch Ca, v Patnjali đều l những vị trong số cc đấng lm phm" của xứ Ấn Độ thời cổ. Ngoi ra, người ta đ để lại rất nhiều ti liệu văn chương ni về đức Chn Sư Agastya, một đấng lm phm của miền Nam Ấn Độ, đ từng lm nhiều php lạ trong những thế kỷ trước v sau kỷ nguyn Thin Cha. Người ta ni rằng đức Agastya vẫn giữ thể xc ngi cho đến by giờ.
Ở Ấn Độ, vai tr của Babaji l trợ gip những bậc sứ giả tin tri trong sứ mạng của cc ngi. Bằng cch đ, ngi xứng đng với danh hiệu Mahavatar (đại lm phm) như được diễn tả trong cc kinh thnh. Truyền thuyết cho rằng ngi đ đch thn lm php điểm đạo cho vị gio chủ Shankara, nh sng lập ra dng tu sĩ xuất gia Swami, v cho vị thnh nhn Hồi gio Kabir. Ở thế kỷ 19, vịđệ tử chnh của ngi l Lahiri Mahasaya đ từng lm sống lại v chấn chỉnh php mn Kriy Yoga, sau khi php mn ny đ bị mất đi v đắm chm trong qun lng trải qua bằng mấy nghn năm.
Vịđại lm phm (Mahavatar) ny giao cảm tm thức với đấng Christ, cả hai cng ban rải n huệ thing ling v thiết lập nn một php tu cứu rỗi cho nhn loại. Cng trnh của hai đấng Tn Sư cao cả ny, một vị cn giữ thể xc, v một vị chỉ cn l Tinh Thần, nhằm gy nn cho người đời ci cảm hứng chn ght chiến tranh, những sự tranh chất x hội, sự chia rẽ th nghịch tn gio v chủ nghĩa duy vật. Đức Babaji hon ton biết r ngi muốn truyền b đạo giải thot của Yoga sang Phương Ty cũng như ở Phương Đng.
Nếu lịch sử khng ni g đến Babaji, điều khng nn lm cho ta ngạc nhin. Tn Sư khng hề xuất hiện dưới thế gian bất cứ ở vo thời đại no, vấn đề lm cho người đời biết danh l một điều khng hề c trong kế hoạch trường cửu nghn đời của ngi! Cũng như đấng Sng Tạo, sinh ha vạn vật trong im lặng v ẩn khuất, Babaji vẫn hoạt động m thầm v trong vng b mật.
Những bậc Đại Gio Chủ như đấng Christ v Krishna chỉ xuất hiện trn thế gian v một mục đch nhất định, với một sứ mạng to tt vĩ đại, rồi tịch diệt sau khi mục đch của cc ngi đ được hon thnh. Tri lại những đấng lm phm khc như Babaji đảm nhiệm một cng trnh nhằm mục đch tiến bộ tuần tự lu di trải qua hng nhiều thế kỷ, hơn l một cng trnh lớn lao phải được thnh tựu vo một thời kỳ nhất định trong lịch sử văn minh nhn loại. Những vị Tn Sư ấy ẩn dấu cuộc đời mnh trước mắt của kẻ thế nhn phm tục v c quyền năng tng hnh ty muốn. Bởi đ, v cũng bởi v cc ngi chỉ huấn luyện đệ tử trong vng b mật, nn một số cc đấng cao cả khng được người đời biết đến. Trong những trang sch ny, ti chỉ tường thuật vắn tắt cuộc đời của đức Babaji, với vi sự việc m ti nghĩ rằng c thể được tiết lộ một cch hữu ch cho cng chng.
Người ta khng biết g cả về gia đnh hoặc về nơi sinh trưởng của Babaji. Ngi thường ni tiếng Hindi, thổ ngữ miền bắc Ấn, nhưng cũng ni chuyện tri chảy bằng tất cả mọi thứ sinh ngữ.
Đức Tn Sư Babaji khng mang dấu vết g của sự gi nua, ngi c hnh dng của một thanh nin độ hai mươi lăm tuổi. Nước da trắng, dng vc trung bnh, lực lưỡng v đẹp đẽ, thn mnh của ngi phng ra những tia sng c thể nhn thấy được bằng cặp mắt phm. Đi mắt đen huyền, yn lặng v dịu hiền, tc di v bng, ng nh mu đồng đỏ. Một điều lạ lng l Babaji giống đệ tử Lahiri Mahasaya y như đc: giống đến nỗi khi trở về gi người ta lầm tưởng Lahiri l cha của Babaji.
Tu sĩ Kebala, vị Thầy dạy Phạn ngữ của ti, đ từng trải qua một thời gian sống bến bn đức Babaji trn dy Tuyết Sơn. Tu sĩ thuật chuyện như sau:
-Tn Sư thường đi ta b khắp chốn trn cc vng cao nguyn dy Tuyết Sơn cng với một nhm đệ tử, trong số đ c hai vịđệ tử người Mỹ đ tiến ha rất cao. Ngi khng bao giờ ở lu một chỗ. Ngi thường cầm một cy gậy tre nơi tay, v mỗi khi ngi ra hiệu lịnh di chuyển, th cả nhm đều biến mất trong nhy mắt để xuất hiện ở một chỗ khc. Tuy nhin, khng phải lc no ngi cũng dng phương php thần thng đ để di chuyển, đi khi ngi cũng vui lng đi bằng hai chn.
Người ta chỉ c thể nhn thấy v nhận ra đức Babaji khi no ngi muốn. Truyền thuyết cho rằng ngi đ từng xuất hiện trước đm mn đồ dưới một hnh thức mỗi lần mỗi khc, đi khi c ru cằm v ru mp, đi khi lại khng. Thể xc bất biến của ngi khng cần dng đến đồ vật thực, tn sư rất t khi ăn uống. Tuy vậy, v lịch sự, đi khi ngi cũng nhận tri cy, cơm nấu với sữa hoặc bơ, của cc đệ tử đem dng.
Tu sĩ Kebala ni tiếp:
- Ti được biết hai việc lạ lng xảy ra trong đời của đức Babaji. Một đm nọ, ngi v cc đệ tử ln nhn dịp cử hnh một cuộc lễ tn gio Phệ Đ. Thnh lnh, Tn Sư rt ra một khc gỗ đang chy trong đm lửa v đnh một ci trn vai của một đệ tử đang ngồi gần bn. Lahiri Mahasaya lc bấy ấy cũng c mặt, thấy vậy lấy lm ngạc ngạc nhin, bn hỏi: Bạch Sư Phụ, sau sư phụ lại chơi c như thế? Tn Sư đp: Con muốn thấy y bị chết chy ngay trước mắt con chăng, theo nghiệp quả m y phải trả?
Ni xong, Babaji đưa bn tay vuốt nhẹ ln vai bị phỏng lửa của người đệ tử, v người ny liền hết đau. Tn sư giải thch:
- Đm nay, thầy đ cứu con thot khỏi bị chết chy do nơi quả bo của con. Cn cn nhn quả đ được lập lại thăng bằng do bởi ci vết phỏng trn vai ny!
Một lần khc, tron khi cả đon thầy tr đang tựu họp ở một chỗ hẻo lnh trn dy Tuyết Sơn, bỗng c một người lạ mặt thnh lnh xuất hiện, sau khi y đ lần m vượt qua vng ni non hiểm trở dựng ln như vch v đột nhập vo chỗ cắm trại của Babaji.
- Bạch Tn Sư, chắc hẳn ngi l đức Babaji?
Người lạ mặt vừa hỏi vừa biểu lộ một vẻ tn knh v bin trn nt mặt. Y ni tiếp:
- Từ nhiều thng nay, con đ tm kiếm Tn sư khng hề biết mệt giữa những vch ni đ cheo leo ny. Cầu xin Tn sư hy ban cho con ci hn hạnh l được ngi thu nhận lm đệ tử.
Thấy Tn Sư khng đp lại, người ấy chỉ vực thẳm gần bn:
- Nếu Tn sư từ chối khng nhận, con sẽ lao mnh xuống vực su. cuộc đời khng cn gi trịđối với con nữa, nếu con khng xứng đng được nhập mn học Đạo dưới sự du dắt tm linh của Tn Sư.
Babaji lạnh lng đp:
- Nếu vậy, ngươi hy nhảy xuống vực nếu ngươi muốn! Ta khng thể chấp nhận một người với trnh độ tiến ha của ngươi hiện nay.
Khng ni một lời, người kia tức khắc lao mnh xuống vực thẳm, trước sự hoang mang ngơ ngc của mọi người. Babji bn ra lịnh cho cc đệ tử đi vớt xc người ấy ln. Khi họ trở về với ci xc khng hồn đ bị dập nt, Tn Sư bn đưa hai bn tay đặt nhẹ ln xc chết, người ấy liền mở hai mắt ngồi dậy v ci lạy dưới chn đức Tn Sư.
- By giờ, th con đ sẵn sng để trở thnh đệ tử của ta.
Babaji mỉm cười một cch tru mến với người đệ tử mới hồi sinh:
- Con vừa mới vượt qua một cơn thử thch kinh khủng. Kể từ nay, sự chết khng cn c thể xm phạm đến con được nữa: con sẽ c chn trong nhm bất tử của chng ta.
Ni xong, ngi ra hiệu lịnh di chuyển đi chỗ khc, v cả đon đều biến mất dạng.
Trong thời gian ti ở tại nh của tu sĩ Ram Gopal, vị tu sĩ khng ngủ ở Ranbajpur, tu sĩ đ thuật lại cho ti nghe cu chuyện gặp gỡ mầu nhiệm của người với Babaji như sau:
- Đi khi ti đ rời khỏi động đ thm u của ti để đến ngồi dưới chn của đức Lahiri Mahasaya ở Bnars. C một lần vo lc nửa đm, trong khi ti đang ngồi thiền trong im lặng giữa cc đệ tử khc, Tn Sư Lahiri ni với ti một cu lạ lng: Ram Gopal, con hy lập tức đi ngay đến những bực thềm đ trn bờ sng Hằng ở khu Dasasamedh.
Ti vng lời v trong giy lt ti đến nơi hẻo lnh đ. Giữa lc đm thanh trăng tỏ ngồi im lặng trong một lc, khi ấy một tấm đ lớn dưới thềm lm cho ti ch . Phiến đ rộng v vung nhấc ln từ từ, v để lộ ci miệng hang su thẳm. Kế đ, phiến đ chuyển động một cch dị kỳ v một người đn b đẹp tuyệt trần từ trong hang xuất hiện v khinh thn nhẹ bổng ln trn khng! Bao phủ trong một vầng ho quang sng dịu, vị giai nhn từ từ hạ xuống trước mặt ti rồi ngồi im lặng, đắm chm trong một cơn đại định. Sau cng, giai nhn cử động v ni với ti những lời ny: "Ta l Mataji, hiền muội của Babaji. Ta đ yu cầu đạo huynh ta cng với Lahiri Mahasaya đm nay hy đến viếng động của ta để thảo luận về một vấn đề tối quan trọng".
Lc ấy, một vầng nh sng nhạt mờ như sương bay lơ lửng trn sng Hằng, v phản chiếu nh sng dị kỳ của n dưới mặt nước. Vầng ho quang ấy từ từ tiến lại gần, mỗi lc cng mau hơn v sau cng n phng ra một tia sng rạng ngời v xuất hiện bn cạnh Nitaji dưới hnh thể của một người: đ l Lahiri Mahasaya. Lahiri bn ci đầu lm lễ một cch rất tn knh dưới hnh thể của vị nữ thnh.
Trước khi ti định tĩnh tinh thần sau cơn kinh ngạc vừa qua, ti lại thấy một khối ho quang rạng rỡ trn nền trời. Trong nhy mắt, vầng nh sng ấy xoay tt thnh một cơn trốt lửa v hiện ra dưới hnh thể của một người thanh nin dung mạo khi ng, cốt cch thanh kỳ, v ti liền hiểu rằng đ l đức Babaji. Ngi coi giống Lahiri Mahasaya một cch lạ thường, duy c khc l Ngi c vẻ trẻ hơn nhiều v c những lọn tc vng ng nh. Ngi ni:
-Ny đạo muội, ta c định rời bỏ xc thn để ha hợp với Nguồn sống v cng.
- Thưa đạo huynh, em đ đon biết nghĩ ấy. Chnh v đ m đm nay em muốn cng đạo huynh thảo luận lại vấn đề ấy. Tại sao đạo huynh định bỏ xc?
Vị nữ thnh vừa nhn anh vừa ni với một giọng cầu khẩn. Babaji ni:
- Tinh thần ta v như biển cả. Dẫu ta c khoc bn ngoi một lớp sng hữu hnh hay v hnh, th điều ấy c khc chi?
Nhn một lc cảm hứng, Mataji liền đp:
- Thưa đạo huynh, nếu điều ấy khng c g khc biệt, vậy tại sao đạo huynh lại muốn rời khỏi xc phm?
(Cu chuyện ny lm cho ta nhớ lại chuyện Thals. Vị triết gia Hy Lạp dạy rằng vốn khng c g khc nhau giữa sự sinh v sự tử. Một người nọ hỏi: Nếu vậy, tại sao ng lại khng chết đi? Thals đp: Chnh v l do đ, l bởi v khng c g khc biệt cả!)
Babaji trịnh trọng ni:
- Nếu vậy, ta sẽ y theo lời ấy, v sẽ khng bao giờ từ bỏ xc phm. Thể xc của ta sẽ c thể nhn thấy được, t nhất bởi một thiểu số người được chọn lọc. Thượng Đế đ phn quyết qua giọng ni hiền muội đ.
Trong khi ti nghe cu chuyện đối thoại giữa hai đấng cao cả ấy, đức Babaji quay lại pha ti v ni một cch đầy hảo :
- Con đừng sợ g cả, Ram Gopal, con c phước lnh m được chứng kiến cu chuyện hi hữu ngy hm nay!
Babaji ni vừa dứt lời, hnh dng của ngi v của Lahiri Mahasaya từ từ thăng ln khng trung pha trn sng Hằng. Một vầng ho quang như nh lửa bao ph lấy thn mnh của hai vị v cả hai đều biến mất dạng trong đm tối. Vị nữ thnh Mataji cũng biến mất trong hang động, phiến đ lớn đng sập lại lấp mất cửa hang dường như một cnh cửa b mật.
Trong cơn say sưa ngy ngất, ti trở về tịnh thất của đức Lahiri Mahaysaya. Lc trời hừng sng, khi ti về đến nơi v quỳ dưới chn người, th Sư Phụ vừa mỉm cười vừa ni với tấm lng ưu i:
- Thầy mừng cho con, Ram Gopal. Con thường mong muốn được gặp Babaji v Mataji, nay điều ước vọng của con đ được thỏa mn rồi đ.
Cc bạn đồng mn của ti cho ti biết rằng Sư Phụ khng hề bước ra khỏi tịnh thất từ chiều hm qua. Một vịđệ tử ni với ti:
- Sau khi sư huynh vừa ra đi để tới cc bậc thềm đ ở Dasasamedh, th Sư Phụ c ni một bi thuyết php hng hồn về sự bất tử của linh hồn.
Lần đầu tin, ti mới hiểu những đoạn trong Thnh Kinh ni rằng một người đ đạt tới sự gic ngộ thing ling c thể đồng thời xuất hiện ở nhiều nơi khc nhau. Ram Gopal kết luận:
- Về sau, đức Lahiri Mahasaya c giải thch cho ti r nhiều điểm thin cơ huyền b lin quan đến quả địa cầu ny. Thượng Đế đ chọn Babaji để xuất hiện xuyn qua ci thể xc bằng xương thịt của ngi trong suốt chu kỳ hiện tại của bầu thế giới. Cc thế kỷ sẽ nối tiếp theo nhau trải qua dng thời gian v tận, nhưng đức Tn Sư bất diệt, chứng kiến mn bi kịch của trần gian, sẽ lun lun tồn tại, bất biến.

Chương 7
Một Cung Điện Trn Dy Tuyết Sơn



Gặp gỡ giữa Lahiri Mahasaya v Babaji l một truyện thần tin, một huyền thoại phm thật xứng đng với tc phong của vị Tn Sư bất tử.
Chnh bởi những lời ny m tu sĩ Kebala bắt đầu cu chuyện tường thuật của ng. Lần đầu tin ti nghe cu chuyện ny, ti đ thật sự giật mnh v kinh ngạc. Sau đ, ti đ nhiều lần yu cầu tu sĩ, thầy dạy Phạn Ngữ của ti, hy lập lại cho ti nghe cu chuyện ấy, m về sau Sri Yukteswar đ kể lại cho ti nghe cũng đại khi giống y như thế. Hai vị đều l đệ tử của đức Lahiri Mahasaya, v đều đ được nghe Tn Sư trực tiếp kể lại cu chuyện ấy. Đức Lahiri Mahasaya thuật chuyện như sau:
- Cuộc gặp gỡ lần đầu tin của ti ới đức Babaji xảy ra hồi năm ti 33 tuổi.
Ma thu năm 1861, ti đang lm kế ton vin của sở Hnh Chnh qun đội Anh ở Danapur.
Một buổi sng, ng trưởng phng cho mời ti đến v ni:
- Lahiri, chng ti vừa nhận được một bức điện tn của văn phng Trung Ương. Anh sẽ được thuyn chuyển đi Ranikhet, tại đy tiền đồn qun sự vừa mới được thiết lập.
Ti bn cng với một người gia n bắt đầu một chuyến vi877;n du di năm trăm dặm đường. Khi th đi ngựa, khi đi xe, sau một thng trường chng ti đ đến Ranikhet, dưới chn dy ni Tuyết Sơn. Cng việc của ti tại đy cũng nhn, nn ti c nhiều thời giờ rảnh để đi chơi trn ni. Người ta đồn rằng vng ny được thnh ha bởi sự hiện diện của nhiều bậc hiền giả, chn tu đ đắc Đạo. Ti cảm thấy một sự mong ước mnh liệt l được gặp cc ngi. Một buổi chiều, trong một chuyến đi ngao du trn ni, ti ngạc nhin m nghe thấy c một giọng ni từ đng xa gọi tn ti. Ti đang cố gắng leo ln sườn ni cheo leo như vch của ngọn ni Drongiri, v hơi e ngại rằng c thể ti khng kịp về nh trước khi trời tối. Sau cng, ti đến một khoảng trống v hẹp giữa hai bn vch ni c những hang động thm u, ở trước một hang động ny ti thấy một dị nhn gương mặt trẻ như một thanh nin, vừa mỉm cười vừa đưa một tay vẫy ti như một cử chỉđn tiếp. Ti lấy lm ngạc nhin m thấy người ấy giống ti như đc, chỉ trừ ra mi tc của người như mu đồng đ.
- Lahiri, con đy rồi!
Dị nhn ni với ti một cch tru mến bằng tiếng thổ ngữ Bắc Ấn.
- Con hy nghỉ ngơi trong động ny. Chnh ta đ gọi con đến đy.
Ti bước vo động v nhn thấy c những nệm, chăn bng v vi ci bnh bt khất thực.
- Lahiri, con c nhớ chỗ ngồi ny khng? Dị nhn vừa ni vừa chỉ một tấm nệm vung ở một gc.
- Bạch ngi, ti khng nhớ.
Hơi ngạc nhin v cuộc gặp gỡ lạ lng ny, ti ni thm:
- By giờ, ti phải trở về trước khi trời tối. Sng mai, ti cn phải c mặt tại sở lm!
Dị nhn ni một cu bằng tiếng Anh rất tri chảy:
- Sở lm được tạo ra cho con, chứ khng phải con được tạo ra cho sở lm!
Ti lấy lm kinh ngạc m thấy dị nhn khng những ni được tiếng Anh, m cn ch thch cả lời ni của đấng Christ: "Ngy lễ Cha Nhật được đặt ra cho con người, chứ khng phải con người được sinh ra cho cuộc lễ ngy Cha Nhật" (marc, II:27).
- Ta thấy rằng bức điện tn của ta đ c hiệu quả.
Cu ni đ đối với ti l một điều b hiểm. Ti xin dị nhn giải thch r. Người đp:
- Ta ni về bức điện tn n đ ku gọi con đến nơi thị trấn hẻo lnh ny. Chnh ta đ dng thần giao cch cảm để gợi cho thượng cấp của con thuyn chuyển con đến Ranikhet. Đối với ngưOÀ01;i no đ đạt tới sự hợp nhất tm linh với ton thể nhn loại, th tất cả những linh hồn đều l những trạm thu thanh v tuyến sẵn sng tiếp nhận mệnh lệnh của y.
Dị nhn ni thm với tấm lng ưu i:
- Lahiri, chắc hẳn con đ từng quen thuộc với chốn hang động nầy?
Ti cn đang hoang mang trong sự thầm lặng, dị nhn bn bước đến gần v vỗ nhẹ một ci trn trn ti.
Ngay khi đ, một luồng từ điện chạy xuyn qua c ti, lm cho ti nhớ lại những kỷ niệm đ bị che lấp về tiền kiếp của ti.
- , con nhớ ra rồi!
Giọng ni ti đứt quảng v xc động, xen lẫn với những giọt lệ sung sướng:
-Ngi tức l Babaji, Sư Phụ con! Cũng như tự thuở no!
Những hnh ảnh của qu khứ diễn ra r rng trong tr ti! Chnh tại đy, trong động ni thm u ny, ti đ từng sống trong nhiều năm trải qua nhiều tiền kiếp! Những kỷ niệm đ mỗi lc cng hiển hiện ra trong k ức ti, ti bn ci xuống hn hai bn chn của Sư Phụ thing ling...
- Ta đ đợi con ở đy từ trn ba mươi năm nay, ta hy vọng con sẽ trở lại!
Một tnh thương bao la biểu lộ trong giọng ni của Babaji:
- Con đ từ biệt ta, v biến mất dạng giữa những cảnh giới bn kia cửa Tử. Sự hnh động của nghiệp quả mầu nhiệm như chiếc đũa thần, đ khiến cho con từ gi ci trần, v con đ biến mất. Tầm nhn quang của con khng cn nhn thấy ta nữa, nhưng cn ta, th tri lại, khng khi no! Ta đ theo di con trn những ln sng ho quang dập dồn của biển trung giới, l nơi m cc vị thin thần bay lượng thung dung. Xuyn qua bng tối dầy đặc, xuyn qua bo bng, mưa gi, nh sng, ta đ theo di con như một người mẹ tm con. Khi con đầu thai vo lng mẹ trong kiếp ny, ta đ ch đến con. Khi cn nhỏ, con tập ngồi thiền trong tư thế lin hoa, ta đ c mặt một bn, tuy rằng v hnh v ảnh. Trải qua bao nhiu năm thng dập dồn, ta lun lun để theo di con, v trng đợi đến ngy tốt lnh m con sẽ trở lại sống gần bn ta. Đy l ci động đ thn yu của con khi xưa. Ta vẫn giữ n được sạch sẽ, sẵn sng tiếp đn ngy con trở về. Đy l tấm nệm con vẫn ngồi thiền định. Ka, con hy nhn xem, đy l ci bnh bt khất thực, trong đ con đ bao lần uống cạn nước cam lồ m ta rt cho con. Con c nhận thấy chăng n vẫn trơn tru, bng lng, sng chi, chờ đợi đến ngy n sẽ phục vụ con như thuở no. Con hỡi, by giờ con đ hiểu chưa?
- Bạch Sư Phụ, con Àcn biết ni g hơn? Ti ni th thầm, giọng ni đứt đoạn v xc động. Chưa bao giờ con được nghe ni đến một thứ tnh thương su rộng bao la như thế, tnh ấy cn mạnh hơn cả bất cứ một mnh lực no trn thế gian ny!
Ti rơi vo một trạng thi say sưa ngy ngất trong một lc rất lu, v chim ngưỡng đức Sư Phụ mến yu của ti, thầy của ti trong ci sống v cả trong ci chết.
- Lahiri, con phải tinh luyện xc thn con. Con hy uống chất dầu đựng trong ci chn ny, rồi đi ra tắm rửa dưới ging sng ở trước mặt.
Ti thầm nghĩ:
- Sự minh triết của Babaji cũng vẫn như độ no!
Ti bn tun theo cc chỉ thị đ.
Tuy rằng đm lạnh như băng của vng Tuyết Sơn đ đến, một nhiệt độ tốt lnh, dễ chịu, pht sinh từ những rung động thầm kn bn trong nội tm, đ thấm nhuần khắp cả những tế bo trong thn thể ti. Hay l chất dầu m ti vừa uống đ đem lại sự cng hiệu nhiệm mầu?
Một ngọn gi lạnh như cắt thổi rt ln chung quanh ti, v tung honh như vũ bo trong đm tối. Những ngọn sng nhấp nh của con sng Gogash lạnh như băng đập vp mnh ti, trong khi ti bm chặt lấy những tảng đ lớn. Những tiếng gầm tht của cha sơn lm vang dội gần bn, nhưng lng ti khng cảm thấy sợ sệt, một nguồn thần lực v hnh xm chiếm lấy ti v đem cho ti một sự dũng cảm phi thường khng thể lay chuyển. Thời gian tri qua rất mau. Những kỷ niệm xa vời của một tiền kiếp trở lại dồn dập trong tr ti, xen lẫn với niềm hạnh phc vừa được gặp lại vị Sư Phụ thing ling của ti.
Thnh lnh, giữa cơn vắng lặng của ni rừng ti nghe c tiếng chn người bước đến gần. Trong bng tối, một bn tay ưu i đỡ ti đứng dậy v cầm đưa cho ti một bộ o quần kh ro.
- Sư huynh hy trở về động. Sư Phụ đang chờ đấy!
Người ấy đưa đường cho ti xuyn qua rừng. Từ đng xa, một nh sng rực rỡ chọc thủng mn đm u tối một cch đột ngột. Ngạc nhin, ti hỏi:
- Trời đ sng rồi chăng? Sao m mau lắm vậy, v ti tưởng l đm hy cn lu mới hết!
- Mới vừa nửa đm thi, sư huynh ạ.
Người hướng dẫn ti mỉm cười:
- nh sng đ tot ra từ một ta cung điện bằng vng khối m đức sư phụ ton năng vừa tạo ra. Trong một tiền kiếp, sư huynh đ by tỏ lng mong ước c một ta lu đi bằng vng. Sư ph̖À9; đ lm thỏa mn điều ước vọng đ để cho sư huynh giải tỏa khỏi sợi dậy tri buộc của nghiệp quả.
(Luật nhn quả định rằng mọi điều ước vọng của con người rốt cuộc sẽ được thực hiện. Bởi đ, mọi điều ham muốn, dục vọng l sợi dy tri buộc con người vo vng lun hồi sinh tử)
Người lại ni thm:
- Ta cung điện ny sẽ l nơi sư huynh lm lễ nhập mn theo đạo php Kriya Yoga. Tất cả cc huynh đệ đều vui mừng cho đn sư huynh sau một thời gian vắng mặt lu di. Ka, sư huynh hy nhn xem!
Một ta cung điện nguy nga đồ sộ bằng vng chi sng rực rỡ hiện ra trước mắt ti. Lu đi c cẩn mun nghn vin ngọc qu đủ mu, v dựng ln giữa một khung cảnh vườn tược rộng ri, cy cối sầm uất, thật l một cảnh tượng c một khng hai trn thế gian ny. Những vị tu sĩ thnh đức, gương mặt hiền ha, đứng tc trực nơi cc cửa vng c chạm những vin ngọc lưu ly mu đỏ thắm chi la. Cc cổng ngoi, cửa trong, v khung cửa lớn, cửa nhỏ, thảy đều cẩn ngọc trai, trn chu, kim cương, ngọc bch, ngọc thạch... huy hong, lộng lẫy, sang trọng v cng.
Ti đi theo người hướng dẫn vin vo ta sảnh đường. Một mi hương trầm v mi thơm của hoa hường đượm trong khng kh, hng nghn ngọn hoa đăng mun mu nghn sắc chiếu một nh sng nhạt mờ huyền ảo. Từng nhm tu sĩ hoặc mn đồ da trắng hoặc nu sậm, ngồi rải rc đ đy, hoặc ht thnh ca, hoặc ngồi thiền theo tư thế lin hoa, đắm chm trong cơn yn tĩnh của nội tm. Một niềm vui tươi phảng phất trong khng kh. Ngươi hướng dẫn vin mỉm cười một cch thn tnh với ti, trong khi ti thốt ra những tiếng ku ngạc nhin v thn phục. Y ni:
- Sư huynh hy chim ngưỡng cho thỏa lng sự huy hong lộng lẫy của ta lu đi ny, v n được tạo lập nn để cho mừng sư huynh đấy!
Ti đp:
- Sư huynh hỡi, những cng trnh kiến trc nguy nga trng lệ ny thật l vượt khỏi sự tưởng tượng của con người. Xin sư huynh hy vui lng tiết lộ cho biết sự b mật về nguồn gốc của n.
- Ti xin sẵn lng!
Một tia minh triết chiếu sng trong cặp mắt người bạn đồng mn của ti, người bắt đầu ni:
- Trong ci thin nhin, khng c g l kh giải thch. Ton thể vũ trụ chỉ l sự kết tinh tư tưởng của đấng Tạo Ha. Chnh quả địa cầu ny cũng l sự thể hiệÀ;n ci giấc mơ của đấng Ha Cng. Ngi sng tạo mọi vật từ trong thức hệ của ngi, cũng y như con người lập lại trong giấc ngủ những g y đ thấy thật sự trong khi thức tỉnh.
Lc khởi thủy, Thượng đế sng tạo nn trời đất bằng cch phc họa hnh ảnh vũ trụ trong tr của ngi, kế đ ngi mới kết tinh lại thnh hnh: những nguyn tử tinh lực mới pht sinh v kết cấu lại thnh những quả tinh cầm đng đặc. Tất cả những phn tử ha chất đều kết hợp lại do bởi Ch Thing Ling. Khi thượng đế rt lại ci Ch đ, quả địa cầu lại tan r thnh tin lực v hnh v ảnh, v thậm ch đến tinh lực ny cũng tan biến để hon nguyn trở lại thnh thức của Thượng đế. Chừng đ, quả địa cầu dưới hnh thức một nghĩ cũa Thượng Đế, đ mất hẳn sự tồn tại của n trong khng gian.
Nhờ hợp nhất lm một với Ch sng tạo thing ling, đức Babaji c ci quyền năng kết cấu, phối hợp những nguyn tử vật chất lại thnh v số hnh thể biến ha đến v cng tận. Ta cung điện bằng vng khối ny, được dựng ln trong nhy mắt, cũng c thật như quả địa cầu của chng ta đy. Sư Phụ đ phc họa sẵn trong tr ci hnh ảnh ta lu đi bằng vng v dng quyền năng của ch kết tinh cc nguyn tử vật chất trong khng gian theo kiểu mẫu ci khun đ đc sẵn trong tr để cho n thể hiện ra thnh sự thật. Điều ny cũng giống y như khi Thượng Đế sng tạo nn Trời đất v cc bầu thế giới, v duy tr cc quả tinh cầu thnh hnh trong một thời gian nhất định.
Người bạn ti ni thm:
- Khi ta lu đi đ thực hiện xong vai tr của n, Babaji sẽ lm cho n tan r v trở về kho tinh lực vật chất trong thin nhin.
Ti lặng người v ngạc nhin trước sự mầu nhiệm đ, người bạn ti ni tiếp:
- Ta cung điện nguy nga lt vng cẩn ngọc ny khng phải xy dựng nn bằng sức lao động. Người đ đạt tới ci quả vị thing ling cao qu như Babaji c thể thực hiện bất cứ việc nhiệm mầu no do bởi nguồn thần lực v bin ẩn tng trong Chn Ng của Ngi. Một cục đ c tiềm năng chứa đựng cả một kho nguyn tử lực v tận. Chnh cũng bởi đ m một người phm c ci tiềm lực hm xc một quyền năng v bin: ấy l nguồn gốc thing ling ẩn tng của y.
Vị tu sĩ day qua một bn gần bn v cầm lấy một lọ lộc bnh rất qu, ci quai c cẩn kim cươnÀg lng lnh, v ni tiếp:
- Sư Phụ đ tạo nn ta cung điện ny bằng hằng h sa số những vũ trụ tuyến đ kết tinh đng đặc lại. Sư huynh hy cầm ci lộc bnh ny, hy sờ m những hột kim cương ny để nhận xt rằng đ l sự thật chứ khng phải ảo ảnh.
Ti quan st lọ lộc bnh, v đưa tay tay sờ ln vch tường đc bằng vng khối! Một sự thỏa mn thm trầm đ trn ngập ci lng ti: một ước vọng thầm kn chn chặt dưới đy lng từ bao nhiu kiếp trở về trước, nay vừa mới được thực hiện!
Xuyn qua những cnh cửa chạm trổ tinh vi, những hnh lang di thăm thẳm, những gian phng trang hong lộng lẫy theo một cch điệu sang trọng của bậc đế vương, vị tu sĩ đưa ti vo một nơi cung thất to rộng v cng. Nơi chnh giữa, c đặt một chiếc ngai vng cẩn ngọc chớp sng lo mun mu nghn sắc. Trn ngai vng, đức Babaji ngồi tĩnh tọa trn thế lin hoa. Ti bn ci đầu lm lễ dưới chn ngi trn sn gạch đnh bng. Sư Phụ cất tiếng hỏi:
- Lahari, con vẫn cn nui ci mộng sở hữu một cung vng điện ngọc nữa chăng?
Đi mắt của Sư Phụ chiếu sng như những vin ngọc qu trong cung điện.
- Con hy thức tỉnh. Tất cả những dục vọng trần gian của con nay đ gần phủi sạch!
Sư Phụ bn th thầm một cu chm ngn b mật. Kế đ người ni:
- Con hy đứng dậy để lm lễ nhập mn vo ci giới của Thượng Đế do đạo php Kriya Yoga.
Babaji đưa hai tay ra trước một bn thờ: một ngọn lửa hy sinh (homa) xuất hiện một cch mầu nhiệm, giữa những bng hoa v tri cy. Ti bn lm lễ thụ php giải thot của php mn Yoga trước bn thờ khi hương nghi ngt.
Lc trời hừng sng, cuộc lễ đ chấm dứt. Khng cảm thấy buồn ngủ cht no, ti đi dạo thẩn thơ trong cung điện v ngắm nhn những đồ mỹ nghệ qu gi cng những kho tng bảo vật, chỉ c trong những truyện huyền thoại hoang đường. Trong những khu vườn hoa đẹp như bồng lai tin cảnh, ti nhn thấy những khối đ tảng của hang ni: mới ngy hm qua đy, chưa c một ta lu đi no ở vng chung quanh.
Trở về cung thất, chiếu rạng ngời những nh vng lộng lẫy trước những tia nắng bnh minh, ti đưa mắt nhn quanh để tm Sư Phụ. Người vẫn ngồi tĩnh tọa trn ngai, giữa bầu khng kh yn lặng c cc vịđệ tử đứng vy chung. Kế đ, Babaji ni:
- Lahiri, chắc con đ đi bụng. Con hy nhắm mắt l&#À7841;i.
Khi ti mở mắt ra, ta lu đi cung điện v những cảnh hoa vin xinh đẹp như mộng đ biến mắt! Babaji, cc đệ tử v ti thảy đều ngồi dưới đất, ở ngay chỗ tọa lạc của ta lu đi khi ny, cch hang động của Sư Phụ khng xa. Ti mới nhớ lại lời ni của vị hướng dẫn ti từ lc đầu rằng ta cung điện sẽ được giải thể (lm cho tan r, dmatrialiser) sau khi đ hon thnh sứ mạng của n, những nguyn tử kết hợp sẽ được giải tỏa v tiu tan trong kho tinh lực của trời đất. Kinh ngạc v cng, nhưng ti nhn Sư Phụ một cch tin tưởng, v tự hỏi khng biết ngy ấy sẽ cn dnh cho ti những sự bất ngờ no nữa chăng. Babaji giải thch:
- Mục đch việc thiết lập nn ta cung điện ny đ đạt được.
Ngi lấy một chn lớn bằng đất đưa cho ti v ni:
- Con hy cầm lấy ci chn ny v con sẽ c đủ những vật thực m con muốn ăn.
Khi ti vừa cầm lấy ci chn lớn, n liền chứa đầy những khoanh bnh bột m chin bơ, cari, v những cao lương mỹ vị khc. Ti ăn ngon lnh, v nhận thấy rằng ci chn khng bao giờ cạn thức ăn. Khi đ ăn no, ti mới đi tm nước uống. Sư Phụ chỉ ci chn m ti vừa dng xong, v thức ăn được thay thế bằng nước suối mt trong lnh. Babaji ni:
- Người thế gian t ai ngờ rằng. Ci trời l ci m mọi điều ước vọng đều được thỏa mn. Ci ấy cũng nới rộng đến quả địa cầu ny, tuy rằng thế gian chỉ l hư ảo v khng c g chn thật.
- Bạch Sư Phụ, đm nay Sư đ đưa con vo một lnh vực tuy ở ci thế nhưng lại rất gần với Ci trời!
Ti mỉm cười m nhớ đến lu đi thần diệu, c người tu sĩ no lại lm lễ nhập mn học Đạo ở giữa một khung cảnh cực kỳ xa hoa lộng lẫy như thế? Từ ny ti c thế chim ngưỡng trong yn lặng ci khung cảnh một mạc giản dị, tương phản một cch r rệt với ta cung điện lc ny. Ni rừng, hang động, suối chảy, thng reo, tất cả đều hợp thnh một nơi cư ngụ l tưởng cho những tu sĩ đang ở chung quanh ti.
Ngy hm ấy, ti đắm chm trong những cơn thiền định, v những sở đắc tm linh m ti đ thực hiện trong những tiền kiếp đ trở lại với ti. Sư Phụ bước đến gần đưa bn tay đặt nhẹ ln đỉnh đầu ti, v ti liền lọt vo cơn đại định Nirvikalpa Samadhi, trạng thi À845;y tiếp tục ko di suốt bảy ngy khng dứt. Trong trạng thi đ, ti đ vượt qua cc lớp chướng ngại để thực hiện Chn Ng, ti đ vượt qua ngưỡng cửa của ci giới siu linh để bước vo ci Đạo diệu huyền. Những bức mn ảo ảnh, những tham vọng ph du giả tạm thảy đềy lần lượt tiu tan. Linh hồn ti đ bước vo ci V cng v hợp nhất lm một với Chn Như Đại Ng, tức Đại Hồn của Vũ Trụ. Bắt đầu qua ngy thứ tm, ti quỳ dưới chn Sư phụ v cần xin ngi hy giữ ti lại một bn ngi mi, giữa chốn ni rừng c tịch. Sư phụ m lấy ti một cch rất mến yu v ni:
- Con hỡi, trong kiếp ny, con phải đng vai tr của con trn sn khấu của cuộc đời thế tục. Con đ được thnh ha nhờ cng phu tu luyện m con đ thực hnh trong bao nhiu tiền kiếp, by giờ con phải sống lẫn lộn với người thế gian.
Sự kiện rằng con chỉ gặp ta sau khi đ lập gia đnh v c một chức vụ khim tốn, c hm xc một nghĩa xu xa. Con phải từ bỏ hy vọng gia nhập với nhm đệ tử của ta trn dy Tuyết Sơn. Vai tr của con sẽ sống chung lộn với người đời, để nu một tấm gương cao qu về những sở đắc tm linh m một người gia trưởng sống ngoi thế gian c thể đạt được nhờ thực hnh php mn Yoga.
Thượng Đế khng hề lm ngơ trước những lời cầu nguyện thiết tha của những kẻ kht khao tm đạo v cn sống ngoi thế tục. Con đ được chọn lựa để phổ biến đạo php Kriya Yoga trong quần chng. Những kẻ c trch nhiệm gia đnh v những bổn phận hằng ngy sẽ nhận được gio l ấy dễ dng hơn ở nơi con, v con cũng ở vo một hon cảnh giống như họ. Vai tr của con sẽ l nu một tấm gương sống động để chứng minh rằng những thnh quả tối cao của sự thực hnh đạo php Yoga khng phải l hạn chế đối với những người cn c trch nhiệm gia đnh. Dẫu cho sống ngoi thế gian, người hnh giả lm trn cc bổn phận mnh một cch vị tha, v kỷ, chắc chắn sẽ đạt tới sự gic ngộ tm linh.
Từ nay, khng c g bắt buộc con phải từ bỏ thế gian, v con đ cắt đứt mọi sợi dy tri buộc của nghiệp quả. Tuy sống trong trần thế, nhưng con khng cn hệ lụy ci trần. Con cn phải trải qua nhiều năm dnh cho những bổn phận gia đnh, x hội v tm linh. Niềm hy vọng thing ling từ nay sẽ thức độngÀ những tm hồn đau khổ của người đời đang sống trong thế kỷ ny. Cuộc đời hon ton sống theo kỷ luật tm linh của con sẽ gip cho họ hiểu rằng sự giải thot l ty nơi những sự dứt bỏ thm su từ bn trong, chứ khng phải từ bn ngoi.
Gia đnh, sở lm, ton ci thế gian đối với ti lc ấy c vẻ xa với biết bao nhiu trong khi ti lắng nghe những lời dạy đ của Sư phụ ti trong vng Tuyết Sơn hẻo lnh hoang vu. Tuy nhin, chn l đ do cửa miệng của ngi thot ra, hang động yn tịnh ny. Đức Babji bn dạy cho ti biết những luật lệ cổ xưa v bất biến về việc truyền php Yoga giữa Tn sư v đệ tử. Sư Phụ ni:
- Con chỉ nn truyền b thuật Kriya Yoga cho những mn đệ xứng đng. Người no sẵn sng từ bỏ v hy sinh tất cả để tm đạo, mới thật xứng đng được truyền thụ những b php gip cho y thu triệt được vấn đề sinh tử bằng cch tham thiền.
- Bạch Sư Phụ, Sư Phụ đ ban cho thế gian bằng cch phụ hồi đạo php Kriya Yoga đ bị mất đi trong qun lng, th nay cũng xin Sư phụ hy mở lượng từ bi m lm dịu bớt những luật lệt khắt khe về việc chọn lọc đệ tử.
Ti nhn Babaji với đi mắt khẩn cầu:
- Con xin Sư Phụ cho php cho truyền php Kriya Yoga cho tất cả những kẻ tầm Đạo, dẫu rằng họ vẫn chưa sẵn sng đạt tới sự dứt bỏ hon ton từ bn trong. Người thế gian, cả nam lẫn nữ, đều đang bị dy v trong đau khổ cả thể chất lẫn tinh thần, phải cần được nng đỡ v khuyến khch. Họ sẽ khng bao giờ tm thấy chnh đạo nếu họ bị từ chối khng được truyền thụ Đạo Php Kriya Yoga.
- Ta chuẩn y lời cần xin đ. Thin được biểu lộ qua cửa miệng của con.
Bằng những lời đ, sư phụ đ đnh đổ những bức ro ngăn cch từ mun đời vẫn che dấu đạo php Kriya Yoga trước mắt người thế gian.
- Con hy truyền php Kriy cho tất cả những người tầm Đạo với tấm lng khim tốn.
Sau một lc im lặng, Babaji ni tiếp:
- Con hy lập lại cho mỗi đệ tử lời hứa hẹn ny trong kinh Bhagavad Gita: "Dẫu chỉ c một t biết về php mn ny cũng đủ gip cho ta trnh được nhiều nỗi đau khổ rất lớn".
Sng ngy hm sau, khi ti lm lễ kiếu từ Sư phụ để xin ngi ban n huệ trước khi ln đường, ngi cảm thấy nỗi thất vọng buồn rầu của ti phÀải từ gi ngi ra đi. Ngi ni:
- Sự biệt ly vốn khng c giữa chng ta, con ạ! Dầu cho con ở nơi no, con chỉ cần gọi đến ta l ta sẽ xuất hiện ngay tức khắc.
Được an ủi bởi lời hứa hẹn huyền diệu đ, ti ln đường trở về nh. Về đến sợ lm sau mười mấy ngy vắng mặt, ti được cc bạn đồng nghiệp đn tiếp nồng nn v họ tưởng rằng ti đ đi lạc vo ni trn dy Tuyết Sơn. Kế đ, ti nhận được một bức thơ của vin trưởng phng. Trong thơ ni rằng: "Lahiri phải trở về văn phng Hnh Chnh ở Danapur. Việc thuyn chuyển y đến Ranikhet l một sự sai lầm. Một nhn vin khc sẽ được gửi đến Ranikhet để thay thế cho y".
Sự "sai lầm" n đ đưa ti ln tận dy Tuyết Sơn, lm cho ti mỉm cười. Trước khi trở về Danapur, ti đến tạm tr vi ngy tại nh của một gia đnh quen thuộc ở Moradabad. Tại đy, c su người bạn hữu đến thăm ti. Trong khi ti hướng cu chuyện đến những vấn đề tm linh người chủ nh tỏ buồn rầu v ni:
- Than i! Cc vị Chn Sư của Ấn Độ ngy nay đ biến mất khng cn nữa! Ti phản đối mnh liệt để cải chnh:
- Thưa ng, cc vị Chn Sư vẫn cn thnh ha xứ sở chng ta bởi gt chn của cc ngi!
Trong cơn hứng khởi ti cảm thấy cần thuật lại kinh nghiệm độc đo của ti vừa rồi trn dy Tuyết Sơn.
Cc bạn ti tỏ vẻ hoi nghi, nhưng chỉ lễ php mỉm cười. Một bạn bn kết luận:
- Lahiri, c lẽ khng kh miền sơ cước đ lm cho bạn say sưa ngy ngất, v chắc l bạn đ c một cơn mơ!
V muốn lm sng tỏ sự thật, ti đp khng do dự:
- Sư Phụ ti sẽ xuất hin tại ngay chỗ ny, bằng xương bằng thịt, để đp lại lời ku gọi của ti!
Lần ny, ti đ lm cho họ ch , thật khng phải l một chuyện lạ nếu mỗi người đều mong muốn chim ngưỡng một vị thnh nhn hiện hnh ra một cch bất ngờ như thế. Ti yu cầu chủ nh sắp đặt cho ti một gian phng v hai tấm nệm mới. Ti ni:
- Sư Phụ ti sẽ xuất hiện từ khng gian. Cc bạn hy đứng im lặng pha sau cnh cửa, trong chốc lt ti sẽ mời cc bạn vo.
Ti bn ngồi tĩnh tọa nhập thiền, v ku gọi sư phụ ti bằng tư tưởng. Trong giy lt, một nh sng huyền ảo v m dịu như nh trăng le li trong gian phng, v hnh dng đức Babaji từ từ xuất hiện.
- Lahiri, tại sao con lại ku gọi đến tÀa v một mục đch nhỏ mọn, v nghĩa?
Cặp mắt Sư Phụ được một vẻ nghim khắc.
- Chn l chỉ đến với những kẻ thật lng tm đạo, chứ khng phải để cho những kẻ t m. Thật rất dễ m tin tưởng nơi những điều tai nghe mắt thấy, v chừng đ sự thật đ hiển nhin, khng cn phải chối ci g nữa. Chỉ c người no thắng được sự hoi nghi mới khm ph được chn l thm diệu v v hnh v ảnh.
Kế đ, người ni với một giọng nghim nghị:
- Hy để ta đi!
Ti bn quỳ xuống chn Sư Phụ v ni nỉ:
- Bạch Sư Phụ, con xin Sư Phụ tha lỗi cho con. Chnh v con muốn gy đức tin cho những kẻ hy cn m qung về phương diện tm linh, m con đ ku gọi đến Sư Phụ. Sư Phụ đ chiếu cố m xuất hiện trước lời cầu xin của con th con cũng xin Sư Phụ hy vui lng ban n huệ cho cc bạn con trước khi ra về. Tuy họ thiếu đức tin, nhưng t nhất họ cũng kht khao được biết sự thật về kinh nghiệm lạ lng của con.
- Được ta sẽ ở lại, v ta khng muốn cho cc bạn con nghi ngờ lời ni của con.
Babaji dịu giọng, nhưng cn ni thm:
- Từ ry về sau, ta sẽ khng xuất hiện trước lời ku gọi của con nữa, trừ ra khi no sự c mặt của ta l tối cần thiết.
Khi ti bước ra mở cửa, th cc bạn ti đang chờ đợi trong một sự im lặng hon ton. Hy cn ngờ vực nới gic quan của họ, họ đứng sững, miệng h hốc, giương hai mắt to ln để chim ngưỡng dung nhan đức Babaji đang ngồi ung dung tự tại trn tấm nệm.
-"Đ l php thi min tập thể", một nhn chứng vừa ni vừa cười. "Khng ai c thể bước vo gian phng ny m chng ti khng biết!"
Babaji vừa mỉm cười vừa ra lịnh cho mỗi người hy đến gần v sờ m vo mnh ngi để kiểm chứng sự thật. Khi họ khng cn nghi ngờ g nữa, họ bn quỳ lạy dưới chn Sư Phụ ti một cch cung knh v tỏ ra ăn năn sm hối v đ c bụng hoi nghi.
- Hy nấu cho cho cc vị dng đỡ lt dạ. Babaji ra lịnh để đưa thm một bằng chứng về sự thật của ngi. Trong khi nồi cho đang si, Sư Phụ đm thoại với tấm lng ưu i cởi mở với tất cả mọi người. Những kẻ hoi nghi lc ny nay đ trở thnh những người sng tn rất mực, khng cn nghi ngờ g nữa. Khi chng ti đ dng cho xong, Babaji đưa tay ban n huệ cho từng người. Một tia chớp xuất hiện thnh lnh xẹt ngang qua gian phng: chng ti chÀ913;ng kiến tận mắt sự giải thể mau như chớp nhong của Sư Phụ: những nguyn tử, tế bo hợp thnh thể xc của ngi bỗng nhin tan r mau lẹ trong chớp mắt, v pht ra một vầng ho quang mỗi lc cng mờ dần. Quyền năng của Babaji vốn ha hợp với Thượng Đế, đ giải tỏa bằng h sa số những phn tử dĩ thi đ được kết cấu lại thnh hnh thể xc của ngi, những nguồn tinh lực được giải tỏa bn trở về ha lẫn với ci kho tinh lực v bin của vũ trụ.
- Ti đ thấy tận mắt người chiến thắng Tử thần!
Một nhn chứng trong nhm bạn ti, tn l Maitra đ ni như trn. Gương mặt y đổi sắc y chứng kiến điều nhiệm mu của Sư Phụ. Y ni tiếp:
- Tn sư bất chấp mọi giới hạn của thời gian v khng gian v hnh động mọi sự một cch dễ dnh như tr trẻ. Ti vừa chứng kiến một bậc siu nhn nắm giữ cha kha mở cc ci huyền vi của trời đất.
Sau đ ti trở về Danapur v tiếp tục cng việc ở sở lm cng lm trn bổn phận người gia trưởng.
Lahiri Mahasaya cũng thuật cho tu sĩ Kebala v Sru Yukteswar nghe chuyện một cuộc gặp gỡ khc với Babji trong trường hợp hứa hẹp của Sư Phụ: "Ta sẽ xuất hiện khi no cần thiết". Lahiri Mahasaya kể chuyện như sau:
- Việc ấy xảy ra trong một cuộc thnh lễ Kumbha Mela ở Allahabad, thnh phố tại đ ti trải qua những thng nghĩ h. Trong khi ti tr trộn trong đm đng những tu sĩ v khất sĩ từ khắp nởi ở Ấn Độ đến đy để dự lễ, ti nhn thấy một tu sĩ khổ hạnh mnh đầy bụi bặm cầm một ci bnh bt khất thực. Ti c nghĩ rằng người ny chỉ l một kẻ bịp bợm, giả vờ khoc lấy ci bề ngoi của kẻ tu hnh chứ khng phải l một người chn tu.
Khi ti vừa đi qua khỏi người ấy th ti ngạc nhin m thấy Babaji đang quỳ gối trước mặt một tu sĩ khc ru tc xồm xom. Ti bn chạy tới trước v ku ln:
- Bạch Sư Phụ, Sư Phụ lm g vậy?
- Ta rửa chn cho người tu sĩ ny, v sau đ ta sẽ lau chi ci bnh bt khất thực của y.
Babaji cười với ti một cch hồn nhin như một đứa trẻ nhỏ. Ti hiểu rằng ngi muốn dạy ti khng nn chỉ trch kẻ khc, m phải nhn thấy hnh ảnh của Thượng Đế ở bn trong mỗi người, bất luận lớn nhỏ, sang hn. Sư Phụ ni thm:
- Khi ta phục vụ những tu sĩ khất thực, bất luận đ l những tu sĩ thnh thiện hay ngu dốt, ta họÀc thực hnh ci đức tnh cao cả m Thượng Đế qu hơn tất cả mọi đức tnh khc, đ l: đức khim tốn.

Chương 8
Gương Thnh Thiện



Sợi dy lin lạc trường cửu giữ Tn Sư v đệ tử đ nối liền Babaji với Lahiri Mahasaya. Với một sự chăm sc đầy tru mến, vị tn sư bất tử đ khng quản m dương cch biệt m theo di người đệ tử trong ci v hnh bn kia cửa Tử, v tiếp tục du dắt y trong vng b mật lc y mới ti sinh trở lại cho đến khi trưởng thnh. Khi người đệ tử được ba mươi ba tuổi, Babaji mới thấy rằng thời giờ đ điểm để cng khai nối lại sự lin lạc trong qu khứ. Sau cuộc tiếp xc ngắn ngủi tại Ranikhet, tn sư mới cho đệ tử mến yu hạ sơn v lnh một sứ mạng cứu độ trần gian. "Con hỡi, ta sẽ c mặt một bn con khi no con cần đến ta". Thử hỏi, c thứ tnh no của thế gian c thể bảo đảm một lời hứa hẹn long trọng như thế?
Trong sự m thầm m thế gian khng hề biết đến, một sự phục sinh tm linh vĩ đại đang được chuẩn bị nơi một địa điểm hẻo lnh ở ngoại thnh Bners. Cũng như một ci hoa c hương thơm khng thể bị mai một trong qun lng, Lahiri Mahasaya mặc dầu sống cuộc đời người gia trưởng, vẫn khng thể dấu sự cao cả tm linh của mnh trước mắt người đời. Khng bao lu, những kẻ tầm sư học đạo từ bốn phương đ tm đến để được thấm nhuần n huệ thing ling m người ban rải cho họ.
Tại sở lm, vin trưởng phng người Anh l người đầu tin đ nhận thấy sự thay đổi lạ kỳ nơi Lahiri, m ng ta gọi l "Tin Sinh trầm lặng". Một hm, Lahiri Mahasaya hỏi thăm ng trưởng phng của mnh:
- Thưa ng, hm nay ti thấy hnh như ng khng được vui. Xin ng cho biết l do tại sao?
- Ti đang loƀ buồn v vợ ti ở bn Anh Quốc đang đau nặng.
- Để ti thử dọ tin tức của b gim cho ng.
Lahiri Mahasaya liền rời khỏi văn phng, tm nơi hẻo lnh v ngồi tham thiền trong một lc.
Một chập sau, người trở lại trạng thi bnh thường v ni với nụ cười an ủi: B đ kh nhiều, trong lc ny b đang ngồi viết thơ cho ng.
Kế đ, Lahiri kể sơ vi đoạn trong bức thơ b ấy đang viết. ng trưởng phng sng mắt ln:
- , "Tin Sinh trầm lặng", ti biết ng khng phải l một người thường. Tuy vậy, ti vẫn khng tin rằng ng c thể chế ngự được khng gian v thời gian ty muốn!
Bức thơ Anh Quốc đ đến. ng trưởng phng rất đổi ngạc nhin m được biết rằng khng những b vợ ng đ khỏi bệnh, m cn viết trong thơ chnh những cu m Lahiri Mahasaya đ đọc cho ng nghe từ mấy tuần lễ trước!
Sau đ vi thng, b trưởng phng đp tu sang Ấn Độ. B đến viếng sở Hỏa Xa nơi văn phng của Lahiri Mahasaya đang lm việc. Vừa thấy Tn Sư, b ta bước đến cho một cch rất cung knh:
- Thưa ng, chnh ng đ xuất hiện với một vầng ho quang sng rỡ bn giường của ti ở Lun Đn. Sau khi đ, ti đ hon ton khỏi bịnh! Nhờ đ m ti c đủ sức chịu đựng cuộc hnh trnh lu di bằng đường biển để sang Ấn Độ.
Ngy no cũng c một hai người mộ đạo đến khẩn cầu Tn Sư cho họ lm lễ nhập mn theo đạo php Kriya Yoga. Ngoi những bổn phận tm linh v cng việc ở sở lm, Tn Sư cn ch trọng đến vấn đề gio dục. Người thnh lập nhiều nhm học sinh v đng một vai tr hoạt động trong việc truyền b nền gio dục ban trung học trong khu vực người Bengali ở Bnars. Những buổi thuyết php thường xuyn của tn sư về cc thnh kinh Ấn Độ đ hấp dẫn một số đng thnh giả mộ đạo.
thức được sự hợp nhất của mnh với Thượng đế, Tn Sư qu trọng tất cả mọi người, bất luận lớn nhỏ, cao thấp. Khi một đệ tử knh cẩn cho ngi, ngi lun lun đp lễ. Với một sự thnh thật khim tốn, ngi thường nắm chn những khch đến viếng v t khi để cho họ đp lễ một cch tương tự, tuy rằng sự knh trọng một vị tn sư l một phong tục rất cổ ở phương Đng.
Ngi thường ni với cc đệ tử:
- Con hy lun lun nhớ rằng con khng l sở hữu của một người no, v cũng khng ai l sở hˀ919;u của con. Con hy nghĩ rằng c ngy con sẽ phải từ bỏ hết tất cả ở thế gian ny, vậy cc con nn hnh đạo ngay từ by giờ. Con hy chuẩn bị đời sống ngay từ by giờ bằng cch nng tm hồn ln tận Thượng Đế do sự tham thiền. Ci thể xc bằng xương thịt ny l nguồn gốc của mọi sự phiền no. Hy cố gắng tham thiền để sớm nhận thức ci Tinh Hoa bất diệt của chn ng tiềm tng ở nơi con, chnh ci đ mới l thot khải mọi điều đau khổ, nghiệp chướng. Vậy con đừng lm n lệ của xc thn: php mn Kriya l ci cha kha b mật sẽ mở cửa cho con lọt vo ci giới Tinh Thần.
Một ngy nọ, sư phụ đang giảng l kinh Bhagavad Gita cho một nhm đệ tử ngồi vy chung quanh, họ c dịp nhận thấy một bằng chứng trực tiếp về sự ton thng của người. Khi sư phụ đang giải thch đoạn kinh ni về Tm thức Bồ Đề giữa cảnh giời trần duyn vọng động, thnh lnh người thốt ln một tiếng ku:
- C một đm đng linh hồn đang bị chết đuối ở ngoi khơi biển Nhật Bổn!
Sng ngy hm sau, cc đệ tử xem bo thấy c bi tường thuật một vụ đắm tu lm cho một số đng người bị chết chm ngoi khơi quần đảo Nhật.
Những đệ tử ở cch xa Lahiri Mahasaya thường cảm thấy c thức về sự hiện diện v hnh của Sư Phụ. Người thường ni để an ủi những đệ tử v ở xa khng thể sống gần bn thầy:
- Ta lun lun ở bn cạnh những người thực hnh php mn Kriya Yoga. Ta sẽ dắt dẫn họ đến mục đch nhờ cng phu tu luyện để nới rộng tm thức của họ.
Tu sĩ Stynanda thuật chuyện một đệ tử ở xa khng thể đến tận Bnars, tuy vậy cũng được truyền php Kriy Yoga trong giấc mộng. Lahiri Mahasaya đ xuất hiện đến với người đệ tử trn, đp lại lời thỉnh cầu của y.
Lahiri Mahasaya đ phn chia đạo php Kriya Yoga lm bốn cấp đẳng, từ đệ nhất đến tứ php mn. Ba cấp đẳng trn chỉđược truyền thụ cho những đệ tử đ thực hiện được những tiến bộ tm linh khả quan v r rệt. C lần một vịđệ tử sơ cơ, cho rằng mnh đ tiến bộ nhưng khng được thừa nhận đng mức, bn tỏ sự bất mn v ni:
- Bạch Sư Phụ, con hẳn l đ sẵn sng được truyền thụ đệ nhị php mn!
Ngay khi đ, cnh cửa mở hot: Người bước vo l mNˀ97;t đệ tử sơ cơ rất khim tốn, tn l Brinda Bhagat, lm thư tn vin sở bưu điện Bnars.
Sư Phụ nở một nụ cười thương mến v ni:
- Brinda, con hy ngồi an tọa, v ni cho ta biết con đ sẵn sng muốn được truyền thụ đệ nhị php mn hay chưa?
Người đệ tử kinh hoảng, chắp tay vi lia lịa v ni:
- Bạch Sư Phụ, xin Sư Phụ đừng cho con thụ php nữa. Con đ xứng đng được thụ php ở cấp cao hơn chăng? Hm nay con đến đy xin Sư Phụ ban n huệ v đệ nhất php mn Kriya cũng đ lm cho con qu say sưa ngy ngất đến nỗi con khng thể pht thơ tn bưu điện được nữa!
- Brinda đ nhẹ bước phiu diu trn cỡi giới Tinh Thần rồi đ!
Nghe Sư Phụ ni đến đ, người đệ tử kia lẳng lặng ci đầu khng ni g. Kế đ y ni:
- Bạch Sư Phụ, con thấy rằng con chỉ l một người thợ dốt m lại đi ch đồ kh cụ của mnh l dở.
Người thư tn vin, hon ton thất học, đ pht triển những khả năng siu linh của mnh bằng php mn Kriya đến nỗi những nh bc học phải nhờ đến y để diễn đạt những đoạn kh khăn trong Kinh thnh. Xuất thn l một người dốt, Brinda lại nổi tiếng l thng minh xuất chng trong giới cc nh học giả uyn bc.
Ngoi ra những đệ tử rất đng ở vng Bnars, cn c một số đệ tử khc đến vi trăm người từ bốn phương ở Ấn Độ tm đến học Đạo dưới chn Sư Phụ.
Trong số những tu sĩ được nhập mn thụ php Kriy Yoga, c vi vị về say ny trở nn những bậc thnh nhn đắc đạo. Trong một thời gian, Lahira Mahsaya đ lm đạo sư cho hong tử Đng cung của vị Quốc vương ở Bnars.
Biết r sự cao cả tm linh của Tn Sư, Quốc Vương v hong tử đều xin thụ php Kriya Yoga, cng với vị quốc vương Jotindra Mohan Thakur.
Một số đệ tử c địa vị khả quan v thế lực ở ngoi đời muốn truyền b đạo php Kriya Yoga bằng phương tiện quảng co. Tn sư bn triệt để ngăn cấm việc ấy. Một đệ tử khc c thế lực muốn cho Tn Sư được suy tn trong quảng đại quần chng như l vị thnh sống của Bnars, nhưng Tn Sư cũng từ chối khng chịu. Người ni:
-Đạo php Kriya v như một ci hoa, mi thơm của n phải được truyền đi một cch tự nhin, khng giả tạo. Những hột giống của n sẽ nẩy mầm trong mảnh đˀ;ất ph nhiu của những tm hồn đ c sự thức tỉnh tm linh.
Tn Sư khng muốn dng những phương tiện quảng co hiện đại như bo ch hay hội h, v người biết rằng thng điệp mạnh mẽ của đạo php Kriya Yoga sẽ tự n truyền đi trong thế gian như một ln sng v hnh để tinh luyện những linh hồn mộ đạo. Những đệ tử gương mẫu phải tự họ chứng minh cho nguồn sinh kh bất tử của php mn Kriya Yoga.
Lahiri Mahasaya về hưu năm 1886, từ 25 sau khi nhập mn tại Ranikhet v sau 35 năm lm việc như một cng chức. Từ ngy quy điền, người c nhiều thời giờ rảnh rang, nn cng ngy cng c nhiều đệ tử hơn. Ngồi tĩnh tọa trn thế lin hoa, Tn Sư giữ im lặng hầu như suốt ngy. Người t khi rời khỏi tịnh thất, dầu cho để dạo một vng trong vườn nh. Những đệ tử lun lun đến viếng tịnh x để chim ngưỡng Tn Sư.
Những quan khch đến viếng tịnh thất đều kinh ngạc m thấy Tn Sư biểu lộ những dấu hiệu đng lo ngại: người khng thở, khng ngủ, cc mạch mu v quả tim đều ngừng đập. Đi mắt người đứng trng trong nhiều giờ, ton thn bất động của người đều bao trm một niềm an tịnh thing ling. Khng một người đệ tử no đến chim ngưỡng tn sư m khng cảm thấy tm hồn họ được yn tĩnh, thanh cao khi họ ra về: mỗi người đều nhn nhận rằng bằng cch đ họ thọ lnh luồng n huệ b mật của Tn Sư, một vị sứ giả của Trời.
Lahiri Mahasaya c thể được người đời suy tn dưới ci danh hiệu Yogavatar, c nghĩa l hiện thn của Yoga. C lng từ i đối với tất cả, Tn Sư đ nng cao trnh độ tm linh của x hội loi người. Quyền năng của Tn Sư biến đổi vi vịđệ tử cao cấp trở thnh cc bậc thnh, v sự truyền b đạo php Yoga trong quảng đại quần chng, đ đặt Lahiri Mahasaya vo hng cc bậc cứu độ thế gian.
Với tư cch một vị gio chủ, tn sư đ mở rộng cửa đạo giải thot cho tất cả mọi người bằng một phường php nhất định, đ l php mn Kriya Yoga.
Trong cuộc đời của tn sư, người đ lm nhiều điều mầu nhiệm, nhưng điều lớn nhất l đ giản dị ha đạo php Yoga, để cho mọi người thnh tm thiện ch học Đạo c thể lnh hội được một cch dễ dng.
Lahiri Mahsaya thường ni về cc điều mầu nhiNˀ79;m như sau:
- Sự tc động của những định luật huyền b, thường khng được người đời biết r, khng nn đem ra lm một đầu thảo luận ở chốn cng cộng hoặc ấn hnh một cch bừa bi.
Nếu trong những trang sch ny, ti c vẻ vi phạm những lời trn đy, th đ l bởi v một sự chắc chắn từ bn trong do sư phụ truyền sang cho ti, đ cho php ti bn đến những chuyện ấy. Tuy nhin, khi ti kể lại cuộc đời của Babji, Lahiri Mahasaya v Sri Yukteswar, ti thấy cần phải bỏ qua khng ni đến một vi chuyện nhiệm mầu m muốn giải thch r, c lẽ phải cần đến nhiều pho sch dy.
Bằng php mn Kriya Yoga, những người no khng thể cố gắng nhn thấy hnh ảnh của Thượng Đế nơi kẻ khc, t nhất sẽ khm ph ra ngi trong tận chốn thm su b ẩn nhất của lng mnh.
- Bạch Sư Phụ, Sư Phụ c bao giờ gặp đức Babaji chưa?
Một buổi chiều ma h yn tĩnh, ti ngồi gần bn Sri Yukteswar trn bao lơn đạo viện, dưới nh sao vằng vặc của vng nhiệt đới chi rạng trn đỉnh đầu chng ti.
- C.
Sư Phụ mỉm cười trả lời cu hỏi của ti với một niềm tn knh khn tả hiện ra trong cặp mắt:
- Thầy đ c hn hạnh được chim ngưỡng Tn Sư ba lần. Lần thứ nhất l trong dịp thnh lễ Kumbha Mela ở Alahabad.
Thnh lễ Kumbha Mela l cuộc lễ tn gio long trọng được cử hnh tại Ấn Độ từ nghn xưa, v vẫn cn giữ được tnh cch thu ht đối với quần chng cho đến ngay nay. Hằng triệu tn đồ Ấn Gio đều quy tựu đng đảo trong dịp đ để chim ngưỡng hng nghn những tu sĩ, đạo sĩ, khuất sĩ ta b, v cc nh tu khổ hạnh từ bốn phương đến đy, trong số đ c vi người chỉ rời khỏi am thất hay hang động vo dịp Thnh Lễ ny để ban n huệ cho cc tn đồ v b tnh thập phương. Sri Yukteswar ni tiếp:
- Vo lc Thầy gặp đại đức Babaji, Thầy chưa phải l tu sĩ xuất gia, nhưng Thầy đ nhập mn với đức Lahiri Mahasaya để được thụ php Kriy Yoga. Sư Phụ khuyn Thầy nn đến dự Thnh Lễ Kumbha Mela ở Allahabad vo thng ging năm 1894, v đ l lần đầu tin m Thầy dự cuộc lễ. Thầy chỉ nghe tiếng động ồn o của đm quần chng, nhưng Thầy khng gặp một bậc danh sư no đng kể. Thầy đi ngang qua cầu Bắc trn sng Hằng, v nhn thấy một gương mặt quen đang ngồi bn cầu với chiếc bnh bt khuất thực. Thầy thˀ847;m nghĩ trong cơn thất vọng "Cuộc Thnh Lễ ny chỉ l một nơi ồn o tiếng động v một ổ ăn my" Thầy tự hỏi những nh bc học Ty Phương kin nhẫn tm ti khảo cứu v nới rộng tầm kiến thức v sự ch lợi vật chất của nhn loại, h lại chẳng được đẹp lng Thượng Đế hơn l những kẻ biếng nhc ăn hại ny, bề ngoi lm ra vẻ đạo đức, nhưng chỉ sống nhờ của bố th?
Khi đ một vị tu sĩ xuất gia tc người cao lớn bước đến gần v ni với Thầy:
- C một vị tu sĩ muốn mời ng.
- Ai vậy?
- ng hy đến gặp, rồi ng sẽ biết.
Thầy cn do dự, rồi cất bước đi đến một gốc cy lớn đang che bng mt cho một vị Tn Sư v cc đệ tử ngồi vy chung.
Vị Tn Sư ấy, c một vẻ tin phong đạo cốt khc thường, bn đứng dậy khi Thầy vừa đến gần, rồi đưa ti m lấy Thầy v ni một cch tru mến:
- Cho đại đức Swami!
Thầy đp:
- Bạch ngi, ti chưa phải l tu sĩ xuất gia.
- Người no m do bởi nguồn cảm hứng thing ling, khiến ta đ phn cho ci danh hiệu ấy, sẽ khng thể từ chối được nữa!
Vị Tn Sư thốt ra những lời ấy một cch rất giản dị, nhưng một giọng quả quyết cứng rắn rung động trong những lời ni của ngi, đột nhin ti cảm thấy trn ngập một niềm say sưa mi Đạo lm cho ti ngy ngất. Mỉm cười v đột nhin ti lại được đưa ln hng tu sĩ xuất gia của dng tu Swami, ti nghin mnh ci đầu lm lễ trước vị tn sư đ ban cho ti ci danh dự ấy.
Đức Babaji (v đ chnh l ngi m lc ấy Thầy cn chưa biết) chỉ chỗ Thầy ngồi một bn. Tc cao lớn, gương mặt trẻ trung, ngi giống Đức Lahiri Mahasaya một cch lạ thường, như Thầy đ từng nghe ni nhưng by giờ mới nhn thấy tận mặt. Hiển nhin l Tn Sư muốn rằng Thầy được hon ton tự nhin trước mặt ngi. Ngi hỏi:
- Con nghĩ sao về Thnh Lễ Kumbha Mela?
- Bạch Tn Sư, con hon ton thất vọng cho đến khi con được gặp Tn Sư. Sự Thnh Linh v tất cả những sự ngu xuẩn động ồn o đ thật khng đi đi với nhau cht no!
Tn Sư ni:
- Con hỡi, con khng nn xt đon sự v minh lầm lạc của người khc. Trn thế gian tất cả đều lẫn lộn cả tốt lẫn xấu, cũng như ct trộn với đường. Con hy lm như bậc hiền giả chỉ lọc lấy chất đưˀờng m loại bỏ chất ct. Tuy rằng một số tu sĩ hy cn đắm chm trong ảo vọng, v minh, nhưng cuộc lễ cũng được thnh ha bởi sự hiện diện của những người đ đạt tới sự gic ngộ thing ling.
Thầy liền nhn nhận Tn Sư ni đng, v chnh Thầy đ được gặp ngi tại cuộc Thnh Lễ ny.
- Bạch Tn Sư, con đang nghĩ đến những nh bc học Ty Phương l những người c tr c thng minh hơn nhiều đối với phần đng những tu sĩ dự cuộc Thnh Lễ. Họ sống bn cc nước u Mỹ, c những tn ngưỡng khc v khng biết c g l cao cả trong những cuộc Thnh lễ vĩ đại như cuộc lễ ny. Gặp được cc vị chn sư Ấn Độ sẽ l một điều lợi ch rất lớn đối với họ. Tuy rằng họ c một khối c rất thng minh, nhưng phần đng người Ty phương đều thin về chủ nghĩa duy vật. Những người khc tuy lỗi lạc về cc ngnh khoa học hay triết học, lại khng nhn nhận tnh cch đồng nhất căn bản của tất cả mọi tn gio. Sự m qung của họ l một bức ro chướng ngại n hăm dọa một sự chia rẽ đời đời kiếp kiếp giữa Đng Phương v Ty Phương.
Tn Sư ni với một giọng chấp thuận:
- Ta thấy rằng con ch trọng đến Ty phương cũng như Đng phương. Ta cảm thấy lng con bao qut cả hai chủng tộc lớn trn thế giới, v vậy nn ta đ cho mời con đến đy.
Tn Sư ni tiếp:
- Đng Phương v Ty Phương sẽ phải đi đến sự hợp nhất về mọi ngnh sinh hoạt vật chất v tm linh. Xứ Ấn Độ c nhiều điều cần phải học của phương Ty về phương diện tiến bộ kỹ thuật v văn minh vật chất. Tri lại, Ấn Độ sẽ dạy cho cc nước phương Ty về cc php mn Yoga l những phương php tiến bộ tm linh bao qut đại đồng cho ton thể nhn loại, v nguồn gốc của mọi tn gio.
- Hỡi đại đức Swamiji, con sẽ phải đng vai tr của con trong việc thiết lập những mối lin lạc điều ha giữa Đng Phương v Ty Phương. Trong vi năm nữa, ta sẽ gởi đến cho con một người đệ tử để con huấn luyện nhằm mục đch truyền b php mn Yoga sang Ty phương. Những linh hồn kht khao chn l đang đi hỏi một sự gic ngộ tm linh. Ta nhận thấy c nhiều vị thnh tương lai ở u Mỹ đang đợi chờ sự gic ngộ đ.
Kể đến đoạn ny của cu cˀhuyện, Sri Yukteswar nhn ti với một cch nhn thm su, v ni với một nụ cười dưới nh trăng:
- Con hỡi, chnh con l người đệ tử m đức Babaji đ hứa gửi đến cho thầy từ nhiều năm về trước.
Ti lấy lm sung sướng m được biết rằng đức Babji đ du dắt những bước chn của ti đến gặp Sri Yukteswar. Tuy vậy, ti cũng cảm thấy buồn m phải đi sang Ty phương, từ biệt sư phụ mến yu v chốn đạo viện m dềm.
Sri Yukteswar ni tiếp:
- Kế đ, tn sư nhắn với thầy một thng điệp để chuyển giao cho Lahiri Mahasaya. Thầy knh cẩn ci đầu từ gi Tn Sư. Ngi hứa sẽ gặp lại ầy sau nầy. Sng ngy hm sau, thầy rời Allahabad đp xe lửa đi Bnars. Đến nơi tịnh thất của Lahiri Mahasaya, Thầy mới kể lại cho Sư Phụ nghe cu chuyển gặp gỡ một vị Tn Sư trong cuộc Thnh lễ Kumbaha Mela. Sư phụ cười ni: "Chắc l con khng nhn ra ngi! Đ l Sư Phụ của ta, đức Babaji thing ling!"
Thầy bất gic ku ln với một lng sng knh v bin:
- Đức Babaji! Đấng đại gio chủ Babaji! Vị cứu thế vừa hữu tnh vừa v hnh! Tiếc thay, nếu con c thể được gặp ngi lần nữa để quỳ lạy dưới chn thing ling của ngi!
Sư Phụ ni để an ủi Thầy:
- Khng sao, ngi đ hứa sẽ gặp lại con sau ny.
- Bạch Sư Phụ, Tn Sư c dặn con nhắn lại với Sư Phụ những lời ny: "Hy ni với Lahiri rằng nguồn sinh kh dự trữ trong kiếp ny đ cạn kh v trống rỗng!"
Vừa nghe cu ni b hiểm đ, Lahiri Mahasaya run ln như bịđiện giật, v kế đ liền đắm chm trong một cơn im lặng thm trầm.
Người ngồi yn như pho tượng gỗ, nt mặt sa sầm, v dường như mất hết sinh kh.
Ti lấy lm ngạc nhin v lo ngại. Ti khng hề thấy người no bnh nhật vui vẻ như Tn sư m lại c sự thay đổi tm trạng đột ngột như vậy. Những vịđệ tử c mặt đều nhn Tn Sư với một vẻ lo ngại.
Ba giờ đồng hồ tri qua trong một cơn im lặng hon ton. Kế đ Tn Sư trở lại trạng thi vui vẻ bnh thường v ni chuyện một cch thn tnh với mỗi vịđệ tử, lm cho họ thốt ra những tiếng thở di nhẹ nhm.
Nhn thấy những phản ứng đ của Sư Phụ, Thầy hiểu rằng thng điệp của đức Babaji đ cho Sư Phụ biết rằng khng bao lu người sẽ phải rời bỏ xc phm. Cơn im rằng đng sợ vừa rồi c nghĩa l sư ph̖ˀ9; đ tự đặt mnh dưới sự kiểm sot của ch, v cắt đứt mọi sợi dy lin lạc ln ci Tinh Thần. Những lời ni của Babaji cũng c nghĩa l: "Ta sẽ lun lun c mặt bn cạnh con".
Tuy rằng Babaji v Lahiri cả hai vị đều đắc php thần thng v c thể giao cảm với nhau bằng tư tưởng m khng cần đến người trung gian, hai vịđi khi cũng xử sự theo lối thương tnh. C những trường hợp m hai vị Tn Sư chuyển đạt những lời tin tri bằng lối thng thường, qua một người truyền tin để cho sự thực hiện lời tin tri đ được lan truyền v gip thm một đức tin mới cho những người được nghe cu chuyện ấy về sau ny.
- Đ l một trong những lần viếng thăm cuối cng của thầy tại nh Sư Phụ. Sri Yukteswar kết luận.
Như Babaji đ tin đon, cuộc đời Lahiri Mahasaya trong vai tr gia trưởng ở kiếp ny đ gần chấm dứt. Ma đng năm 1895, Sư Phụ bị một ci ung nhọt ở pha sau lưng. Người từ chối khng chịu giải phẩu, v như vậy người đảm nhận việc trả quả bo xấu của cc đệ tử trn xc thn mnh. t lu sau đ, Sư Phụ trt linh hồn tại Bnars. Suốt cuộc đời Thầy đều được nguồn cảm hứng tm linh của đức Sư Phụ ton năng...

Chương 9
Cuộc Hnh Trnh Sang Mỹ Quốc



A! Đy l Mỹ Quốc! Những người ny chắc hẳn l người Mỹ! Đ l nghĩa đầu tin đến với ti trong một cơn linh ảnh diễn ra mau lẹ trước nhn quang siu linh của ti. Đắm chm trong cơn thiền định, ti ngồi trong một gian phng trống tại trường học của ti Ranchi.
Cơn linh ảnh vẫn tiếp tục, trong tầm nhn quang, ti thấy một đm đng người da trắng mặc u phục đang chăm ch nhn ti. (Sau khi đến Mỹ quốc, ti đ nhận diện &΀#273;ược vi người trong số những gương mặt đ xuất hiện trong cơn linh ảnh đ.)
Cnh cửa phng tự nhin mở, một thiếu sinh đ tm ra nơi tr ẩn của ti! Ti gọi em ấy v ni:
- Bimal, em lại đy, ti cho em hay một tin lạ. Thượng Đế đ gọi ti sang Mỹ Quốc!
- Mỹ Quốc?
Em thiếu sinh lập lại hai chữ ấy với một vẻ kinh ngạc chẳng khc no như nghe ti sắp sửa đi ln mặt trăng!
- Phải! Ti sẽ khm ph Chu Mỹ, theo gương Kha Lun Bố khi ng ta vượt biển định tm ra xứ Ấn Độ. Hẳn l phải c một sợi dy nhn duyn lin hệ giữa hai xứ sở ấy!
Bimal liền chạy đi v trong giy lt cả trường đều biết r tin ấy. Khng ko di thời giờ, ti bn tập hợp cc vị gio vin cn đang ngơ ngc v ci tin bất ngờ đ, v ph thc trường học cho họ trng nom. Ti ni:
- Ti biết rằng cc vị sẽ giữ vững l tưởng gio dục của đức Lahari Mahasaya tại trường ny. Ti sẽ thơ từ lin lạc thường xuyn tới qu vị. Nếu Thượng Đế muốn, c ngy ti sẽ trở lại.
Ti rưng rưng giọt lệ khi ti nhn cc em học sinh thn yu v cc lớp học nh trường dưới nh nắng mặt trời trong sng của tỉnh Ranchi. Cả một giai đoạn trong cuộc đời vừa chấm dứt. Kể từ nay, ti phải sống ở ngoại quốc, cch biệt xa xứ nh. Vi giờ sau cơn linh ảnh vừa rồi, ti đ ngồi trn chiếc xe lửa đi Calcutta. Qua ngy hm sau, ti nhận được thư mời lm đại biểu xứ Ấn Độ để tham dự Đại hội Tn Gio Hon Cầu bn Mỹ Quốc tổ chức tại Boston vo năm 1920, dưới sự bảo trợ của Hội Tn Gio Thống Nhất Hoa Kỳ.
Trong lng cn đang phn vn, ti bn đến đạo viện Serampore để hỏi kiến Sư Phụ:
- Bạch Sư Phụ, con vừa được chỉđịnh lm đại biểu dự một cuộc họp Đại Hội Tn Gio Bn Mỹ. Vậy con c nn nhận lời chăng?
- Đ l dịp may hiếm c, một cơ hội ngn năm một thuở.
- Nhưng thưa Sư Phụ, con khng biết ni chuyện trước cng chng! Con khng quen thuyết php trn diễn đn, nhất l bằng Anh Ngữ!
- Anh Ngữ hay khng, những buổi giảng của con về đạo php Yoga sẽ được hoan nghinh bn Phương Ty.
Ti bật cười:
- Bạch Sư Phụ, con khng tin rằng người Mỹ sẽ học tiếng Bengali. Xin Sư Phụ hy gip sức cho con để vượt qua những chướng ngại về văn phạm Anh Ngữ.
Khi ti đӀ;em chuyện ny ni với cha ti, người lấy lm hon ton kinh ngạc. Mỹ Quốc đối với người dường như qu xa xi, v cha ti sợ rằng người sẽ khng bao giờ gặp ti trở lại nữa. Cha ti hỏi:
- Con đi bằng cch no? V ai sẽ đi thọ cng cuộc ny?
Cha ti hy vọng rằng vấn đề đ sẽ lm cho ti bị trở ngại để ti đừng đi. Ti đp:
- Thượng Đế sẽ lo cho con!
Việc nầy lm ti nhớ lại một cu trả lời tương tự của ti cho Ananta, anh cả ti, tại Agra cch đy nhiều năm về trước. Ti ni thm:
- Thưa cha, c lẽ Thượng Đế sẽ xui khiến cho cha gip con?
Ti chỉ ni cầu may m thi, khng ngờ ngy hm sau, cha ti lm ti ngạc nhin khi người đưa cho ti một ngn phiếu với số bạc kh lớn, v ni:
- Cha cho ti số tiền ny khng phải do bổn phận của người cha, m của một đệ tử trung thnh của đức Lahiri Mahasaya. Con hy sang Ty Phương để truyền b gio l thm su của đạo php Kriya Yoga.
Sự hy sinh m cha ti đ chứng tỏ bằng cch đ nn những xc cảm của lng mnh, lm cho ti v cng cảm động. Trong đm vừa qua, người đ hiểu rằng cuộc hnh trnh của ti khng phải việc mục đch di du lịch ngoạn cảnh m thi.
- C thể cha con ta sẽ khng cn gặp nhau lại trong kiếp nầy.
Cha ti lc ấy đ su mươi bảy tuổi, ni với một giọng băn khoăn. Ti đp theo linh cảm của ti:
- Nhờ trời, con sẽ gặp cha trở lại.
Trong khi chuẩn bị từ gi Sư Phụ v xứ sở mến yu của ti, ti khng khỏi bị xm chiếm bởi một sự lo ngại. Ti thường nghe ni về chủ nghĩa duy vật ở Phương Ty, nơi m người ta sống dưới một bầu khng kh khc hẳn với bầu khng kh đạo vị thm trầm của xứ Ấn Độ. Ti nghĩ rằng: "Thở bầu khng kh của Phương Ty, đi hỏi nhiều can đảm hơn l chịu đựng những cơn rt lạnh kinh khủng trn dy Tuyết Sơn!"
Một buổi sng ti thức dậy sớm ngồi cu nguyện, với lng cương quyết sẽ tiếp tục cho đến khi ti nhận được sự trả lời, dẫu cho ti phải ngồi chết tại chỗ. Ti muốn được sự n huệ v bảo đảm thing ling rằng ti sẽ khng bịđi vo chốn m đồ của nền văn minh vật chất. Ti đ quyết định đi sang Mỹ, nhưng ti cũng khng muốn nhận được sự chấp nhận của Thing Ling.
Ti cầu nguyện với hết cả tm hồn, v đ nn cơn xc động của lng ti. Sự tr&#Ӏ7843; lời vẫn chưa đến. Sự khẩn cầu thầm lặng của ti tăng gia ro riết đến nỗi vo lc trưa, khối c của ti đ qu căng thẳng đến mức khng cn chịu nỗi sự cố gắng: ti c cảm tưởng rằng c ti sẽ nổ tung nếu ti pht ra thm một lời cầu nguyện nữa. Ngay khi đ ti nghe c tiếng g cửa. Ti đứng dậy mở cửa v thấy một người gương mặt cn trẻ mặc o mo vng sậm của giới tu sĩ xuất gia. Người ấy bước vo, từ chối khng chịu ngồi ghế, v ra hiệu m chỉ rằng người muốn đứng ni chuyện m thi. Ti ngạc nhin v nghĩ thầm rằng vị tu sĩ ny c lẽ l đức Babaji, v người ấy giống đức Lahiri Mahasaya như đc, tuy gương mặt trng trẻ hơn.
Người ấy liền đp ngay tư tưởng của ti:
- Phải, ta l Babaji.
Ngi ni tiếng Hindi, thổ ngữ miền Bắc Ấn, với một giọng du dương trong trẻo.
- Thượng Đế đ nghe lời cầu nguyện của con. Ngi ni cho con biết rằng: con hy tun tun lệnh Sư Phụ con v hy đi sang Mỹ Quốc. Con đừng sợ g cả v con sẽ được che chở. Sau khi ngừng một lc, đức Babaji ni tiếp:
- Con l người ta đ chọn lựa để truyền b đạo php Kriya Yoga sang Ty Phương. Nhiều năm về trước, ta đ gặp Sư Phụ con tại Thnh Lễ Kumbha Mela, v đ cho Sư Phụ con biết rằng ta sẽ gởi con đến cho người huấn luyện.
Ti cm lặng v ngạc nhin, v lấy lm cảm động v cng m dược nghe từ cửa miệng của Sư Tổ ni rằng chnh ngi đ du dắt ti đến gặp Sư Phụ ti.
Ti bn quỳ lạy dưới chn thing ling của Sư Tổ v ngi đỡ ti đứng dậy với đầy hảo . Ngi tiết lộ cho ti biết nhiều điều về cuộc đời của ti, đưa ra cho ti vi chỉ thị v thốt ra vi điều tin tri b mật.
Sau cng, ngi ni một cch trịnh trọng:
- Đạo php Kriya Yoga, một phương php khoa học để tiếp xc với Thượng Đế, sẽ được truyền b khắp thế giới v gip vo việc thiết lập điều ha giữa cc quốc gia, khi con người biết cảm thng một cch trực tiếp với Thượng Đế.
Với một cch nhn im lặng, Sư Tổ bn truyền cho ti một linh ảnh về tm thức diu đẳng của ngi. Trong chốc lt, ngi đ bước đến cửa, v ni:
- Con đừng đi theo ta. Vả lại con cũng khng thể theo được đu.
Ti khẩn cầu ngi lin tiếp:
- Bạch Sư Tổ, xin ngi đừng đi m&Ӏ#7845;t! Xin Sư Tổ hy đem con theo với.
Babaji quay lại v ni:
- By giờ con khng đi được. Hy để lần khc.
Trong cơn xc cảm, ti khng nghe lời cảnh co đ. Ti thử chạy theo ngi, th thấy rằng hai chn ti dnh chặt dưới đất. Đức Babaji cn quay lại nhn ti với ci nhn tru mến, đưa tay ban n huệ v lẳng lặng đi thẳng.
Sau một lc hai chn ti đ cử động được. Ti ngồi xuống v đắm chm trong cơn thiền định. Ti tạ ơn Thượng Đế khng những đ đp lời cầu nguyện của ti, m cn ban cho ti ci diễm phc được gặp đức Babaji. Ton thn ti dường như được thnh ha bởi cuộc tiếp xc với đức Sư Tổ lun lun trẻ mi khng gi. Từ lu ti hằng mong ước được chim ngưỡng dung nhan của ngi, th nay lng ti đ thỏa nguyện.
Cho đến nay, ti khng hề thố lộ với ai về cuộc gặp gỡ ny, đ l một cơ hội nhiệm mu nhất trong đời ti, m ti mi mi chn chặt dưới tận đy lng. Nhưng ti nghĩ rằng độc giả sẽ tin tưởng một cch dễ dng hơn về sự hiện diện của đức Babaji v những trch nhiệm cao cả của ngi đối với vận mạng của thế giới, nếu ti quả quyết đ nhn thấy ngi tận mắt, ti đ gip kiến cho một họa sĩ vẽ lại bức chn dung của ngi, một vị sư tổ về đạo php Yoga của xứ Ấn Độ hiện kim.
Trước ngy ti ln đường sang Mỹ Quốc, ti đến viếng Sư Phụ ti. Người dặn d ti mấy lời sau đy:
- Con nn c một thi độ cởi mở, đừng qu thin lệch về pha Ấn Độ, nhưng cũng đường trở nn qu "Mỹ" v lẽ đ. Con hy dung ha những đức tnh tốt của hai chủng tộc. Con hy lun lun giữ ci vị thế của mnh l một đứa con của Thượng Đế, một sứ giả của thing ling.
Kế đ Sư Phụ ban n huệ cho ti, v ni:
- Tất cả những người mộ đạo tm đến con với một đức tin, sẽ được gip đỡ. Dưới ci nhn của con, luồng điển lực tm linh tot ra từ đi mắt con sẽ thấm nhuần vo tr c của họ, lm cho họ thay đổi cuộc đời, v thức tỉnh nơi họ ci tm thức của Thượng Đế.
Sư Phụ ni tiếp:
- Con sẽ gy một ảnh hưởng rất lớn đối với những linh hồn thnh thật tm Chn L. Bất cứ nơi no con đi đến, dẫu cho ở những nơi hẻo lnh, con cũng sẽ thu ht nhiều bạn tốt.
Hai điều tin tri đ đ &#Ӏ273;ược thực hiện. Ti đến Mỹ Quốc c một mnh, khng bn b thn thuộc, nhưng ti đ tm thấy hng nghn linh hồn sẵn sng thụ gio đạo php Yoga cổ truyền tự mun đời.
Ti từ gi Ấn Độ vo thng 8, năm 1920, do chuyến tu "City of Sparta", tức chuyến tu đầu tin vượt biển sang Mỹ quốc từ khi trận Đệ Nhất Thứ Chiến chấm dứt. Ti đ trải qua rất nhiều kh khăn mới mua được v tu với tấm thẻ thng hnh của ti.
Trong thời gian hnh trnh trn mặt biển, một hnh khch dưới tu pht hiện rằng ti l vin đại biểu Ấn Độ tại Đại Hội Tn Gio ở Boston.
Y bn gợi chuyện:
- Bạch đại đức, xin đại đức vui lng thuyết php cho cc vị hnh khch dưới tu nghe vo tối ngy thứ năm tới đy, về một đề ti no đ, như "Cuộc Đấu Tranh Tm Sống" chẳng hạn.
Than i! Đ thật l một cuộc đấu tranh để vớt vt thanh danh v sự sống của ti trong buổi thuyết php tối thứ năm, như ti đ nhận thấy ngay sau khi đ! Sau những cố gắng vất vả để soạn bi thuyết php của ti bằng tiếng Anh, nhưng v hiệu quả, sau cng ti phải bỏ cuộc v những tư tưởng của ti khng chịu uốn nắn dễ dng theo những mẹo luật rất rối kinh khủng của văn phạm Anh Ngữ! Tin tưởng nơi những lời ni của Sư Phụ, ti xuất hiện buổi tối ngy thứ năm trong phng khch của chiếc tu. Nhưng ti khng thể thốt ra một lời no, m vẫn im lặng đứng yn một chỗ trong khoảng trn hai mươi pht đồng hồ, sau cng cả cử tọa đều nhận thấy rằng tnh trạng lng tng của ti, bn bất gic cười ầm ln.
Ring ti, ti khng cảm thấy muốn cười cht no, ti bn m thầm cầu nguyện xin Sư Phụ ti hy gip đỡ ti.
- Con phải ni!
Giọng ni của Sư Phụ vang rền trong chỗ b ẩn của tiềm thức ti, sau khi ti cầu nguyện đến người. Kế đ những tư tưởng của ti liền ha điệu ngay tức khắc với những mẹo luật kh khăn của Anh Ngữ. Ti ni thao thao bất tuyệt trong 45 pht đồng hồ, lm cho cử tọa chăm ch nghe muốn đứng hơi thở Nhờ bi thuyết php ny m về sau ti nhận được nhiều lời mời của nhiều hiệp hội tn gio Hoa Kỳ để đi thuyết php tại cc giảng đường của họ.
Tuy vậy, ti khng cn nhớ một chữ no về những g ti vừa mới ni. Một cuộc thăm d kn đo trong giới hnh khch trn tu cho biết rằng ti đ giảngӀ "một thời php đầy cảm hứng bằng một thứ tiếng Anh rất tri chảy". Được nghe tin tốt lnh đ, ti thầm tạ ơn Sư Phụ ti về sự gip đỡ của người, lại một lần nữa ti lại biết chắc chắn rằng những chướng ngại về thời gian v khng gian khng bao giờ c đối với Sư Phụ ti, v người lun lun ở một bn ti.
Trong khi hnh trnh, thỉnh thoảng ti lại cảm thấy băn khoăn sợ sệt với nghĩ rằng ti phải thuyết trnh trước một cử tọa gồm những thnh giả Anh v Mỹ tạ Đại Hội Tn Gio ở Boston. Ti cầu nguyện Thượng Đế hy gip nguồn cảm hứng cho ti, nhưng khng phải ở giữa những tiếng cười của ton thể cử tọa!
Chuyến tu "City of Sparta" đến Boston vo cuối thnh 9. Ngy 6 thng 10, t thuyết php lần đầu tin trn đất Mỹ, tại Đại Hội Tn Gio. Buổi thuyết trnh được hoan nghinh v ti thở di một tiếng nhẹ nhỏm. Vin b thơ của Hiệp Hộ Tn Gio Thống Nhất Hoa Kỳ c viết bi tường thuật về buổi thuyết php của ti. Nhờ ci ngn phiếu dồi do của cha ti, ti c thể ở lại Mỹ sau ngy bế mạc Đại Hội. Ti đ ở lại 4 năm ở Boston, trong thời gian đ ti đi thuyết php mở lớp giảng php mn Yoga, v xuất bản một tập thi thơ về đạo l nhan đề "Tiếng Ht của Linh Hồn".
Ma h năm 1924, ti thực hiện một chuyến đi vng quanh Mỹ Quốc, v thuyết php ở mỗi thnh phố lớn trước hng nghn khn giả. Năm 1925, nhờ sự trợ cấp ti chnh của những học vin hảo tm, ti thiết lập văn phng của ti trn một sườn đồi ở Los Angeles. Dinh thự ny l ngi kiến trc đ xuất hiện trong một linh ảnh của ti từ nhiều năm trước ở Kashmir. Ti đ gởi ngay cho Sư Phụ ti một tập hnh ảnh v người đ trả lời cho ti trn một tấm bưu thiếp viết bằng tiếng Bengali, m ti xin dịch ra dưới đy:
Serampore, ngy 10 một thng 8 năm 1926. Yogananda, con yu qu của Thầy, Thầy nhn xem cc bức ảnh đạo viện v cc mn đệ Yoga của con, m lng Thầy trn ngập một niềm vui khn tả. Thầy lấy lm sung sướng m nhn thấy trong đ những mn sinh Yoga của nhiều thӀnh phố khc nhau bn Mỹ Quốc. Thầy nhn tấm ảnh đạo viện với ci cổng ngoi, con đường đi ln sườn đồi v ci viễn cảnh cng cảnh vật chung quanh nhn từ trn đồi m lng Thầy chỉ mơ ước một điều: l c ngi Thầy sẽ ngắm nhn những cảnh ấy tận mắt. Bn ny, mọi sự đều tốt lnh. Cầu xin ơn phước thing ling được ban xuống cho con mi mi. Sri Yukteswar Giri.
Thời gian tri qua đ ghi dấu những hoạt động của ti ở ri rc khắp mọi nơi bn Mỹ Quốc.
Ti đi thuyết php tại hng trăm cc cu lạc bộ, trường học, giảng đường cc nh thờ v những tổ chức tinh thần khc nhau. Hng mun hng nghn người Mỹ đ được nhập mn để thụ gio về đạo php Yoga, v đ c dịp thấm nhuần nền minh triết thm su cổ truyền của xứ Ấn Độ mun đời bất diệt.

Chương 10
Nữ Thnh Thrse Neumann



Hy trở về Ấn Độ, Thầy đ kin nhẫn đợi con trong mười lăm năm nay. Khng bao lu nữa, Thầy sẽ bỏ xc phm để về ci Tinh Thần. Về đi, con!
Giọng ni của Sư Phụ ti vang rền trong chỗ b ẩn thm su nhất của tm hồn ti, trong khi ti đang ngồi thiền tại trụ sở đạo viện trn sườn đồi ở vng ngoại Los Angeles. Trong chớp mắt thng điệp của Sư Phụ đ vượt qua mười nghn dặm đường để đến với ti.
Mười lăm năm! Đ l năm 1935 v ti đ sống đnրg mười lăm năm ở Mỹ Quốc để truyền b gio l của Sư Phụ ti. By giờ, người gọi ti trở về.
Ngy hm đ, ti thuật lại ci kinh nghiệm thuần b của ti cho một người đệ tử đ đạt tới một trnh độ tiến ha tm linh kh cao nhờ php mn Kriya Yoga. Người đệ tử ny v nhiều người khc nữa tnh nguyện đi thọ ph tổn cuộc hnh trnh. Vấn đề ti chnh đ giải quyết xong, ti mới sắp đặt mọi việc để trở về Ấn Độ xuyn qua u Chu. Thng ba năm 1935, đạo viện Yoga của ti, mệnh danh l "Cơ Quan Thực Hiện Chn Ng," được đăng bộ như một tổ chức khng thương ma.i v hợp php ha theo luật của tiểu bang California, c tnh cch một cơ quan gio dục được php thu nhận tiền đng gp của cng chng, tiền lợi tức pht hnh sch vở, tạp ch của ti cng những nguồn lợi tức khc. Ti ni với cc mn đệ Yoga của ti:
- Ti sẽ trở lại. Ti khng bao giờ qun Mỹ Quốc.
Tại buổi tiệc tiễn hnh do cc bạn ti tổ chức ở Los Angeles, ti nhn một cch biết ơn những gương mặt thn hữu v nghĩ thầm rằng: "Người no tn thờ Thượng Đế v nhn nhận Ngi l đấng ban rải mọi phước lnh, sẽ khng bao giờ thiếu st sự ấm p của tnh bằng hữu."
Ti từ gi New York ngy 9 thng 6 năm 1935 do chuyến tu Europa cng với hai người mn đệ l bạn Richard Wright, ng ny tnh nguyện lm b thơ cho ti, v một b đ lớn tuổi l b Ettie Bletch. Chuyến đi trn tu gip cho chng ti được nghỉ ngơi sau những tuần lễ cuối cng rất bận rộn. Nhưng thời gian nhn rỗi của ti rất ngắn ngủi, tốc lực của những chiếc tu vượt đại dương tối tn đi khi cũng c một kha cạnh đng tiếc!
Chng ti ln bờ ngoạn cảnh khi tu gh bến Lun Đn. Ngy hm sau, ti được mời thuyết php tại giảng đường Caxton Hall, tại đy ng Francis Younghusband giới thiệu ti cho thnh giả Anh Quốc.
Vi ngy sau đ, chng ti vượt qua eo biển Manch ln lục địa u Chu, v ti muốn đến Bavire bn Đức để viếng thăm vị nữ thnh Gia T Therese Neumann tại lng Konnersreuth. Nhiều năm về trước, ti c đọc một ti liệu bo ch lạ lng về vị nữ thnh ny, trong đ c những chi tiết sau:
C Therese sinh năm 1898, bị thương nặng trong một vụ tai nạn vo năm ln hai mươi tuổi, lm cho c bị m mắt v bại liệt.
Năm 1923, c được lnh cặp mắt một cch mầu nhiệm nhờ cầu nguyện thnh nữ Teresa, v sau đ bịnh liệt bۀ841;i tứ chi của c cũng được chữa khỏi ngay tức khắc.
Từ năm 1925 trở về sau, c Therese hon ton tịch cốc, khng ăn uống g cả, c chỉ nuốt một miếng bnh thnh nhỏ sau khi đ được lm php mỗi ngy.
Năm 1926, những vết thương của đấng Ki T bỗng nhin xuất hiện trn đầu, trn ngực, bn tay v bn chn của c. Mỗi ngy thứ su, c trải qua những kinh nghiệm thương kh của đấng Ki T, trong khi thể xc c chịu những sự đau đớn lịch sử của Ngi khi bịđem đi hnh hnh.
Bnh thường, c Therese chỉ biết ni tiếng Đức, nhưng trong những cơn xuất thần vo ngy thứ su, c thốt ra những cu ni m cc nh học giả nhận ra l tiếng cổ ngữ Aramaic. Vo những lc khc, c ni tiếng Do Thi hay tiếng Hy Lạp.
C Therese đ nhiều lần được đặt dưới sự quan st tỉ mỉ của khoa học, với sự cho php của gio hội. Bc sĩ Fritz Gerlick, chủ bt một tờ bo của gio hội tin lnh Đức, đ đch thn đến Konnersreuth để mưu toan "lật tẩy sự lừa bịp" của gio hội Gia T, nhưng sau cng cũng đ chịu php v knh cẩn viết tiểu sử của c.
Cũng như bao giờ, d ở Đng phương hay Ty phương ti vẫn muốn gặp một vị chn tu. Chng ti đến lng Konnersreuth vo ngy mười su, nhưng thấy nh c Therese cửa đng then gi: c đ đi vắng. Do sự chỉ dẫn của người lng, sng hm sau chng ti đến nh gio sư Franz Wutz, dạy khoa sinh ngữ ở trường Đại học Eichstatt, cch đ độ 80 dặm. Gio sư Wutz đn tiếp chng ti rất niềm nở v ni:
- Thưa vng, c Therese c ở đy.
Ni xong, ng cho người nh bo tin cho c hay c khch đến. Độ một lt, người ấy trở lại với cu trả lời của c: - Tuy đức Gim Mục đ dặn ti khng nn tiếp ai m khng c sự đồng của ngi, nhưng ti sẽ dnh một ngoại lệ cho vị tu sĩ Ấn Độ.
Những lời ấy lm ti cảm động, ti bn cng với gio sư Wautz đi ln phng khc ở trn lầu. C Therese cũng bước vo ngay khi đ. C mặc một o di đen, đầu vấn một chiếc khăn trắng tinh, người c tot ra một niềm an lạc khc thường. Tuy hồi đ, c đ ba mươi bảy tuổi, nhưng c trng trẻ hơn nhiều, v c c một vẻ tươi tắn v hồn nhin như trẻ thơ. Thn hnh đầy đặn, trn trĩnh sức khỏe tốt, đi m ửng hồng, đ tức l ci phong độ của vị nữ thnh cả đời tuyệt thực!
C Therese tiếp đn ti bằng một ci bắt tay rất nhẹ nhng, v một nụ c+ۀ2;ời xinh xắn. Chng ti đ thầm c sự giao cảm tm linh, v hiểu nhau như những người bạn Đạo đồng thinh tương ứng.
Gio sư tự nguyện lm thng dịch cho chng ti. Khi mọi người đ ngồi yn chỗ, ti nhận thấy Therese cũng nhn ti với một sự t m ngy thơ: một người Ấn Độ nước da bnh mật, tc di hẳn l một vật lạ ở tỉnh Bavire miền nam nước Đức!
- C khng bao giờ ăn uống g chứ?
Ti hỏi để được nghe lời xc nhận từ miệng của c thốt ra.
- Khng, trừ ra một miếng bnh thnh lc su giờ sng mỗi ngy.
- Miếng bnh thnh ấy độ bao lớn?
- N mỏng như giấy v nhỏ chừng bằng một đồng xu. Ti ăn n v l do tm linh. Nếu n khng được lm php b tch, ti khng thể no nuốt tri qua cổ họng!
- Tất nhin c khng thể sống bằng bấy nhiu đ, suốt mười hai năm trường?
- Ti sống trong nh sng của Cha.
Cu trả lời ấy thật đơn giản lm sao!
- Ti nghĩ chắc c cũng biết rằng cơ thể c hấp thụ kh lực của Trời Đất trong khng kh v nh sng thin nhin.
Một nụ cười hiện trn khun mặt, c đp:
- Ti rất sung sướng m thấy ng hiểu ti sống bằng cch no.
- Đời sống thnh thiện của c đ chứng minh cho lời dạy của Đức Ki T: "Con người khng phải chỉ sống bằng cơm gạo m thi, m cn bằng mỗi lời ni của Cha Trời."
Một lần nữa, c lại vui vẻ tn thưởng lời ni của ti:
- Thật vậy. Một trong những l do sự c mặt của ti trn thế gian hiện nay, l để chứng minh rằng con người c thể sống bằng nh sng của Cha, chứ khng phải sống bằng thực vật m thi.
- C c thể dạy cho kẻ khc biết lm thế no để sống m khng ăn uống được khng?
C Thrse c vẻ hơi lng tng:
- Ti khng thể lm điều ấy, v Cha khng muốn như vậy.
Thấy ti nhn hai bn tay chắc nịch v yểu điệu của c, c Therese chỉ cho ti thấy một vết thương vung vức, mới lnh da, trn lưng mỗi bn tay. Trong lng mỗi bn tay, c chỉ cho thấy một vết thương nhỏ hơn hnh lưỡi liềm, cũng vừa mới lnh. Cc vết thương đều đm thủng cả hai bn tay, ti mới nhớ r những cy đinh lớn, vương bốn cạnh bằng sắt, đầu lưỡi liềm vẫn cn thng dụng ngy nay ở cc xứ Cận Đng.
Vị thnh nữ ni cho ti nghe vi điều về những cơn xuất thần hng tuần của c:
- Ti đ chứng kiến tận mắt sự Thương Kh ton di&ۀ#7879;n của đấng Ki-T.
Mỗi tuần từ nửa đm thứ năm đến một giờ trưa ngy thứ su, những vết thương của c lại nứt ra v rỉ mu, c sụt mất độ năm k trong số 60 k lc bnh thường. Tuy rất đau đớn, trong cơn xuất thần, nhưng c Therese lại vui sướng chờ mong đến những ngy đ để c dịp chim ngưỡng đấng Cứu Thế.
Ti hiểu ngay rằng cuộc đời kỳ lạ của c l dụng của Thing Ling để nhắc nhở tất cả mọi tn đồ Cơ Đốc gio sự thật lịch sử của cuộc đời đấng Ki T v lc đng đinh trn Thập Tự gi như được ghi chp trong Kinh Thnh, v để trnh by một cch linh hoạt mối tương quan trường cửu giữa Ngi v cc tn đồ.
Gio sư Wutz c thuật lại cho ti nghe vi kinh nghiệm của ng về vị nữ thnh:
- Một nhm nhỏ gồm c chng ti v Therese thường đi du ngoạn suốt nhiều ngy vng quanh nước Đức. Thật l một sự tương phản r rệt: Therese khng ăn uống g cả, cn chng ti ăn ba bữa mỗi ngy. C vẫn tươi tỉnh như thường, khng hề biết mệt nhọc. Mỗi khi nhn thấy chng ti đi v đi tm thức ăn ở cc qun bn đường. Therese cn cười lớn rất gin gi, hồn nhin.
Gio sư cho biết vi chi tiết l th về Therese:
- V c khng ăn uống, nn bao tử c đ teo lại. Cơ thể c khng bi tiết nữa: cc đường đại tiểu tiện đều ngưng, nhưng cc hạch tiết mồ hi vẫn cn hoạt động, da thịt c vẫn lun lun chắc nịch v mềm mại.
Vo lc từ biệt, ti tỏ muốn chứng kiến một buổi xuất thần của c. Therese nh nhặn đp:
- Vng, mời đại đức hy đến Konnersreuth vo ngy thứ su tới đy. Đức Gim Mục sẽ cấp cho ng một giấy php. Ti rất sung sướng được gặp đại đức hm nay.
Therese bắt tay ti rất nhẹ nhng v đưa chng ti ra đến cổng. Ngy hm sau, trong một cuộc ni chuyện với hai người em trai của Therese, chng ti được biết rằng vị nữ thnh chỉ ngủ c một hoặc hai giờ nữa đm. Tuy mang nhiều vết thương trn thn mnh, c vẫn rất hoạt động v sinh lực dồi do. C thch chơi chim, nui bồn c vng để lm kiểng, v thường ra lm việc ngoi vườn. C nhận được rất nhiều thơ từ do cc tn đồ Ki T gio gửi đến nhờ c cầu nguyện gip v ban n huệ để chữa bệnh. Nhiều người đ nhờ c m đ được chữa khỏi những chứng bệnh hiểm ngho.
Cậu Ferdinand em trai c, độ 23tuổi, cho biết rằng bằng sự cầu nguyện, c Therese c quyền năng hứng chịu trn thn thể c, những bệnh tật của kẻ khc. Sự tuyệt thực của vị thnh nữ ny bắt đầu kể từ ngy m c cầu nguyện cho chứng bệnh yết hầu của một người thanh nin trong gio khu của c, lc ấu đang chuẩn bị bước vo dng tu kn, được truyền sang cuống họng của c.
Vo trưa ngy thứ năm, chng ti li xe đến nh vị gim mục. ng ta nhn những lọn tc di xa xuống vai của ti một cc ngạc nhin. ng ta sẵn lng cấp giấy php cho chng ti. Chng ti khng phải đng tiền lệ ph, luật ngăn cấm của gio hội chỉ l để bảo vệ vị thnh nữ khỏi bị sự quấy rầy của du khch qua đường, họ đ lũ lượt ko đến hng nghn người trong những năm vừa qua vo những ngy thứ su.
Chng ti đến nơi vo lc chn giờ rưỡi sng thứ su. Ti nhận thấy nh c Therese c một khoảnh lợp kiếng trn trần, lm cho trong nh c đầy nh sng. Cửa nh c mở rộng để đn khch thập phương đến viếng. Chng ti nối đui theo sau một hng độ chừng hai mươi người, tất cả đều c giấy php. Nhiều người trong số đ đến từ những nơi rất xa xi để chim ngưỡng cơn xuất thần của vị nữ thnh.
Therese đ vượt qua sự thử thch đầu tin của ti tại nh của gio sư Wutz khi c linh cảm được rằng ti muốn đến gặp c v những l do tm linh, chứ khng phải để thỏa mn c t m.
Cuộc trắc nghiệm thứ nh của ti l ngay khi sắp bước ln lầu để vo phng c, ti tự đặt mnh trong một trạng thi nhập định để đạt tới sự giao cảm tm linh trực tiếp với c. Ti bước vo phng, lc ấy đầy những khch hnh hương, cn c th mặc o di trắng nằm trn giường. Với bạn Richard đứng ngay sau lưng ti, ti liền dừng chn trn ngưỡng cửa, kinh ngạc m nhn thấy một cảnh tưởng v cng kỳ dị v rng rợn.
Một dng mu rỉ xuống lin tục từ hai m mắt dưới của Therese, mắt c nhn ln tập trung vo b huyệt ở giữa trn. Ci khăn ướt trn đầu c đẫm mu ướt sũng chảy ra từng những vết thương do ci Mo Gai Nhọn đặt ln đầu Cha Ki T năm xưa. Ci o di trắng bịđẫm mu ở trn chỗ quả tim do vết thương đm qua bn hng khi đấng Ki T bị ngọn gio của người lnh đao phủ hnh quyết.
Gương mặt của c Therese biểu lộ những ntۀ vừa đau đớn, vừa thing ling. C c vẻ gầy ốm hơn lc thường v c nhiều nt thay đổi một cch tế nhị trn cả hai phương diện nội tm v sắc diện bn ngoi. Thỉnh thoảng, c th thầm thốt ln những tiếng ngoại ngữ lạ lng dường như để ni chuyện với những người khuất mặt trong ci v hnh.
V ti đ điều chỉnh tần số nhịp điệu rung động của ti để c sự Giao Cảm Tm Linh Truyền Thanh v Truyền Hnh với Nữ Thnh, nn ti bắt đầu nhn thấy những cảnh tượng diễn ra trong cơn linh ảnh của c. C đang chim ngưỡng đức Gi-Su khi Ngi mang trn vai cy Thập Tự Gi bằng gỗ đi giữa đm đng la ht, nguyền rủa v phỉ bng Ngi. (Trong những giờ trước khi ti đến, Therese đ thấy nhiều linh ảnh v những ngy cuối cng của Cha Ki T. Cơn xuất thần của c thường bắt đầu với những linh ảnh về những sự việc diễn biến ngay sau Buổi Ăn Cuối Cng (Le dernier Souper) v chấm dứt cuộc Php Nạn của Cha Gi-Su trn Thập Tự Gi, hoặc đi khi với cuộc hạ huyệt thnh thể.)
Thnh lnh, c ngẩng đầu ln trong cơn kinh hong tột độ: đức Cha vừa ng quỵ dưới sự nặng tn khốc của cy gi gỗ! Khi linh ảnh đ qua, bị kiệt sức v cơn xc động qu mạnh. Therese lại rơi mnh xuống gối một cch nặng nề.
Ngay lc đ ti nghe một tiếng động lớn sau lưng ti. Ti quay đầu nhn lại, th thấy hai người đang khing ra ngoi một ci xc người ng quỵ. Nhưng v lc đ ti vừa mới thot ra ngoi trạng thi siu thức thm trầm, nn ti khng nhn ra ngay người bị t ng. Ti lại tập trung nhn lực vo gương mặt của Therese, đ ti mt như xc chết v mu ra qu nhiều, nhưng by giờ th đ hon ton yn lặng, v tot ra ho quang khiết bạch v thnh thiện. Sau đ, ti quay lại nhn ra sau lưng th thấy bạn Richard đang đứng đ với một bn tay p vo bn m đang rỉ mu.
- Rick,- ti hỏi một cch băn khoăn-, anh vừa mới t ng phải khng?
- Vng, ti bị ngất xỉu về qu xc động.
Ti ni để an ủi y:
- Dầu sao, anh đ c can đảm trở lại để chim ngưỡng Therese lần nữa.
Nhớ đến những khch hnh hương cn kin nhẫn nối đui nhau đứng đợi pha ngoi, chng ti m thầm từ gi Therese v bước ra khỏi phng.
Ngy hm sau, nhm chng ti ln xe v bắt đầu đi du lịch vng quanh cc nước Đức, Ha Lan, Php, Thụy Sĩ, rồi sang v Hi Lạp. Kế đ chng ti xuống tu sang Palestine để viếng Thnh địa. Đối với ngư̖ۀ1;i nhạy cảm, tinh thần của Cha Ki T, vẫn cn trn ngập xứ Palestine. Ti knh cẩn chim ngưỡng hnh ảnh của Ngi khi ti đi qua những nơi cổ tch Bethlehem,Gethsemane, Calvary, ni Liu, bờ sng Jordan v biển Galile.
Chng ti đ đến viếng Mng Cỏ, nơi lm phm của Ngi, xưởng thợ mộc của Joseph, ngi mộ của Thnh Lazare, ngi nh của Marthe v Marie, v phng ăn của Bữa Ăn Cuối Cng. Những nơi cổ tch ấy đ gợi lại trong tr ti những lớp lang của tấn tuồng bi kịch lịch sử thing ling m Cha Ki T đ c lần diễn xuất linh động của hậu thế. Từ Thnh địa, chng ti đi sang Ai Cập viếng thủ đ Cairo v cc Kim Tự Thp cổ knh. Kế đ chng ti xuống tu từ hải cảng Suez đi dọc theo biển Hồng Hải, ra biển Ả Rập v trở về Ấn Độ.

Chương 11
Trở Về Ấn Độ



Tu Rajputana về đến hải cảng Bombay ngy 22 thng 8, năm 1935. Ti ht đầy phổi ci khng kh yn lnh của Ấn Độ.
Vừa ln tới bến, ti đ nhn thấy trước những g đang chờ đợi ti ở xứ nh: đ l mười hai thng trường hoạt động khng ngừng. Cc bạn b v thn bằng quyến thuộc tiếp đn chng ti trn bến với những trng hoa tươi. Kế đ, khi chng ti đến khch sạn Taj Mahal, chng ti liền bị bao vy bởi những k giả v nhiếp ảnh vin. Sau khi đ k thc cho sở Hỏa Xa chiếc xe Ford của chng ti đem theo xuống tu từ bn Mỹ Quốc, nhm ba người chng ti hối hả dp xe lửa đi Calcutta.
Đến ga Howrah, chng ti được tiếp đn bởi một số người đng đảo đến nỗi chng ti phải vất vả kh khăn mới bước ln tới bến. Vị tiểu vương Kasimbazar v em trai ti l Bishnu điều khiển ủy ban tiếp đn, chng ti khng hề nghĩ rằng mnh sẽ được đn tiếp một cch nồnހg nhiệt như vậy.
Cha ti m chầm lấy ti dường như ti vừa sống lại v chui ra khỏi mồ! Chng ti nhn nhau rất lu trong cm lặng v vui mừng. Cc anh em chị em ti, cc b con thn quyến, học tr v bằng hữu cố tri ngy xưa vy chung quanh ti, với đi mắt đẫm lệ. Đến by giờ th cảnh tượng trở về qu nh trong sự đn tiếp nồng hậu đầy tnh thương ấy chỉ l một kỷ niệm xa vời, nhưng n sẽ tồn tại mi mi trong lng ti.
Ti khng tm thấy ngn ngữ no c thể diễn tả nỗi tm trạng của ti khi ti gặp lại Sri Yukteswar, Sư Phụ ti. Ti xin trch một đoạn văn của bạn Richard đ tả cảnh ti ngộ ấy trong tập Du K của ng như sau:
Hm nay, trong sự vui mừng v trng đợi, ti li xe đưa đại đức Yogananda từ Calcutta đi Serampore. Chng ti đi ngang qua những dy hng qun hai bn đường (trong một qun cơm ny, đại đức Yogananda thường dng bữa trong những năm ở trường đại học) v sau cng, đi rẽ vo con đường nhỏ hẹp giữa hai vch tường. Cuối đường xe quẹo về bn tri th đ tới đạo viện, một ngi nh lầu hai tầng, giản dị nhưng ấm cng, với một bao lơn kiểu Ty Ban Nha nh ra pha ngoi từng lầu trn. Cảm tưởng chung l một nơi hẻo lnh v yn tĩnh.
Ti đi theo đại đức Yogananda vo một ci sn nhỏ vo trong đạo viện. Trong lng hồi hộp, chng ti bước ln những bậc thang đ cũ m chắc hẳn hng nghn những người tm đạo đ từng bước qua. Mỗi bước lm cho ti cng thm hồi hộp. Thnh lnh, ti thấy xuất hiện ở trn cầu thang, vị Tn Sư Sri Yukteswar, trong dng điệu cao qu của một nh hiền triết.
Run ln v xc động, ti cảm thấy ci n huệ tốt lnh của sự hiện diện cao cả ấy. Đi mắt ti ứa lệ trong khi đ đại đức Yogananda, với tất cả sự biết ơn v hạn trong tm hồn, ci đầu quỳ xuống chn Sư Phụ, đưa tay nắm lấy, rồi kế đ gục đầu xuống hai chn người để rỏ r sự cung knh rất mực v tuyệt đối phục tng. Kế đ, người mới đứng dậy v Sri Yukteswar m lấy người một cch thật đậm đ thn mến.
Trước hết một cơn yn lặng ngự khắp gian phng, nhưng ci yn lặng đ diễn tả tất cả những kha cạnh của hai tm hồn. hai cặp mắt long lanh chiếu những tia sng hạnh phc trước sự ti ngộ của hai thầy tr sau bao nhiu năm x cch.
Đến lượt ti cũng quỳ trước mặt Sư Phụ, ti by tỏ t ấm lng yu mến v biết ơn người, ti cũng ci xuống nắm hai bn chn đ t cứng với thời gian v nhận lnh n huệ của Tn Sư. Kế đ, ti đứng dậy, nhn vo đi mắt của Tn Sư, một đi mắt đẹp, lớn, thm trầm v chiếu sng v vui mừng. Chng ti bước qua phng khch, m một bn gip với bao lơn, v c thể nhn thấy đường lộ. Tn Sư ngồi trn một tấm niệm trải dưới sn gạch, dựa lưng vo một ci gối lớn. Đại Đức Yogananda v ti ngồi dưới chn Tn Sư, trn một chiếc chiếu bằng rơm, v dựa ci chỏ trn những ci gối gn mu vng sậm.
Ti cố gắng theo di cu chuyện đm thoại bằng tiếng Bengali giữa hai thầy tr đại đức nhưng khng hiểu được g cả v cả hai khng dng tiếng Anh, tuy rằng Tn Sư cũng ni được tiếng Anh tri chảy. Nhưng sự thnh thiện của Tn Sư được biểu lộ qua nụ cười hồn nhin v tia sng trong cặp mắt. Một đặc điểm trong tnh chất của Tn Sư l sự nhận xt đứng đắn trong mọi chuyện, đ tức l dấu hiệu minh triết của một người đ cảm thng được với Thượng Đế.
Ti knh cẩn đưa mắt nhn Tn Sư th thấy người vc vạc cao lớn, vai rộng v dường như được trui rn cứng rắn bởi bao nhiu những cuộc thử thch v hi sinh của cuộc đời xuất gia. Người c một ci trn cao, ci mũi lớn, đi mắt nu sậm, tc di gợn sng, rẽ lm hai phần, đ điểm bạc v thng xuống đến tận vai. Hm ru hơi thưa v ngắn, tuy nhin bộ ru kho xn kỹ lm tăng vẽ uy nghim trn gương mặt.
Tn sư c giọng cười lớn, thnh thật v cởi mở, hồn nhin. Ton thn người tot ra một sức mạnh, lưng thẳng v dng điệu hng vĩ. Tn Sư mặc o rộng v vận một cc chăn vải, trước kia chắc hẳn l mu nu sậm, nhưng nay đ trở thnh mu vng lợt. Tuy đ 81, Tn Sư c vẻ lực lưỡng v khỏe mạnh.
Tnh trạng cũ kỹ của gian phng cho thấy rằng Tn Sư t ch trọng đến vấn đề vật chất. Nhưng vch tường qut vi trắng đ trổ mu với thời gian. Ở một gc phng c một bức chn dung của đại đức Lahiri Mahasaya treo trn vch.
Ngoi ra cn c một bức ảnh đại đức Yogananda chụp chung với cc vịđại biểu quốc tế tại Đại hội Tn Gio ở Boston.
Ti cũng nhận thấy một sự chung đụng lạ lng giữa cổ lẫn kim: một ci chn đn lớn c đng mạng nhện v đ lu khng dng đến, trn tườn g một quyển lịch khng lật đng ngy. Từ những thứ đ tot ra một bầu khng kh yn tịnh, m đềm. Bn ngoi bao lơn, những cy giờ cao lớn tỏa bng mắt v che chở khắp đạo viện.
Tn Sư chỉ cần vỗ hai bn tay để sai bảo những vịđệ tử trẻ tuổi trong đạo viện khi người cần dng đến họ. Ti c cảm tnh đặc biệt với một thanh nin tn l Prafulla, với mi tc đen di xa xuống vai, đi mắt đen ly với ci nhn su sắc thm trầm v nụ cười hiền dịu. Đi mắt y chiếu sng mỗi khi hai kho miệng y xếch ln trong một nụ cười, giống như hai ngi sao v mặt trăng lưỡi liềm vo lc hong hn.
Tuy Tn Sư bản tnh vui vẻ hồn nhin, nhưng sự minh triết thing ling mới l điểm đng nổi bật trong tc phong của người, n khiến cho người khng hề bộc lộ tnh cảm ra ngoi.
Đại đức Yogananda dng ln Tn Sư cc mn qu biếu theo tục lệ thng thường khi một đệ tử đi xa trờr về gặp lại Sư Phụ. Sau đ, một bữa cơm giản dị, tươm tất được dọn ra cho chng ti, với cc mn ăn rất kho gồm c cơm v rau đậu. Tn Sư lấy lm thch th khi thấy ti ha mnh với phong tục Ấn Độ, v ăn cơm bằng tay.
Sau nhiều giờ hn huyn v đm luận trong tnh thầy tr thn mật đậm đ, chng ti vừa knh cẩn kiếu từ Sư Phụ vừa chắp tay đưa ln trn theo phong tục của bổn xứ, v trở về Calcutta với những kỷ niệm kh qun. Tuy rằng cảm gic của ti mới chỉ l bề ngoi, ti cũng thức được sự cao cả tm linh của Sư Phụ. Ti cảm gic được ci sức mạnh tinh thần của người, v ci cảm gic đ đối với ti l một n huệ thing ling.
***
- Bạch Sư Phụ, con rất sung sướng m được gặp c một mnh Sư Phụ sng nay!
Ti vừa mới đến đạo viện Serampore với một giỏ hoa quả thơm phức l qu biếu Sư Phụ. Sư phụ nhn ti với cặp mắt dịu hiền:
- Con muốn ni chi?
- Bạch Sư Phụ con đến với sư phụ từ ngy cn l học tr. By giờ, con đ l một người ở tuổi trung nin, với một hai sợi tc trắng! Sư Phụ đ ban cho con một sụ tru mến thương yu thầm lặng từ giờ pht đầu, nhưng chỉ c một lần, một lần thi, vo ngy chng ti gặp nhau, Sư Phụ đ ni rằng Sư Phụ thương con!
Ci nhn của ti c vẻ tha thiết. Sư Phụ cuối mặt nhn xuống đất, v ni:
- Yogananda, con lại muốn cho Thầy phơi by những tnh c ảm nồng ấm ra ngoi bằng những ngn ngữ thường tnh sao?
- Bạch Sư phụ con biết rằng Sư phụ thương con nhưng tai phm của con mong ước được nghe điều đ từ miệng Sư Phụ ni ra.
- Được, con sẽ được như . Khi Thầy cn sống cuộc đời người gia trưởng. Thầy đ mong c một người con để dạy n theo mn php Yoga. Khi con bước vo cuộc đời Thầy, Thầy đ được như muốn, Thầy đ tm thấy ở nơi con đứa con trai của Thầy!
Hai giọt lệ đợm trn mắt Sư Phụ ti:
- Yogananda, Thầy vẫn thương con như by giờ!
- Lời ni của sư phụ đ mở của Thing Đng cho con!
Ti bất gic thốt ln với tấm lng nhẹ nhm như trt được một gnh nặng.
Ti vẫn thường ngạc nhin về ci im lặng của Sư Phụ. Ti biết rằng Sư Phụ ti tnh tnh trầm tĩnh v tự chủ, tuy vậy ti vẫn e ngại rằng ti khng lm vừa lng người. Đối với con mắt người đời, tnh chất l lng, b hiểm của Sư Phụ khng bao giờ c thể đon biết được r rng, nhất l khi m những gi trị của sự vật trần gian khng cn c nghĩa g đối với người nữa.
Vi ngy sau đ, ti thuyết php trước một của tọa đng đảo tại giảng đường Albert Hall ở Calcutta, trong dịp ny Sư Phụ ti bằng lng ngồii bn cạnh ti trn diễn đn cng với vị quốc vương Santosh v vin thị trưởng Thnh phố Calcutta. Sư phụ khng bnh phẩm g, nhưng thỉnh thoảng ti liếc nhn Sư Phụ th nhận thấy trong cặp mắt của người c hiện ra vẻ hi lng.
Sau đ t lu, Sư Phụ lm lễ đưa ti ln cấp đẳng Parahamsa của dng tu sĩ xuất gia. Khi ti quỳ trước mặt Sư Phụ để thụ lễ tăng cấp, người ni:
- Quả vị ny chnh thức đưa con ln một cấp cao hơn quả vị Swami của con trước kia. Từ nay đạo nghiệp của Thầy trn thế gian ny đ chấm dứt, con sẽ c bổn phận tiếp tục cng việc ấy.
Sư Phụ ni với giọng trầm tĩnh, đi mắt của người vẫn giữ nt yn lặng. Ti bắt đầu cảm thấy sợ hi. Kế đ người ni tiếp:
- Con hy chỉnh định cho Thầy một người kế thừa để trong nom đạo viện tại Puri. Thầy giao tất cả mọi việc trong tay con. Từ nay con sẽ li con thuyền đời của con v đạo của Thầy đến những bờ bến thing ling. Hai hng lệ tun trn, ti cuối xuống hn hai bn chn thing ling của  Sư Phụ, người đứng dậy v ban n huệ cho ti một cch thn yu.
Qua ngy hm sau, ti cho mời một đệ tử tn l Swami Sebananda từ Ranchi đến v giao cho y trọng trch điều khiển đạo viện Puri.
Hng ngy sống bn cạnh Sư Phụ, sống trong bầu khng kh đầy tnh thương yu của người, tnh thương ấy tuy thầm lặng, nhưng biểu hiện trong từng chi tiết nhỏ nhặt, ti qun hẳn tất cả những lời ni p mở của Sư Phụ m chỉ sự từ trần của người sắp đến.
- Bạch Sư Phụ, thnh lễ Kumbha Mela năm nay sẽ cử hnh tại Allahabad.
Ti vừa ni vừa chỉ cho Sư Phụ ngy cuộc lễ c ghi trong một quyển lịch.
- Con thật c muốn dự lễ ny chăng?
Khng hiểu rằng Sư Phụ ni thế l c ngụ bảo ti đừng đi, ti ni thm:
- Sư Phụ đ c lần gặp đức Babji trong một cuộc thnh lễ Kumbha Mela. Biết đu lần ny con chẳng c duyn mai được gặp ngi tại đ?
- Thầy khng tin như vậy.
Ni đến đ, Sư Phụ lại im lặng, v người khng muốn lm tri với định của ti.
Sng ngy hm sau, khi ti cng một nhm nhỏ gồm vi mn đệ ln đường đi Allahabad, Sư Phụ điềm nhin ban n huệ cho ti như khng c việc g hệ trọng. Sở dĩ ti khng hiểu lời cảnh bo ngầm của Sư Phụ ti, chắc hẳn l bởi v thượng Đế muốn trnh cho ti khỏi vị sự đau khổ phải chứng kiến ci chết của Sư Phụ ti m khng lm g được. Như vậy, đấng Thượng Đế từ bi v lượng đ giữ ti ở cch xa giờ pht hấp hối của những người thn yu của ti.
Nhm chng ti đến dự thnh lễ Kumbha Mela ngy 23 thng 1 năm 1936. Quần chng đng gần hai triệu người từ khắp mọi nơi đổ dồn về thnh phố, gy một cảnh tưởng rất no nhiệt ồn o. Tn gio l lẽ sống của người dn Ấn Độ, từ người nng dn chất pht đến người tu sĩ khất thực đ cắt đứt mọi sợi dy lin lạc tri buộc với thế gian, đi tm sự gic ngộ tm linh để hưởng ci lạc th v bin của ci Tinh Thần. Lẽ tất nhin cũng c những kẻ giả mạo, bịp đời, đội lốt nh tu để sng một đời k sinh, ăn nhờ của bố th, nhưng người Ấn vẫn trọng vọng tất cả cc tu sĩ v trong số đ c một thiểu số những bậc chn tu đắc Đạo ban ri n huệ thing ling cho ton thể xứ sở của họ.
Chng ti trải qua ngy đầu tin để đi nhn xem cảnh vật ch ung quanh. Hng h sa số những tn đồ Ấn gio trầm mnh dưới sng Hằng linh thin để rửa sạch tội lỗi, hoặc lm lễ dọn mnh để cầu phước. Trn bờ sng, những tn đồ cng dường vật lễ dưới chn cc vị tu sĩ ru tc xồm xom, những đon voi, ngựa đeo yn cương mu m sặc sỡ rất đẹp, cng những đon lạc đ xứ Rajputana từ từ đi diễn hnh trước mắt chng ti. Một cuộc rước lễ của cc tu sĩ sống khỏa thn theo phi tự nhin Kỳ Na Gio (Jainism), tay cầm đạo kỳ bằng lụa diễn hnh khắp nơi.
Những tu sĩ mặc khố vải tụ hợp thnh từng nhm nhỏ, ngồi yn lặng, thn mnh bi tro, trn trn c vẽ con mắt thnh bằng bột vng. Những tu sĩ dng Swami đầu cạo trọc, mặc o mu vng sậm, đi qua lại với cy gậy tre v ci bnh bt cầm nơi tay. Gương mặt họ biểu lộ sự trầm lặng v an tịnh của nội tm trong khi họ đi dạo ngắm cảnh hoặc ngồi thảo luận đạo l với cc đệ tử.
Rải rc đ đy, dưới cy to bng mt, ngồi chung quanh những đm củi lửa vừa đốt ln l những nh tu khổ hạnh bi tốc cột ln trn đỉnh đầu. vi vị trong số đ để ru di đến một thước ty, họ phải cột v thắc nt lại cho gọn. Họ ngồi thiền trong im lặng hoặc đưa tay ban n huệ cho người đi đường, trong số ny l những người thường dn đi xem lễ, những người đn b mặc sari mu m sặc sở, những kẻ hnh khuất v những vị quốc vương ngồi chiễm chệ trn chiếc bnh đặt lưng voi v.v... những người thuật sĩ thn thể gầy cm lm những tư thế vặn vẹo thn mnh coi rất lạ mắt. những nh hiền triết với tc phong đạo mạo, trầm mặc, biểu lộ trạng thi bằng an của nội tm. Trấn c tất cả những tiếng động ồn o, l tiếng chung ngn vang rền trong cc ngi đền thờ. Qua ngy thứ hai của cuộc lễ, chng ti đi viếng những đạo viện v những tp liều tạm mới dựng ln để knh cho những nh tu sĩ thnh đức. Chng ti được n huệ của vịĐạo trưởng phn bộ Giri của dng Swami, một tu sĩ khổ hạnh c khun mặt gầy ốm v ci nhn sng rực như lửa. Kế đ chng ti đến viếng một đạo viện m vị sư trưởng đ từng trải qua chn năm tịnh khẩu v tịch cốc, chỉ dng ton tri cy m thi. Nơi hnh lang của đạo viện, c một tu sĩ m tn l Pragla Chakshu, rất tinh thng kinh điển v được tấ ;t cả cc mn phi đều mến chuộng.
Khi ti đ chấm dứt một bi thuyết php bằng tiếng Hindi v triết phi Vedanta, nhm chng ti từ gi đạo viện m đềm ny để đến viếng tu sĩ Krishna ở gần bn, một vị tu sĩ c gương mặt khi ng tươi nhuận v một vc dng mạnh khỏe. Một con sư tử ci được tập luyện thuần nết, nằm dưới chn tu sĩ. Nhờ ảnh hưởng tm linh của tu sĩ, con sư tử ny khng chịu ăn thịt nữa m chỉăn cơm v sữa tươi. Tu sĩ đ tập cho n biết ngn trong cổ họng một tiếng thnh ngữ AUM bằng một giọng thm trầm v ấm tiếng: n c vẻ như một vật đ biết sng tn thing ling!
Kế đ, chng ti đến viếng một vị tu sĩ kim học giả cn trẻ tuổi. Ti xin nhường lời cho vị b thơ của ti diễn tả cuộc gặp gỡ ny trong tập Du K của ng:
Chiếc xe Ford của chng ti vượt qua sng Hằng trn một chiếc cầu nổi gập ghềnh v chạy len lỏi trong đm rừng người qua những con đường nhỏ hẹp quanh co. Chng ti đi qua một chỗ nọ trn bờ sng, m đại đức Yoga ni rằng khi xưa Sri Yukteswar đ gặp đức Babaji. Đi được một quảng kh xa, chng ti ngừng xe bước xuống đi bộ, vượt qua đm khi của cc tu sĩ đốt lửa củi trn bi ct, v đến những tp liều tạm của cc tu sĩ khc. Một trong những lều tạm ny cửa rất thấp, l nơi tạm tr của Kara Patri, một tu sĩ đi ta b cn trẻ tuổi, nổi tiếng về học lực uyn thm. Tu sĩ ngồi trong lều, hai chn kiết gi trn một đống rơm, chỉ mặc một bộ o vng sậm, v khng sở hữu vật g khc. Một gương mặt thật tiu diu thanh thot mỉm cười tiếp đn khi chng ti cuối mnh xuống thấp để chui vo lều v lm lễ dưới chn tu sĩ, dưới nh đn dầu leo lt pht ra từ bng đen trn vch. Gương mặt tu sĩ tỏ vẻ hn hoan, đi mắt v hm răng trắng đều chiếu sng trong đm tối. Người ni tiếng Hindi, nt mặt của người biểu lộ tnh thương, lng nhiệt thnh v đạo v sự cao cả tm linh, điều đ khng ai c thể đon lầm. Chng ti hy thử hnh dung cuộc đời l tưởng của một người đ cắt đứt mọi sự tri buộc với trần gian, khng hề b 853;n tm lo nghĩ về việc ăn, việc mặc, khng ăn thức ăn nấu chnh, khng cầm bnh bt khất thực, khng hề lo nghĩ về tiền bạc, khng cần lm g để kiếm tiền, khng cần bun bn lm ăn v ph mặc mọi sự cho Thượng Đế, khng bận nghĩ đến vấn đề về phương tiện di chuyển, khng bao giờ dng xe cộ, m chỉđi bộ dạo theo bờ những con sng linh thing, v sau hết, khng bao giờ dừng chn ở một nơi no lu hơn một tuần lễ, để khỏi tạo nn những sự lưu luyến, tri buộc. Một người đức độ khim tốn nhưng học vấn uyn thm về cc thnh kinh Phệ Đ, c bằng tiến sĩ Văn Khoa v được ban danh hiệu Shastri (bc học về khoa Thnh Kinh Tn Gio) tại trường đại hộ Bnars, đ l tu sĩ Kara Patri. Với một lng thn phục v bin, ti ngồi dưới chn tu sĩ. Ti cảm thấy rằng lng mong ước của ti được biết xứ Ấn Độ thực sự, xứ Ấn Độ thầm lặng v cổ knh, nay đ được thỏa mn. Tu sĩ Kara Patri chnh l người đại diện xứng đng của xứ Ấn Độ thần b v cao cả tm linh đ..."
Ti hỏi thăm Kara Patri về cuộc đời đi ta b của ng ta:
- Tu sĩ c mặc chiếc o no khc khng, khi trời rt lạnh?
- Khng, ti chỉ c một o cũng đủ.
- Tu sĩ c đem theo kinh sch g khng?
- Khng, ti giảng đạo bằng tr nhớ cho những ai chịu nghe ti thuyết php.
- Tu sĩ c bận rộn cng việc g khc khng?
- Ti đi dạo trn bờ sng Hằng.
Những lời nầy lm cho ti hối tiếc rằng mnh đ khng c được một đời sống giản dị như thế! Ti nhớ đến Mỹ Quốc, v những trch nhiệm nặng nề của ti. Ti thầm nghĩ m lng buồn man mc:
- Khng, định mệnh của ti trong kiếp nầy l khng phải đi dạo trn bờ sng Hằng!
Khi tu sĩ đ ni qua cho ti biết đại khi về những thnh quả tm linh của y, ti hỏi một cu hỏi quyết định:
- Tu sĩ diễn tả những điều đ theo Kinh Thnh, hay l theo kinh nghiệm bản thn?
Tu sĩ đp với một nụ cười thnh thật:
- Một nửa theo kinh sch, v một nửa theo kinh nghiệm của ring ti.
Chng ti lại đắm chm trong im lặng v ngồi thiền định trong giy lt. Sau khi đ khiếu từ tu sĩ, ti ni với bạn Richard:
- Đ l một ng vua ngự trn chiếc ngai bằng rơm mạ vng!

 

Chương 12
Cuộc Viếng Thăm Thnh Gandhi



Mahadev Desai, b thơ của thnh Gandhi, nghinh đn chng ti tại nh ga Wardha một buổi sng sớm vo thng 8, khi chng ti vừa rời khỏi toa xe lửa. Chng ti bước ln một chiếc xe hơi mui trần với ng Desai v ba người nữa đi đn chng ti. Xe đi qua vi con đường lầy lội ở vng qu, v một lt sau đ đư chng ti đến đạo viện Maganvadi, nơi tịnh thất của thnh Gandhi.
ng Desai đưa chng ti vo thư phng, tại đy thnh Gandhi ngồi xếp bằng trn chiếu tri dưới đất. Một tay cầm cy bt v một tay cầm một tập giấy, ng tiếp đn chng ti với một nụ cười nồng ấm. ng viết trn tập giấy hai chữ: Knh cho! bằng chữ Hindi. Hm ấy l ngy thứ Hai, lại l ngy ng giữ tịn khẩu trong tuần.
Tuy đ l cuộc gặp gỡ đầu tin, chng ti đ thng cảm ngay tức khắc. Năm 1925, Thnh Gandhi đ viếng trường Ranchi v c ghi những cảm nghĩ của ngi trong quyển sổ lưu niệm dnh cho cc qu khch.
Thnh Gandhi tuy c vẻ gầy ốm, nhưng tinh thần rất trng kiện, ton thn ngi tot ra một sức mạnh tm linh v sức khỏe thể chất lnh mạnh. Đi mắt nu dịu hiền chi rạng sự thng minh, lng thnh thật v c phn biệt. Khng một nh lnh đạo quần chng no đ từng thu phục lng dn một cc chắc chắn, bền vững như thnh Gandhi đối với hng triệu dn Ấn Độ. Họ đ tặng cho ngi ci danh hiệu Mahatma (bậc thnh) m họ cảm thấy xuất pht tự đy lng. V họ, ngi đ tự nguyện chỉ mặc quanh năm chỉ một ci khố ngắn, biểu tượng sự hợp nhất của ngi với quảng đại quần chng ngho khổ, lầm than.
Những nhn vin lưu tr của đạo viện đều sẵn sng phục dịch đại đức, vậy đại đức hy cứ tự nhin m tuỳ nghi sử dụng. Thnh Gandhi nh nhặn lịch sự cầm đưa cho ti mảnh giấy viết tay với những dng chữ trn, khi ng Desai đưa chng ti ra khỏi thư phng để đến nơi nh khch.
Chng ti đi qua những khu vườn tược v đồng ruộng trổ hoa đến một ngi nh lợp ngi. Trước sn c một ci giếng lớn, gần bn c một cối đ để xy la. Trong nh khch chia ra lm nhiều buồng ngủ nhỏ nhắn, mỗi buồn vừa một giường bố dệt bằng tay. Nh bếp qut vi trắng c một vi nước my ở một gc v ở một gc khc c một l lửa đo dưới đất để nấu nướng. Chung quanh l những tiếng quạ ku, chim ht, vi tiếng b rống v tiếng gii mi giũa đ.
Nhn thấy tập Du K của bạn Richard. ng Desai cầm lấy xem v viết trn một trang giấy bảng liệt k mười một điều giới răn của phong tro bất bạo động (Satyagraha) m tất cả những tn hữu v mn đệ nhiệt thnh của thnh Gandhi đều tự nguyện tun theo:
* Bất Bạo Hnh (Ahimsa)
* Ngay Thật
* Khng Trộm Cắp
* Khiết Bạch
* Thanh Bần
* Cần Lao
* Tiết Độ
* V y
* Khoan dung
* Dng nội ha (Swadeshi)
* Bỏ Kỳ Thị Gia Cấp (đối với kẻ cng đinh.)
Những điều giới răn ny phải được tun theo với một tinh thần nhỏ nhoi, khim tốn."
Ngy hm sau, Thnh Gandhi đ đch thn duyệt lại v k tn vo trang đ, đề ngy 27 thng 8 năm 1935. Hai giờ sau khi chng ti đến, l đến giờ ăn trưa. Thnh Gandhi v độ hai mươi lăm tn hữu ngồi xếp bằng trn sn gạch, c lt những manh chiếu nhỏ vung vừa một người ngồi, trước mặt mỗi người c đặt những dĩa chn bằng thau chi sạch bng. Sau một bi cầu nguyện tập thể, bữa ăn mới bắt đầu. Bữa ăn gồm c Chapiti, một loại bnh nướng lm bằng bột m c thoa bơ, cc mn rau đậu xo nấu ngon lnh, mứt v cam.
Thnh Gandhi cn đặc biệt dng thm mn rau luộc nhuyễn, quết thnh cục, rất đắng, được coi l c dược tnh lọc mu rất tốt. Ngi lấy ci muỗng sớt lấy một phần rồi để vo dĩa của ti. Sợ đắng, ti nuốt ực với nước lạnh, cn ngi chỉ từ từ ăn từng miếng một cch thản nhin.
Chỉ một việc nhỏ nhặt ấy cũng đủ cho ti nhận xt rằng Thnh Gandhi c khả năng tch rời tm thức ra khỏi gic quan tuỳ muốn. Ti nhớ lại cu chuyện mổ ruột dư của ngi cch đy mấy năm, đ được tường thuật trn mặt bo ch xa gần, với rất nhiều lời bnh phẩm, ca tụng. Nằm trn bn mổ Thnh đ từ c뀀hối khng chịu chụp thuốc m, v đ tr chuyện vui vẻ với cc tn hữu đến thăm suốt cơn giai phẩu với nụ cười bnh tĩnh hồn nhin, tỏ ra ngi khng biết đau đớn chi cả!
Trưa hm ấy, ti c dịp tr chuyện với một vị nữ đệ tử ưu t của Thnh Gandhi, c Madeleine Slade, i nữ của một vị Thủy Sư Đ Đốc trong Hải qun Hong Gia Anh nay lấy tn Ấn Độ l Mirabai. Gương mặt bnh tĩnh v cương nghị của c chi rạng với một niềm hứng khởi nhiệt thnh, khi c ni chuyện với ti, bằng tiếng Hindu rất thạo (thổ ngữ miền Bắc Ấn) về những hoạt động hng ngy của c.
- Cng việc ti thiết nng thn rất l thch th! Mỗi ngy lc năm giờ sng, một nhm tn hữu của ti ra đi để phục vụ những dn lng kế cận v gio dục học về vệ sinh thường thức. Chng ti phải ra tay qut dọn những chi tranh v ch đến buồng vệ sinh của họ. Dn lng vốn thất học, họ khng thể gio ha được, trừ khi bằng cch lm gương!
Ni xong, c cười lớn thật gin tan.
Ti nhn m thn phục người phụ nữ ấy, vốn thuộc dng di cao sang quyền qu nước Anh, m đức khim tốn xứng đng với cha Ki T đ lm cho c c thể hạ mnh lm những cng việc nhỏ nhoi dơ bẩn, thường chỉ dnh cho giai cấp cng đinh hạ tiện của xứ Ấn Độ. C ni tiếp:
- Ti đến Ấn Độ năm 1925. Ở xứ ny ti cảm thấy như ti đ thực sự trở về qu hương xứ sở. By giờ ti khng cn muốn trở về với nếp sống cũ v những thch th trước kia của ti nữa.
Trong giy lt, c Mirabai đ bận rộn với cng việc quay chỉ khi c ngồi xuống trước ci bnh xe quay (charka.) Do sự cố gắng của Thnh Gandhi, những bnh xe quay chỉ ngy nay đ xuất hiện khắp nơi trong cc vng lng mạc thn qu của xứ Ấn Độ.
Thnh Gandhi c những l do lnh mạnh v vững chắc để khuyến khch việc phục hồi những ngnh tiểu cng nghệ v thủ cng, nhưng ng khng chủ trương tẩy chay một cch cuồng tn tất cả mọi sự pht minh tin tiến, my mc cơ kh, xe hơi, tu hỏa, v tuyến truyền thanh, đều c đng gp những vai tr quan trọng trong cuộc đời hoạt động vĩ đại của ngi! Một nửa thế kỷ hoạt động cng ch, vo t ra khm, vật lộn hằng ngy với những vấn đề thực tế v những va chạm phũ phng trn trường chnh trị, chỉ cng lm tăng cường thm những đức tnh qun bnh, cởi mở, sng suốt, lnh mạnh v xt đon với một 뀀tinh thần hi hước ci tr bi kịch lạ lng trn sn khấu của cuộc đời.
Đng 8 giờ tối hm ấy, Thnh Gandhi chấm dứt cơn tịnh khẩu. Những cng việc bề bộn của đời ngi bắt buộc ngi phải sử dụng thời giờ một cch đng đắn từng giy từng pht.
- Knh cho đại đức!
Lời tiếp đn của Thnh Gandhi lần ny khng phải viết trn giấy! Chng ti vừa mới bước vo phng lm việc của ngi, chỉ trang bị đơn giản tối đa với những tấm chiếu vung nhỏ trải dưới đất, khng c ghế, một ci bn thấp với sch vở, giấy m, vi cy bt mực thường (khng phải bt my) v một ci đồng hồ treo trn vch. Giữa một bầu khng kh an tịnh, thm nghim, Thnh Gandhi nở một nụ cười cởi mở v ni:
- Nhiều năm trước đy, ti bắt đầu giữ giới tịnh khẩu mỗi tuần một ngy để c thời giờ coi sc v trả lời thơ tn. Nhưng by giờ th tịnh khẩu đ đ trở thnh một nhu cầu tm linh thiết yếu. Một kỷ niệm im lặng định kỳ khng phải l một điều khổ hạnh, m l một n huệ tốt lnh.
Khi ti từ gi Thnh để sửa soạn đi ngủ v chc ngi một đm yn giấc, ngi cầm đưa cho ti một lọ dầu xả trừ muỗi v vừa cười vừa ni:
- Giống muỗi ở Wardha khng biết g về Ahimsa (Bất Bạo hnh) đu nh đại đức!
Trở về nh trọ, ti lại lấy lm ngạc nhin một lần nữa về sự đơn giản v những dấu hiệu hy sinh biểu hiện ở khắp nơi.
Thnh Gandhi đ pht nguyện giữ đức thanh bần t lu sau khi lập gia đnh. Ngi đ từ bở nghề luật sư với nhiều thn chủ đ từng đem đến cho Ngi những lợi tức mỗi năm trn 20.000 đ la, v đ đem phn pho tất cả ti sản cho người ngho.
Sư Phụ ti thường chm biếm nhẹ nhng những quan niệm thiếu st thng thường về sự dứt bỏ, hay từ khước hạnh phc trần gian. Sư Phụ ni:
- Một kẻ ăn my khng thể từ khước của cải, giu sang. Hoặc c người ni: Cng việc lm ăn của ti thất bại, vợ bỏ ti, ti sẽ hy sinh v từ bỏ hết cả để xuất gia tầm Đạo. Ni vậy, th người ấy từ bỏ hoặc hy sinh ci g? Y khng c từ bỏ của cải v tnh yu m những thứ đ từ bỏ y!
Những bậc thnh như Gandhi, tri lại, khng những đ hy sinh những ti sản vật chất đng kể, m cn thực hiện điều kh khăn hơn nữa l dứt bỏ những tham vọng ch kỷ v뀀 mục đch ring tư, để ha hợp tm thức mnh với lẽ sống chung của ton thể nhn loại.
Vị hiền phụ của thnh Gandhi l b Kasturrabai, khng hề phản đối khi ngi đem bố th hết cả ti sản, khng dnh lại một phần no cho b v cc con. Lập gia đnh sớm, Thnh Gankhi v phu nhn pht nguyện giữ tịnh khẩu sau khi sinh được bốn người con.
Một nữ anh hng can đảm thầm lặng trong cuộc đời tranh đấu gay go gian khổ của thnh Gandhi, b Kasturrai đ theo chồng vo ngục thất, cng chịu chung những cuộc tuyệt thực ko di suốt ba tuần lễ với ng, v cng chia sẻ những trch nhiệm nặng nề lớn lao của ngi. Trong nhiều năm b Kasturabai đảm nhiệm vụ thủ quỹ, gn giữ số cng quỹ ton lớn hng bao nhiu triệu bạc m Thnh Gandhi đ quyn gp được để dng trong cng tc x hội. Nhiều chuyện c tnh cch hi hước đ được thuật lại rằng trong cc gia đnh Ấn Độ, cc ng chồng đm ra hoảng sợ mỗi khi thấy cc b vợ nh đeo vng ngọc, nữ trang đi dự những cuộc hội họp của Thnh Gandhi. Lời ni đanh thp, hng hồn v truyền cảm của dn chng lầm than khốn khổ, dương như c ma lực quyến rũ rất mạnh, lm cho những chiếc neo vng v kiềng vng nạm kim cương rời khỏi tay v cổ cc b mệnh phụ sang trọng, qu phi để rơi v những ci rỗ quyn gp như một mn ảo thuật!
Một hm, b Kasturabai trong khi kế ton sổ sch nn quỹ, thấy thiếu mất bốn đồng rupee m b khng nhớ r đ chi tiu vo việc g. Thnh Gandhi bn điềm nhin cng bố một bản kết ton sổ chi thương trong đ ngi nu ln một cch v tư sự sơ st của Kasturabai trong việc chi tiu mất bốn rupee m khng ghi vo sổ.
Ti thường hay thuật lại cu chuyện ấy cho những học vin người Mỹ trong những lớp dạy Yoga của ti.
Một hm, một b nọ nghe chuyện ấy bn nổi đin ln v ht lớn:
- Thnh hay phm g khng biết, nếu ổng l chồng ti th ti sẽ cho ng ấy lỗ mũi ăn trầu v lm nhục ti trước mắt thin hạ do một chuyện khng đng!
Sau một cuộc thảo luận l th với cc học vin về vấn đề tnh chất của phụ nữ Mỹ v phụ nữ Ấn, ti đ giải thch thm:
- B Gandhi coi ng ấy khng phải như một người chồng m như một vị Tn Sư, tức l như một người c quyền sửa sai b ta theo kỷ luật tm linh, dẫu cho v những điều lầm lỗi khng đng kể.
t lu sau đ, Thnh Gandhi bị giam v bị một n t chnh trị. B ấy cũng tnh nguyện xin vo sống trong t để ph뀀909;c dịch cho chồng. B đ chết trong khm đường tại Poona năm 1944. Thnh Gandhi thường nhật vẫn bnh thản, t khi lộ vẻ vui buồn ra ngoi mặt, thế m khi b ấy qua đời, ngi đ sụt si khc nức nở. Về sau, những mn sinh của ngi đề nghị xy một đi kỷ niệm cng đức của b, lời ku gọi ấy được đp ứng nhiệt liệt với mười hai triệu rưỡi rupee từ khắp nơi trn ton quốc gởi đến. Thnh Gandhi đ quyết định sử dụng ngn khoản đ vo cng việc cứu trợ x hội để cải tiến sinh hoạt nng thn trong cc giới phụ nữ v nhi đồng.
Ngy nọ, ti hỏi Thnh Gandhi:
- Thưa đại nhn, xin ngi cho biết quan niệm của ngi về chủ trương Ahimsa?
- Đ l Bất Bạo Hnh, tức l khng lm hại bất cứ một sinh vật no, d bằng tư tưởng hay hnh động.
- Đ hẳn l một l tưởng cao đẹp! Nhưng nếu c người hỏi: Ta c nn giết một con rắn độc chăng để tự vệ, hoặc để bảo vệ kẻ khc?
- Ti khng thể giết một con rắn m khng vi phạm hai điều giới răng ny, l:V y v Bất St. Trong trường hợp đ ti sẽ cố gắng ha giải con rắn bằng tnh thương. Những tiết điệu rung động của tnh thương từ trong lng ti pht ra sẽ c thể lm cho n lắng dịu. Khng thể hạ thấp những l tưởng tm linh của ti v lợi ch c nhn trong bất cứ hon cảnh no.
Với sự thnh thật đng yu của ngi, Thnh Gandhi ni thm:
- Tuy nhin ti phải th thật rằng ti sẽ khng thể bnh tĩnh tiếp tục cuộc ni chuyện nầy nếu thnh lnh ti bị đứng trước một con rắn hổ mang.
Mn đm vẫn cn dầy đặc khi ti thức dậy lc năm giờ sng. Đời sống thn qu đ bắt đầu nhộn nhịp, trước hết l tiếng động của chiếc xe b lăn bnh trn đường lộ ngang qua trước cổng đạo viện, kế đ l những người nng dn quảy gnh nặng trn đỉnh đầu họ v lầm lũi đi trong đm tối. Sau bữa ăn điểm tm, chng ti đến từ gi Thnh Gandhi. Ngi đ thức giấc từ bốn giờ để đọc kinh cầu nguyện mỗi buổi sng.
- Knh cho đại nhn, chng ti xin từ biệt ngi!
Ti quỳ xuống khấu đầu đảnh lễ dưới chn ngi v ni:
- Dưới sự điều khiển trong nom của ngi, Ấn Độ sẽ được an ton.
Nhiều năm đ tri qua sau cuộc gặp gỡ Thnh Gandhi tại Wardha. Trận thế chiến thứ hai đ bng nổ khắp nơi. Trn khng, trn đất뀀 liền v trn cc đại dương đều dẫy đầy st kh. Trong số cc nh lnh đạo thế giới, Thnh Gandhi l người duy nhất đ p dụng chiến thuật Bất Bạo Động để chống lại sức mạnh cường bạo của v kh tối tn. Để giải quyết những nỗi bất cng, h khắc của chế độ thực dn, Thnh Gandhi đ dng những biện php n ha, khng dng bạo lực. Những biện php ny đ lun tỏ ra v cng hiệu quả.
Ngi giải thch chủ thuyết n ha ấy như sau:
- Ti đ nhận thấy rằng sự sống vẫn tồn tại giữa những cơn tn ph, hủy diệt. Bởi vậy, hẳn phải c một định luật cao cả hơn định luật hủy hại trong thin nhin. Chỉ c định luật ấy mới đem lại một x hội trật tự, điều ha v mới lm cho cuộc đời c nghĩa.
Nếu đ l định luật của đời sống, chng ti phải thể hiện n trong cuộc đời hng ngy. Trong mọi cuộc tranh chấp, xung đột, mỗi khi chng ti phải đương đầu với một địch thủ, hy chinh phục bằng tnh thương. Ti đ nhận thấy rằng định luật tnh thương đ tc động hữu hiệu trong cuộc đời ti bằng một cch m định luật hủy hại khng thể hiện được.
Ở Ấn Độ chng ti đ chứng nghiệm sự tc động của định luật ấy trn một quy m vĩ đại. Ti khng ni rằng ton thể bốn trăm triệu dn chng Ấn đ thấm nhiễm được chủ thuyết Bất Bạo Hnh, nhưng ti quả quyết rằng l tưởng ấy đ thấm nhập một cch su xa hơn bất cứ một chủ thuyết no khc trong một thời gian rất ngắn ngoi sức tưởng tượng.
Người ta cần phải trải qua một thời kỳ luyện tập cng phu ro riết mới đạt tới l tưởng bất bạo hnh. Đ l một đời sống c kỷ luật, cng như đời sống của một người lnh chiến. Trạng thi tm linh đ chỉ c thể sở đắc đến mức hon ton khi no tư tưởng, lời ni v việc lm đều được kết hợp trong một ha điệu thch đng nếu chng ti quyết định p dụng sự chn thật v bất bạo động (hay lng từ i) như một phương chm của đời sống hng ngy.
Thnh Gandhi đ huấn luyện hng nghn mn đệ tin theo chủ thuyết bất bạo động của ngi, những người ny đ pht nguyện mười một điều giới răn khắc khổ đ ni ở phần trn. Đến lượt những vị ny đi 뀀truyền bc i l tưởng đ khắp nơi trong xứ, để gio dục quần chng Ấn lm cho họ hiểu những gi trị tm linh v lợi ch vật chất của chủ thuyết bất bạo hnh. Ngi đ v trang quần chng Ấn Độ bằng những kh giới bất bạo động l sự bất hợp tc với chế độ thống trị, sẵn sng chịu đựng những sự ngược đi, bắt bớ giam cầm, v đến cả sự chết, thay v sử dụng v kh giết người. Lịch sử đ chứng minh rằng bằng những phương php n ha đ, Thnh Gandhi đ đạt được nhiều thnh quả chnh trị cho xứ sở của ng hơn bất cứ một nh lnh đạo quốc gia no khc đ được bằng v kh v bạo lực.
Chnh sch bất bạo động của Thnh Gandhi được p dụng một cch độc đo khng những trn sn trường chnh trị m cũng trn những địa hạt tế nhị v phức tạp của vấn đề tn gio v cải tạo x hội. Chnh sch ấy đ giải quyết m thấm nhiều vụ xung đột gay go nan giải trường kỳ giữa người Ấn Gio v người Hồi Gio. Hng trăm nghn người Hội Gio đ coi Thnh Gandhi như nh lnh đạo của họ, Những người bất khả tiếp xc Intouchables, thuộc giai cấp cng đinh mạt hạng trong x hội coi ngi như đấng cứu tinh của họ. Thnh Gandhi c ni: Nếu ti phải lun hồi ti sinh trở lại, ti ước mong đầu thai lm một người cng đinh trong giai cấp h tiện, bởi v như thế ti sẽ phụng sự họ đắc lực hơn.
Danh hiệu "Mahatma" m quần chng Ấn dng để gọi ngi, c nghĩa l Đại Hồn, hay Đại Linh Căn. Ngi được ton thể dn chng mến yu v trọng vọng như một đấng từ phụ. Thnh Gandhi hon ton tin tưởng nơi bản tnh tốt lnh tự nhin thin ph của con người. Những khuyết điểm sai lầm đương nhin khng thể trnh khỏi của người đời khng lm cho ngi mất đi lng tin tưởng đ. Ngi viết:
-Dầu cho kẻ bị đối phương dối gạt lừa bịp đến hai mươi lần, người Satyagraha (tn hữu mn phi bất bạo hnh) cũng sẵn lng tn nhiệm y lần thứ hai mươi mốt, bởi v sự tin tưởng ton vẹn nơi thiện tnh căn bản của con người vốn l tinh hoa then chốt của mn phi Satyagraha (phong tro bất bạo động của Thnh Gandhi).
Ngy nọ, c người ni với Thnh Gandhi:
- Thưa đại nhn, ngi l một nhn vật độc đo, phi thường. Chắc ngi khng nghĩ rằng thế gian c thể hoạt động giống뀀 như ngi?
Thnh Gandhi đp:
- Thật lạ thay m thấy rằng con người lun lun tự dối mnh. Họ tưởng rằng họ c thể cải tiến được ci xc phm, nhưng khng thể no khai thc những khả năng tiềm ẩn của linh hồn. Ti muốn chứng tỏ rằng nếu ti c được t nhiều khả năng đ, ti cũng chỉ l một người yếu km bất ton như tất cả mọi người. Tuy nhin, ti c đủ sự khim tốn để th nhận những điều lầm lạc, sai quấy của mnh để sửa đổi lại. Ti chỉ c một đức tin vững chắc nơi Thượng Đế, mến yu sự thật v cố gắng thực hiện lng từ i. Nhưng phải chăng tất cả mọi người đều c sẵn tiềm tng những đức tnh đ ở tự nơi mnh?
Nếu con người c thể thực hiện những pht minh mới mẻ tn kỳ trong ci giới hiện tượng, th họ h phải đnh th nhận sự ph sản của địa hạt tm linh? Họ h phải l loi sc vật trước hết, rồi sau mới l người?
Ti tranh đấu khng ngoi mục đch đem lại ha bnh thế giới. Nếu phong tro khởi nghĩa của Ấn Độ được thnh cng trn căn bản chủ thuyết bất bạo động, điều đ sẽ tăng thm một nghĩa mới cho lng yu tổ quốc ni chung, v nếu ti c thể ni với tất cả tấm lng khim tốn, cho chnh đời sống con người vậy.
Sau khi Thnh Gandhi bị m st tại New Delhi ngy 31 thng 1 năm 1948, Thủ tướng Nehru tuyn bố:
- Ngi quả thật xứng đng l người cha của dn tộc, v một thằng đin đ giết ngi. Hng triệu người dn Ấn đang thương khc ngi bởi v nh sng soi đường cho họ đ tắt. Ngọn lửa thing chi rạng trn mảnh đất ny khng phải l thứ nh sng tầm thường. N sẽ cn chi rạng trn xứ ny đến mun đời về sau, v cả thế giới đều sẽ nhn thấy.
Năm thng trước đ, Ấn Độ đ thực hiện nền độc lập quốc gia của mnh trong sự ha bnh. Cng trnh của Thnh Gandhi đ được thnh tựu mỹ mn. Khi Thnh Gandhi từ từ ng quỵ với ba vin đạn bắn vo mnh ng, một thn hnh mảnh khảnh của một ng gi đ 78 tuổi, ngi chấp hai tay trong cử chỉ vi cho theo phong tục Ấn Độ, biểu lộ sự tha thứ trầm lặng của ngi đối với thủ phạm. Lun lun l một người c tinh thần nghệ sĩ độc đo tuyệt lun vo lc chết. Tất cả hy sinh trong cuộc đời vị tha v kỷ của ngi đ kết thc bằng ci cử chỉ cuối c뀀ng biểu lộ tnh thương đối với kẻ st nhn cuồng tn. Nh bc học Albert Einstein đ viết về Thnh Gandhi như sau:
- Những thế hệ tương lai sẽ khng ngờ rằng một người như ngi c thể xuất hiện bằng xương bằng thịt để dẫm chn đi trn mặt đất.
Bức điện tn từ Ta Thnh La M gửi đến phn ưu:
- Việc m st Thnh Gandhi đ gy nn xc động bi ai tại Ta Thnh. Ngi được tưởng niệm như một bậc sứ đồ nu cao những đức hạnh của cha Ki T.
Ci chết bi thảm của Thnh Gandhi v chnh nghĩa đeo lại sự ha hợp dn tộc cho xứ Ấn Độ đ nu cao thng điệp nhắn nhủ của ngi cho một thế giới đang bị giy xo bởi sự tranh chấp xung đột trn tất cả cc vng lục địa. Ngi đ tuyn bố bản thng điệp đ với những lời lẽ đầy nghĩa tin tri:
- L tưởng bất bạo động đ đến với nhn loại v n sẽ tồn tại với thời gian. N l ngọn cờ tiền phong của nền ha bnh thế giới.

Chương 13
Nữ Thnh An Lạc



Đại đức, xin ngi đừng rời khỏi Ấn Độ trước khi đến viếng Nirmala Devi, vị nữ thnh nổi tiếng khắp nơi m người ta gọi l Đức Mẹ An Lạc.
Chu gi ti, Amiyo Bose, ni với ti bằng một giọng khẩn thiết.
- Lẽ tự nhin ti muốn gặp nữ thnh. Ti c nghe ni về trnh độ tm linh siu đẳng của b. Việc ấy đ được tường thuật trong một bi bo đăng trn tạp ch Đng Ty nhiều năm trước đy.
Amiyo ni tiếp:
- Chu đ gặp nữ thnh khi ngi đến viếng Jamshedpur. Do lời khẩn cầu của một người đệ tử, Đức Mẹ An Lạc đ đch thn đến nh m&#7897;t người bệnh đang hấp hối. B đứng một bn giường người bệnh, v khi b đặt bn tay ln trn y, th cơn hấp hối của y liền ngưng bặt. Chứng bệnh của người ấy cũng tiu tan ngay tức khắc, y liền khỏi bịnh v ngồi dậy được.
Vi ngy sau đ, ti nghe ni rằng Mẹ An Lạc đang lưu tr tại nh một vịđệ tử ở khu Bhowanipur tại Calcutta. Bạn Richard liền từ nh ra đi. Khi chiếc Ford đến gần khu phố ấy, chng ti nhn thấy một cảnh tượng lạ lng.
Đức Mẹ An Lạc đang đứng trong một chiếc xe hơi mui trần, v ban n huệ cho một đm đng độ chừng một trăm người đệ tử, trước khi bắt đầu một chuyến khởi hnh. Bạn Richard đậu xe cch đ một qung v cng ti xuống đi bộ đến chỗ c đm đng. Vị nữ thnh đưa mắt nhn về pha chng ti, rồi bước xuống xe v đi đến đn chng ti.
- , đại đức đ đến!
Với những lời cho đn nồng nn ấy, b chong hai tay vng quanh cổ ti v để đầu p vo vai ti. Bạn Richard m ti vừa ni cho biết rằng ti khng quen biết với vị nữ thnh, lấy lm ngạc nhin v cng v ci cử chỉđn tiếp thn tnh nồng hậu đ của b. Đm đng cc vịđệ tử cũng nhn thấy cảnh tượng đ với những cặp mắt v cng bỡ ngỡ.
Ngay khi đ, ti nhận thấy rằng nữ thnh đang vo một trạng thi nhập định siu đẳng. Qun rằng mnh đang mang một ci thể xc của một người phụ nữ, b chỉ biết rằng minh l một linh hồn bất biến, v từ ci giới tm linh siu việt đ, b vui vẻ đn mừng một bạn đồng mn cng mến yu Thượng Đế. B nắm tay ti đi về pha chiếc xe của b. Ti ni:
- Thưa Mẹ An Lạc, ti e lm chậm trễ chuyến đi của Mẹ!
B đp:
- Thưa đại đức, ti gặp ng lần đầu tin trong kiếp ny sau đ bao nhiu thế hệ! Xin đại đức khoan đi đ!
- Chng ti cng ngồi trn niệm ghế sau của chiếc xe mui trần. Trong giy lt Mẹ An Lạc liền bước vo trạng thi nhập định. Đi mắt đẹp như mơ của b chỉ h mở độ một nửa, trng mắt đứng, nhn về ci xa xăm v định. Cc đệ tử đứng gần liền cất tiếng ht nhỏ bi thnh ca tn sng Đức Mẹ Thing Ling.
Ti đ từng gặp nhiều vị chn tu thnh đức ở Ấn Độ, nhưng chưa thấy một vị nữ thnh đạt tới một đạo hạnh cao siu như b. Gương mặt dịu hi̓󀀄3;n của b tỏa ra một niềm phc lạc từ bi khn tả, khiến cho người đời gọi b l Đức Mẹ An Lạc. Những lợn tc đen di để thng xuống sau cổ một cch tự nhin, đầu để trần. Một điểm son nhỏ t trn trn tượng trưng cho linh nhn, vốn đ khai mở từ lu trong tm thức của b. Gương mặt thanh tao nhẹ nhm, đi bn tay nhỏ, đi bn chn cũng nhỏ, thật l tương phản với trạng thi tm linh siu việt của b!
Trong khi Mẹ An Lạc cn đang nhập định, ti đưa ra vi cu hỏi cho một nữ đệ tử đứng gần bn. C ấy đp:
- Mẹ An Lạc sinh năm 1896 tại lng Kheora, miền đng tỉnh Bengale. Năm nay mẹ đ 40 tuổi. Mẹ An Lạc di chuyển khắp nơi ở Ấn Độ. Ở vi nơi mẹ c đến hng trăm đệ tử. Những cố gắng can đảm của Mẹ đ đưa đến sự thực hiện những cng tc cải tiến x hội đng kể. Tuy l một người B La Mn. Mẹ khng thừa nhận sự phn chia giai cấp. Một nhm đệ tử chng ti lun lun cng đi theo Mẹ để săn sc trợ gip mọi tiện nghi. Chng ti phải lo phục dịch mẹ từng việc nhỏ nhặt v Mẹ khng ch đến phần thể xc. Nếu khng ai cung cấp vật thực, th Mẹ cũng khng ăn, hay đi hỏi chi cả. Dầu cho bữa ăn đặt ngay trước mặt. Mẹ cũng khng động đến. Để cho Mẹ đừng biến mất khỏi ci thế gian ny, bọn đệ tử chng ti phải đt cơm cho Mẹ vo tận miệng. Trong nhiều ngy lin tiếp, Mẹ thường lọt vo trạng thi xuất thần nhập định, đi mắt khng chớp, th hầu như khng cn thở. Một trong những người đệ tử thn cận, chnh l vị phu nhn của Mẹ. Nhiều năm trước đy, t lu sau hai ng b thnh hn, th ng ấy pht nguyện giữ tịnh khẩu.
Vị nữ đệ tử ni xong, bn chỉ cho ti thấy một người đn ng vai rộng, dng dấp phong nh, ru tc để di, đang đứng yn lặng giữa đm đng, chắp hai tay với thi độ knh cẩn của một đệ tử đứng trước tn sư.
Mt mẻ khỏe khoắn sau một cơn trầm mnh trong ci v cng, Đức Mẹ An Lạc by giờ mới trụ tm thức trở về với ci hồng trần hạ giới. B hỏi với một giọng trong trẻo du dương:
- Thưa đại đức, xin đại đức cho biết hiện ngi đang ở đu?
- Hiện nay ti ở Calcutta hay Ranchi, nhưng ti sẽ trở qua Mỹ một ngy gần đy.
- Đại đức qua Mỹ?
- Thưa vng. Những người t&#󀀄7847;m đạo bn đ chắc sẽ hết lng chim ngưỡng một vị nữ thnh Ấn Độ. Mẹ c muốn đi khng?
- Nếu đại đức c thể đem ti theo, ti sẽ đi.
Cu trả lời đ lm cho những đệ tử đứng gần bn lm vo tnh trạng bo động. Một vị ni thẳng với ti:
- Thưa đại đức, chng ti c độ hai mươi người lun lun đi st cnh với Mẹ An Lạc. Chng ti khng thể sống nếu khng c Mẹ. Bất cứ nơi no Mẹ đi đến, chng ti cũng phải đi.
Ti đnh phải bỏ định đ với một cch tiếc rẻ, v xt ra n khng ph hợp với thực tế với số lượng người đi đi theo qu đng! Lc từ gi nữ thnh, ti ni:
- t nhất cũng xin mời Mẹ cng với cc mn đệ đến viếng Ranchi. Với tư cch l một người con của Thượng Đế, Mẹ sẽ vui thch m nhn thấy những trẻ thiếu nhi của trường ti.
- Đại đức muốn cho ti đi đu, ti cũng vui lng.
t lu sau đ, Trường Ranchi đ chuẩn bị đn tiếp vị nữ thnh. Những trẻ thiếu nhi lun lun chờ đợi một ngy hội h, lễ lạc. Đ l những dịp hiếm c m chng khỏi phải học bi, được vui chơi thỏa thch, v một buổi tiệc thịnh soạn để kết thc chương trnh!
- Đức Mẹ An Lạc vạn tuế!
Tiếng cho mừng tập thể vang ln từ mấy chục cuống họng, trẻ thơ thốt ln để nghinh tiếp khi phi đon nữ thnh bước vo cổng trường, giữa những cnh hoa vng thả tung bay tới tấp vo cc vị qu khch, tiếng chụp cha loảng xoảng, tiếng t v thổi vang tai v tiếng trống đập mridangam. Mẹ An Lạc bước đi khoan thai với vẻ mặt tươi cười trn sn trường đầy nh sng ban mai, thn hnh kiều diễm của b dường như tot ra một bầu ho quang trn đầy niềm phc lạc của ci đời!
- Cảnh vật ở đy rất đẹp!
Nữ thnh cất tiếng ni rất lịch sự khi ti đưa b bước vo phng khch của trường. B ngồi bn cạnh ti với một nụ cười hồn nhin như trẻ con. B lm cho người ta cảm thấy thoải mi như ngồi đối diện với một bạn thn, tuy nhin một vng ho quang xa cch vẫn lun lun bao phủ chung quanh b. Đ l sự c lập mu thuẫn của trạng thi Ton Thng!
- Xin Mẹ hy ni cho biết vi điều về cuộc đời Mẹ.
- Đại đức biết hết rồi, cn lập lại lm g?
Chắc hẳn b cảm thấy rằng tiểu sử của một kiếp người ngắn ngủi khng c 󀀄g đng ni.
Ti cười, v nhẹ nhng lập lại lời yu cầu của ti.
- Thưa đại đức đời, đời ti khng c g nhiều để thuật lại.
B khot nhẹ hai bn tay yểu điệu xin xắn v ni tiếp:
- Tm thức ti khng hề kết hợp với ci xc phm giả tạm ny. Trước khi ti sinh ra đời, ti vẫn thế. Khi ti l một đứa b gi nhỏ, ti vẫn thế. Khi lớn ln đến tuổi trưởng thnh, ti vẫn thế. Khi ci gia đnh m ti sinh trưởng ở đ sắp đặt mọi việc để gả chồng cho ci xc ny, ti cũng vẫn y như thế. V, by giờ đy, ngồi trước mặt đại đức, ti cũng vẫn thế. Đến mun đời về sau, dầu cho thế cuộc xoay vần biến chuyển đến v cng tận, ti cũng sẽ vẫn vậy thi.
Nữ thnh An Lạc lại đắm chm trong một cơn nhập định thm su. Thn mnh b yn lặng như pho tượng, b đ quay trở về ci giới v hnh huyền dịu xa xăm. Đi mắt đẹp của b lại trở nn mờ đục, khng cn trụ vo ngoại cảnh nn coi như đ hết tinh thần. Đ l hiện tượng vẫn thường xảy ra khi cc nh hiền giả rt lui tm thức ra khỏi xc phm vật chất, chừng đ n chỉ cn l một ci xc khng hồn. Chng ti ngồi bn cạnh nhau suốt một giờ trong cơn đại định của nữ thnh. Kế đ Mẹ An Lạc xả thiền để trở về trần giới với một nụ cười vui vẻ. Ti ni:
- Thưa Mẹ An Lạc, xin Mẹ hy cng ti bước ra ngoi vườn để bạn Richard chụp vi tấm ảnh kỷ niệm.
- Ti đồng . muốn của đại đức cũng l muốn của ti.
Đi mắt của nữ thnh lại phục hồi sinh kh với vẻ đẹp thing ling bất diệt khi b đứng yn cho chng ti chụp ảnh. Đến giờ nhập tiệc. Mẹ An Lạc ngồi xếp bằng trn một tấm nệm vung, c một nữ đệ tử ngồi bn cạnh để đt cơm cho b. Như một đứa trẻ nhỏ ngoan ngon, nữ thnh nhai nuốt thức ăn do vịđệ tử cầm đưa ln tận miệng. Người ta thấy r l Mẹ An Lạc khng hề biết c mi vị khc biệt giữa mn rau đậu xo carry với mn bnh sữa trng miệng!
Chiều đến, nữ thnh cng với cc mn đệ từ gi chng ti giữa hai hng thiếu nhi tiễn đưa phi đon bằng những cnh hoa hường tung bay ri rc như mưa, trong khi Mẹ An Lạc đưa tay ban n huệ cho bọn trẻ. Gương mặt chng hun hoan chi rạng tnh thương m vị nữ thnh đ lm khơi động trong lng chng một cch dễ dng.
D&󀀄#7865;p bỏ mọi thứ tnh cảm luyến i thấp km của phm ng, Mẹ An Lạc đ đặt trn niềm chung thủy trung kin nơi Thượng Đế. Khng phải bằng sự suy luận, phn tch triết l của cc nh học giả, m chỉ bằng một đức tin vững chắc, vị nữ thnh hồn nhin như trẻ thơ đ giải quyết xong bi ton kh khăn b hiểm của đời người, l thực hiện sự hợp nhất với Thượng Đế.

Chương 14
Nữ Thnh Giri Bala



Richard vừa cầm tay li vừa day đầu qua hỏi ti. Thưa đại đức, chng ta định đi đu sng nay?
- Hm nay, chng ti đến viếng một kỳ quan thứ tm của thế giới: một vị nữ tu chỉ sống bằng kh trời!
- Lại một kỳ quan nữa về khoa học tuyệt thực, sau vị nữ thnh Therese Neumann!
Bạn Richard vừa cười vừa đạp ga cho xe chạy tăng thm tốc lực. Y cảm thấy hứng khởi để c việc viết thm một mục hấp dẫn trong tập Du K của y.
Hm nay chng ti khởi hnh từ sng sớm, trước khi mặt trời mọc. Ngoi ra bạn Richard v ti, cn c thm ba người bạn Ấn Độ cng đi theo trong nhm. Bạn ti thắng bớt ga v trn đường lộ đ c những người nng phu ngồi trn những chiếc xe hai bnh do những con b l chn ko đi một cch chậm chạp.
- Xin đại đức cho biết thm vi điều về vị nữ tu ny? - Nữ Thnh tn gọi l Giri Bala. Ti đ nghe ni về b ấy cch đy đ lu, do một người bạn tn l Nundy. Xưa kia y thường đến nh ti ở đường Gurpar để dạy học cho em ti. Y cho biết rằng Giri Bala p dụng một b thuật Yoga để sống m khng cần ăn uống chi cả. Hồi đ y ở gần bn nh b tại khu Nawabganj gần Ichapur, ở miền bắc tỉnh Gengale, nn y c thể theo di hiện tượng lạ lng ny một cch thường xuyn đều đặn mỗi ngy, v y khng hề thấy b ăn uống g một lần no. V cng ngạc nhin y bn đến yết kiến vị quốc vương xứ Burdwan v yu cầu vị ny hy cho mở một cuộc điều tra hư thực. Nghe cu chuyện kỳ dị, vị quốc vương bn cho mời vị nữ tu đến tư dinh của ng để vấn an về tnh trạng của b. B chịu cho họ lm một cuộc trắc nghiệm v sống ở tư dinh ấy trong hai thng, tuyệt đối khng dng đồ vật thực, sau đ b trở lại tư dinh cũng khng ăn uống g trong một thời gian hai mươi ngy, v cn trở lại một lần nữa để trắc nghiệm lần thứ ba suốt mười lăm ngy. Vị quốc vương đ cho Nundy biết rằng ba cuộc th nghiệm tỉ mỉ rnh mạch đ đ thuyết phục ng ta khng cn nghi ngờ g nữa về trạng thi tuyệt thực hon ton của vị nữ thnh.
Ti ni tiếp:
-Cu chuyện ny do Nundy kể lại đ nằm trong tr ti trn hai mươi ba năm nay. Trong khi lưu tr bn Mỹ, đi khi ti cũng tự hỏi khng biết dng thời gian sẽ nuốt chửng mất vị thnh ny chăng trước khi ti c dịp gặp b. By giờ chắc hẳn b đ gi lắm. Thậm ch ti cũng khng biết b ở đu, v cn sống hay khng. Nhưng trong vi giờ nữa, chng ti sẽ đến Purulia, l nơi cư ngụ của người em trai b.
Độ mười rưỡi sng, chng ti đ ngồi ni chuyện với người em trai vị nữ thnh l ng Lambodar Dey, một luật sư tại Purulia.
- Phải, b chị ti vẫn cn sống. Đi khi b ở đy với ti, nhưng hiện nay b ở tại nh chung của gia đnh chng ti tại Biur. Nếu qu vịđến đ, ắt sẽ được b vui lng đn tiếp. Nay b đ gần bảy mươi tuổi, nhưng vẫn cn khỏe mạnh.
- Thưa luật sư, xin ng cho biết c phải thật l b khng ăn uống g phải khng?
Ti vừa hỏi vừa nhn thẳng vo cặp mắt ng.
- Quả thật vậy. Trn năm chục năm nay, ti khng hề thấy b ăn g cả. D cho ngy tận thế đến thnh lnh ti cũng sẽ khng ngạc nhin bằng nếu ti nhn thấy chị ti đưa thức ăn vo miệng!
Chng ti bật cười lớn về cu ni đ. Vị luật sư ni tiếp:
- Gili Bala khng hề tm nơi vắng vẻ ẩn độn đễ cng phu hnh php. B vẫn sống chung với gia đnh, bạn hữu suốt cả đời. By giờ họ đ quen với trạng thi kỳ dị lạ thường của b. Họ sẽ ngạc nhin biết bao nếu thnh lnh họ thấy b chị ti ăn bất cứ một thứ g!
Sự thnh thật của người em trai vị nữ thnh quả l hiển nhin, khng thể nghi ngờ. Nhm chng ti từ gi y, v ln đường đến Biur sau khi dng ăn trưa tại mt qun cơm bn đường. Chng ti đ trải qua một chuyến đi vất vả nhọc nhằn với bao nhiu đoạn đường kh khăn xuyn qua những khu rừng rậm, đầy những chướng ngại, hầm hố, ln đo, xuống dốc. C khi, chiếc xe Ford của chng ti phải lội xuống những bi snh lầy, nước ngập lt bnh xe, hoặc nằm ụ giữa đường v bị ngăn chận bởi những m đất, g đống ngổn ngang. Những lc đ, chng ti phải xuống xe đi bộ, ku gọi dn lng quanh vng đem xuổng cuốc đến san bằng cc chướng ngại vật để cho xe đi qua. C khi phải rp nhau lại ở pha sau xe, để mt mnh anh ti xế điều khiển tay bnh v tiếp sức đẩy cho xe lướt tới. Chiếc xe của chng ti c lẽ l xe hơi đầu tin đi trn những con lộ ny, xưa nay chỉ c những chiếc xe b mộc mạc của đồng qu sử dụng m thi.
Bạn Richard viết trong tập Du K của ng như sau:
Khi gần đến nơi, chng ti cảm thấy thoải mi nhẹ nhng sau một chuyến du hnh đầy cam go, gian khổ v phải vật lộn tranh thủ từng tấc đất trn con đường di trong một vng nội địa hẻo lnh xa xi chưa từng được tiếp xc với nền văn minh tiến bộ của thời đại.
Nh chung của gia đnh nữ thnh Giri Bala l một ngi nh gạch hai tầng, qut vi trắng, c vẻ cũ kỹ, nh ln giữa những chi tranh của dn lng chen chc nhau ở chung quanh. Chng ti hồi hộp chờ mong trong sự vui mừng khi đứng ngoi hng ba với những cnh cửa mở rộng trước nh vị nữ tu khng hề biết đi. Dn lng thấy chng ti đến bằng một chiếc xe hơi kiểu tối tn, bị kch thch c t m nn trố mắt nhn một cch v cng ngạc nhin dường như chng ti l người đến từ một thế giới khc!
Khng bao lu, một bng người nhỏ th đ xuất hiện trn ngưỡng cửa: đ l thnh nữ Giri Bala! B vận một chiếc sari bằng tơ nội ha, vấn chung quanh thn mnh với một gc tro phủ ln đầu như một tấm voan theo cch phục sức đơn giản của người phụ nữ Ấn Độ miền qu. B tiến tới bằng những bước chn nhẹ nhng khim tốn, v liếc nhn chng ti bằng cặp mắt do dự che khuất dưới bng tối của tấm vải mỏng phủ ln đầu. Chng ti đ cảm thấy mến thương ci gương mặt trầm lặng v đầy hảo của b, n biểu lộ một sự gic ngộ bn trong, hon ton thot ly khỏi mọi sự nhiễm của những dục vọng trần gian phm tục.
B vui lng để cho chng ti chụp ảnh v quay phim. B kin nhẫn chịu đựng mọi động tc điều chỉnh tư thế v điều chỉnh nh sng theo kỹ thuật điện ảnh của chng ti. Sau cng, chng ti đ c thể lưu niệm cho hậu thế nhiều bức ảnh của người đn b độc nhất trn thế giới khng hề ăn uống g đ trn năm chục năm nay. B chiếm kỷ lục về hiện tượng ny, trn cả thnh nữ Therese Nuemann đ tuyệt thực từ năm 1923, (tức l mới c mười ba năm...) Đứng trước chng ti, Giri Bala c nt mặt hiền thục của một vị từ mẫu, ton thn b tot ra một sự bằng an hiếm c, một tc phong nghim tc, đơn sơ, với cặp mi đầy đặn trong lnh như trẻ thơ, một sống mũi thanh bai đầy nữ tnh, cặp mắt tinh anh chiếu sng v một nụ cười hồn nhin, v tội.
Những cảm tưởng của bạn Richard về vị nữ thnh Giri Bala cũng giống như của ti, một ho quang tm linh bao phủ lấy thn hnh b giống như ci voan mỏng bằng tơ b phủ ln đầu. B ci đầu lm lễ trước mắt chng ti theo phong tục lễ nghi của một vị cư sĩ đối với một tăng lữ xuất gia. Cốt cch lịch sự đơn giản v một nụ cười hồn nhin của b dnh cho chng ti một sự tiếp đn ngọt ngo thn mật hơn l những lời chải chuốt hoa mỹ, lm cho chng ti qun hẳn chuyến đi vất vả gian lao, cực khổ trước khi đến đy.
Vị nữ thnh ngồi xếp bằng ngoi bằng ba trn sn gạch. Tuy đ cao tuổi v mang những dấu vết của sự gi nua, b khng c vẻ nhăn nheo hốc hc, mu da bnh mật trn gương mặt b vẫn tươi sng v lnh mạnh.
- Thưa mẹ, Ti ni bằng tiếng thổ ngữ Bengali, ti đ từng ước mong c cuộc hnh hương ny từ trn hai mươi lăm năm nay! Nundy tin sinh đ kể cho ti nghe về cuộc đời thnh ha của Mẹ.
B gật đầu nhn nhận:
- , đ l người lng giềng của ti ở khu Nawabganj.
- Trong thời gian đ, ti đ vượt biển đi nhiều nơi, nhưng vẫn khng bao giờ qun định c ngy sẽ đến viếng thăm mẹ. Cuộc đời thnh ha m Mẹ đang sống trong m thầm lặng lẽ cần phải được biểu dương cho thế giới biết, khi m người thế gian từ lu nay đ qun mất rằng nguồn sống thing ling vốn l thức ăn bồi dưỡng tinh thần của mnh.
Nữ thnh ngước mắt nhn ln trong một pht, vừa nở một nụ cười hoan lạc. B trả lời một cch khim tốn:
- Đại đức biết hết!
Ti vui mừng m thấy b khng bất mn v cu ni của ti, v cc tu sĩ ẩn dật thường khng thch việc ph trương quảng co. Họ chỉ muốn tu luyện trong m thầm lặng lẽ, v khi thời giờ đ điểm, th một tiếng gọi bn trong mới khiến họ ph by cuộc đời họ một cch cng khai để gip nguồn cảm hứng cho những tm hồn kht khao Đạo l.
Ti ni tiếp:
- Thưa Mẹ, xin Mẹ thứ lỗi cho nếu ti lm phiền rộn Mẹ qu nhiều cu hỏi. Xin Mẹ chỉ trả lời những cu no ty theo thch của Mẹ thi, ti cũng sẽ hiểu lun cả sự im lặng của Mẹ nữa.
- Ti vui lng trả lời, nếu một người tầm thường như ti c thể đưa ra những lời giải đp thỏa đng.
- Ồ,khng, khng phải tầm thường! Ti thnh thật đnh chnh. Mẹ l một đại linh căn.
- Ti l kẻ ti tớ hn mọn của tất cả mọi người, B ni, ti thch lm bếp, nấu nướng v dọn ăn cho kẻ khc.
Ti nghĩ đ l một tr tiu khiển lạ lng đối với một vị tu sĩ tuyệt thực!
- Thưa Mẹ, ti muốn được nghe chnh miệng Mẹ ni ra: c phải thật l Mẹ sống m khng cần ăn uống g?
- Quả thật như vậy. Nữ thnh im lặng trong một lc, dường như để nhớ lại việc cũ, v ni tiếp: Từ năm ti mười hai tuổi bốn thng cho đến nay ti được su mươi tm tuổi, tức l trong thời gian trn năm mươi su năm, ti khng hề ăn uống g cả.
- C bao giờ Mẹ cảm thấy thm ăn khng?
- Nếu ti thm ăn, th ti đ ăn rồi.
Cu trả lời tuy giản dị đơn sơ, nhưng n hm chứa một chn l bất diệt m thế gian vẫn biết qu r với ci vng lẩn quẩn ba bữa ăn mỗi ngy!
- Nhưng Mẹ vẫn ăn một ci g!
Ti ni một cch quả quyết.
- Lẽ tất nhin!
Nụ cười nở trn mi cho thấy b đ hiểu rất mau.
- Chất ăn dinh dưỡng của Mẹ l do những tinh lực trong khng kh v nh nắng mặt trời, v do vũ trụ lực tiếp diễn vo thn thể Mẹ xuyn qua bộ thần kinh tủy no.
- Đại đức biết r.
B lại biểu đồng tnh một lần nữa một cch nhẹ nhng m i.
- Thưa Mẹ, xin Mẹ ni cho biết về cuộc đời của Mẹ. Điều ny sẽ c tc dụng xu xa đối với xứ Ấn Độ cũng như đối với cc bạn Đạo ở hải ngoại.
Giri Bala ni với một giọng trầm v rắn rỏi:
- Cũng được, nếu Đại đức muốn. Ti sinh trưởng ở vng ny. Thời thơ ấu của ti khng c g đng kể, trừ ra việc ny, l ti c tật hu đi v ăn nhiều. Năm ln chn tuổi, ti đ lm lễ đnh hn. Mẹ ti thường cảnh co ti: Ny con, con phải tập chế ngự thi tham ăn. Sau ny khi con về nh chồng, người ta sẽ nghĩ thế no nếu con chỉ ăn với uống suốt ngy?
Điều ny mẹ ti tin liệu trước, thật sự đ xảy ra. Ti về nh chồng ở khu Nawabganj năm ti mười hai tuổi. Mẹ chồng ti quở mắng ti suốt ngy v tật hu đi v tham ăn. Tuy nhin, những cơn thịnh nộ của b lại l một n huệ tr hnh, v n lm thức động những khuynh hướng tm linh tiềm tng của ti. Một hm b ấy chm biếm ti một cch thật nặng nề. Bị chạm tự i đến mức cng tột, ti bn ni: Con sẽ cho mẹ thấy rằng con sẽ khng bao giờ động đến đồ vật thực nữa bất cứ ngy no con cn sống.
Mẹ chồng ti cười nhạo bng: Mầy lm sao sống m khng ăn, trong khi my khng thể sống m khng ăn tục?
Cu hỏi đ thật khng thể trả lời!
Tuy nhin một quyết định sắt thp đ ngự trong lng ti. Ti đi ra một nơi vắng vẻ v cầu nguyện Thượng Đế:
- Lạy đấng Ch Tn, xin Ngi hy chuyển đến cho con một danh sư c thể dạy con phương php sống bằng nh sng của Ngi thay bằng đồ vật thực.
Một cơn say sưa ngy ngất xm chiếm lấy ti. Ti bn đi thẳng đến những bậc thềm đ trn bờ sng Hằng. Dọc đường, ti gặp vị tư tế của gia đnh bn chồng ti. Ti ni:
- Thưa Đại đức, xin ngi hy ti lm cch no sống m khng cần ăn.
ng ta nhn ti chăm ch m khng đp. Sau cng ng ta ni bằng một giọng an ủi: Hỡi con, chiều nay con hy tới đền, ti sẽ lm một cuộc lễ Vệ Đ đặc biệt cho con.
Cu trả lời mơ hồ đ khng lm ti thỏa mn. Ti tiếp tục đi bn bờ sng. Mặt trời ban mai phản ảnh trn ging nước chảy lờ đờ. Ti xuống tắm dưới sng Hằng, cơ hồ như người ta lm nghi thức tẩy trần để chuẩn bị một cuộc lễ nhập Đạo. Khi ti bước ln bờ, th một vị danh sư xuất hiện trước mặt ti giữa lc thanh thin bạch nhật.
- Con hỡi, người ni bằng một giọng đầy nhn từ ưu i. Ta l vị minh sư do Thượng Đế gửi đến để thể hiện lời cầu xin khẩn thiết của con. Kể từ hm nay, con sẽ sống bằng kh Tin Thin của cn khn vũ trụ, những nguyn tử trong thể xc của con sẽ được tiếp nạp sinh kh bởi nguồn sống v cng trong Trời Đất.
Nữ thnh lại rơi vo một cơn im lặng. Thừa dịp đ, ti lấy cy bt v tập giấy trn tay bạn Richard v dịch ra Anh ngữ vi điểm trong cu chuyện cho y được hiểu.
Nữ thnh lại tiếp tục ni với một giọng rất thấp.
- Bực thềm đ trn bờ sng đ vắng người, nhưng sư phụ ti phng ra chung quanh chng ti một vng ho quang bao phủ để bảo vệ chng ti khỏi bị những kẻ đến sau c thể lm quấy rầy. Người truyền cho ti một b thuật Kriya Yoga lm cho xc thn khỏi cần dinh dưỡng bằng đồ ăn phm tục. B thuật ấy gồm c việc sử dụng một loại chn ngn thần ch v một php kh cng rất kh thực hnh đối với người thường. Ngoi ra, khng phải dng đến thuốc men hay phương huật no khc.
Đp lại những cu hỏi của ti, nữ thnh Giri Bala cho biết thm:
- Ti khng sinh sản một lần no v đ trở thnh một ga phụ từ lu. Ti ngủ rất t, v ngủ hay thức khng khc g đối với ti. Ban đm ti ngồi thiền, v lm cng việc nh lc ban ngy. Ti khng cảm thấy khc biệt nhiều, khi tiết trời thay đổi từ ma ny sang ma khc. Ti khng hề đau ốm một trận no, cũng khng hề đau vặt. Đi khi rủi ro bị thương tch, ti chỉ cảm thấy đau t thi. Ti khng hề c những sự bi tiết của cơ thể như người thường (đường đại tiểu tiện v đường kinh đều ngưng bặt.) Ti c thể kiểm chế những động tc của quả tim v hơi thở. Trong những cơn linh ảnh, ti thường thấy xuất hiện sư phụ ti v những đấng cao cả khc.
- Thưa Mẹ, sao Mẹ khng truyền php mn nhịn ăn ny lại cho những người khc?
Ti nghĩ đến hng triệu người đi kht trn thế giới, nhưng hy vọng của ti liền tiu tan như my khi.
Nữ thnh lắc đầu ni:
- Khng được đu. Sư phụ ti tuyệt đối ngăn cấm ti tiết lộ điều b mật ấy. Người khng muốn thọc gậy vo bnh xe vận chuyển của Cơ Trời My Tạo. Giới nng dn địa chủ sẽ khng cm ơn ti nếu ti dạy cho nhiều người biết cch m sống m khng cần ăn! Những tri cy ngon ngọt sẽ rụng rơi bừa bi khắp nơi m khng ai thm sờ m đến. Những tai họa đi km, ngho khổ, bệnh tật, dường như l những ngọn roi vọt của nghiệp quả thc đẩy con người đi tm nghĩa thật sự của cuộc đời.
- Thưa Mẹ, tại sao Ơn Trn lại chọn Mẹ lm trường hợp đơn độc, duy nhất của một người sống khng cần ăn? Như vậy l c nghĩa g?
Gương mặt nữ thnh sng ngời một điểm minh triết:
- Để chứng minh rằng con người vốn l Tinh Thần. Để chứng tỏ rằng bằng cch đi trn con đường tiến ha tm linh, con người c thể sống bằng nh Sng V Cng thay v bằng đồ vật thực.
Nữ thnh bn đắm chm trong một cơn thiền định thm su, ci nhn của b hướng vo bn trong, đi mắt tinh anh đ trở ln vắng lặng hư khng. B thốt ra một tiếng thở di, bo hiệu cơn nhập định sắp đến. Trong một lc, b đ lọt vo ci giới diệu huyền đầy an lạc.
Bng tối của một hong hn vng nhiệt đới sụp xuống rất mau. nh đn dầu đ chiếu leo lt trong cc chi tranh.
Những con đom đm bay lượn khắp nơi v những chiếc đn dầu lấp long từ đằng xa cng phối hợp thnh một cảnh tượng lạ kỳ trong đm tối. Đ đến giờ pht từ biệt đầy luyến tiếc. Ti ni khi vị nữ thnh đ xả thiền trở về ci tục:
- Thưa Mẹ, ti muốn giữ một kỷ vật của Mẹ để lưu niệm. Xin Mẹ hy x cho ti một mảnh vải vụn no đ cũng được.
Nữ thnh đứng dậy bước vo nh trong v trở ra với một ci khăn lụa Ba Nại La.
B cầm khăn đưa cho ti v thnh lnh sụp xuống đất lm lễ trước khi chia tay. Ti cũng nghing mnh đp lễ, ni với tấm lng tn knh:
- Thưa Mẹ, Mẹ hy để ti đảnh lễ Mẹ!

Chương 15 (Chương kết)
Sư Phụ Từ Trần V Phục Sinh



Khng hề qun lời yu cầu của Sư Phụ ti về việc viết lại tiểu sự của đức Lahiri Mahasaya. Trong thời gian ti ở Ấn Độ, ti khng bỏ qua cơ hội no để tiếp xc với những vịđệ tử của ngi. Ti ghi chp những ti liệu thu thập được v lập thnh những tập hồ sơ dầy cộm, ti kiểm chứng lại cc sự việc, ngy thng, v lượm lặt những hnh ảnh, thơ từ cũ cng nhiều ti liệu văn kiện khc. Những tập hồ sơ qu dầy, v ti đ nhn thấy trước với sự e ngại rằng cng việc soạn thảo đi hỏi rất nhiều cng phu kh nhọc. Ti bn cầu nguyện ơn trn cho ti đủ sức đảm nhiệm vai tr lm người viết tiểu sử của đức Tn Sư cao cả. Nhiều vịđệ tử e ngại rằng trong một bản văn kiện chp lại, hnh ảnh của Tn Sư c thể bị giảm thiểu hay bp mo. Một vịđể tử ni:
- Ngn ngữ văn từ khng đủ diễn tả cuộc đời của một bậc thnh nhn.
Những đệ tử thn tn khc cũng muốn chn chặt trong đy lng những kỷ niệm về vị Tn Sư của họ. Tuy vậy, trung thnh với lời tin tri của Lahiri Mahasaya về việc chp tiểu sử của ngi, ti khng từ bỏ một cố gắng no để thu thập những ti liệu từng chi tiết nhỏ nhặt về cuộc đời của ngi.

Ở Brindaban, tu sĩ Keshaha tiếp đn chng ti một cch nồng hậu tại đạo viện của người, một ngi đền kiến trc đồ sộ bằng gạch c vườn hoa rất đẹp chung quanh. Tu sĩ đ gần chn mươi tuổi nhưng vẫn cn trng kiện đầy đủ sức khỏe. Ru tc di v trắng như tuyết, đi mắt tinh anh vui vẻ, tu sĩ giống như một vị tộc trưởng thời xưa. Ti cho tu sĩ biết định của ti l sẽ nhắc đến tn người trong một quyển sch m ti sắp viết ni về cc bậc danh sư Ấn Độ.
- Xin đại đức kể cho nghe vi điều về cuộc đời của ngi.
Ti cố gy cảm tnh, v những bậc tu sĩ cao nin thường t khi hay ni chuyện. Tu sĩ c một cử chỉ rất khim tốn:
- Đời ti t c những sự biến cố thăng trầm. Ti trải qua phần lớn cuộc đời trong những vng hẻo lnh trn dy Tuyết Sơn, v đi bộ từ hang ny đến động khc. Ti c trng nom một đạo viện nhỏ trong một thời gian ở gần Hardwar, giữa những rừng cy to lớn. Đ l một nơi l tưởng, t c khch viếng thăm v vng ấy c rất nhiều rắn hổ mang.
Tu sĩ ni xong bn cười.
- Về sau, một trận lụt của sng Hằng lm sụp lở cuộc đất, cuốn tri mất đi cả đạo viện lẫn cả cc ổ rắn. Cc đệ tử của ti mới gip ti xy cất đạo viện Brindaban.
Một người trong nhm chng ti hỏi tu sĩ lm cch no để khỏi bị cọp trn dy Tuyết Sơn lm hại. Tu sĩ lắc đầu:
- Người Yogi đạt tới một trnh độ tm linh kh cao khng cn sợ bị loi th dữ lm hại. C một lần ở giữa rừng ti tnh cờ chạm trn với một con cọp. Ti bn ku ln một tiếng v ngạc nhin th con cọp đứng sựng lại v trở nn bất động như một pho tượng đ!
Tu sĩ Keshaba lại cười về chuyện kỷ niệm đ.
- Đi khi ti cũng rời khỏi chỗ tr ẩn để viếng thăm Sư Phụ ti ở Bnars. Người thường hay ni đa về những chuyến đi ta b của ti trong những vng ni non hẻo lnh. C lần Sư Phụ ni với ti:
- Con c mang ở dưới chn con những ấn chứng của sự phiu lưu. Thầy cũng mừng v dy Tuyết Sơn cũng kh rộng lớn đối với con.
Tu sĩ Keshaba ni tiếp:
- C nhiều lần Sư Phụ xuất hiện đến với ti trong thể xc phm, bằng xương bằng thịt, d l trước hay sau khi đ từ trần! Đối với Sư Phụ khng c đỉnh ni cao tột no m ngi khng thể đến được!

Hai giờ sau, tu sĩ Keshaba đưa chng ti vo phng ăn. Ti thốt ra một tiếng thở di: Lại một bữa tiệc thịnh soạn sắp dọn ra! Từ khi trở về Ấn Độ đến nay chưa đầy một năm, ti đ ln hơn hai chục k l! Ti cũng khng biết lm sao hơn v thật l một điều v lễ m từ chối những mn ăn cao lương mỹ vịđược nấu nướng đặc biệt để thết đi ti. Ở Ấn Độ, v khng một nơi no khc, than i! Lại c sự mu thuẫn l: Một tu sĩ xuất gia c hnh vc mập mạp, nặng cn, lại được thin hạ nhn bằng cặp mắt knh nể!

Sau bữa tiệc, tu sĩ Keshaba ni ring với ti:
- Việc đại đức đến đy khng phải l chuyện bất ngờ. Ti c một thng điệp nhắn với đại đức.
Ti lấy lm ngạc nhin v khng ai c thể biết rằng ti c định viếng thăm tu sĩ Keshaba. Tu sĩ ni tiếp:
- Hồi năm ngoi, ti &#273;ang đi ngao du trn miền bắc dy Tuyết sơn, gần Badrinarayan. Ti đi lạc đường v tm nơi tr ẩn trong một ci động lớn, động ấy hoang vắng, nhưng ti thấy c một đống than hồng chy m ỉ dưới một lớp tro phủ ln trn, trong một lỗ trống dưới đất. Ti tự hỏi khng biết ai l người trong động đ ny, ti bn ngồi gần bn đống lửa v nhn về pha cửa hang.
Bỗng nhin c tiếng gọi pha sau lưng ti:
- Keshaba, ta rất vui v con đ đến đy.
Ti bn quay đầu nhn lại, th lấy lm ngạc nhin m thấy đức Babaji! Đức Tn sư cao cả đ hiện hnh ra ở pha sau động đ. Ti lấy lm hn hạnh m được gặp ngi trở lại sau bao nhiu năm xa cch, ti bn quỳ lạy dưới chn ngi. Đức Babaji bn giải thch:
- Ta gọi con đến đy. Bởi đ, con mới đi lạc đường v tm nơi tr ẩn nơi động đ ny, l chỗ tạm thời của ta. Bao nhiu thời gian đ tri qua kể từ khi chng ta gặp nhau lần trước v ta rất vui m gặp con trở lại.
Tn Sư bất tử ban n huệ cho ti v ni thm:
- Đy l thng điệp m ta muốn nhắn gửi với Yogananda, y sẽ đến thăm con khi y trở về Ấn Độ. Y sẽ bận rộn rất nhiều việc lin quan đến Sư Phụ y v những đệ tử cn sống của Lahiri Mahasaya. Bởi vậy, con hy nhắn với y rằng ta sẽ khng gặp y lần ny như y đang nhiệt thnh mong ước, m sẽ gặp y vo một dịp khc.

Ti lấy lm v cng cảm động m nhận được lời hứa hẹn của đức Babaji do tu sĩ Keshaba chuyển đạt cho ti. Sự thất vọng của ti liền tiu tan, ti khng cn cảm thấy bng khung v đức Babaji khng xuất hiện tại thnh lễ Kumbha Mela như Sư Phụ ti đ ni trước.

Nhm chng ti ngủ đm tại đạo viện để sng ngy hm sau ln đường đến Calcutta. Vi ngy sau đ, khi về đến Calcutta, ti rất buồn m được biết Sư Phụ ti đ rời khỏi đạo viện Serampore để đi Puri, cch đ độ ba trăm dặm về pha nam.

Hy đến Puri ngay lập tức. Bức điện tn đ do một đệ tử Puri gửi ngy 8 thng 3 năm ấy cho một đệ tử khc của Sư Phụ ở Calcutta. Khi ti được biết về bức điện tn đ, hoảng kinh, ti bn quỳ xuống cầu nguyện Thượng Đế hy cứu sống cho Sư Phụ ti. Khi ti sắp sửa rời khỏi nh để đi ra ga xe lửa, ti nghe một tiếng ni từ bn trong nội tm:
- Con đừng đi Puri chiều nay. Lời cầu nguyện của con khng được đp ứng.
Ti buồn thảm v cng, bn thốt ln mấy lời:
- i Thượng Đế! Ngi khng muốn cho con đi Puri bởi v Ngi bc bỏ lời cầu nguyện của con xin cho Sư Phụ được sống. Nếu vậy, cầu xin Sư Phụ con rời khỏi ci trần ny để theo đuổi một định mệnh cao cả hơn, nhn danh Ngi!
Tun theo mật lịnh từ Chn Ng của ti vọng ra, ti khng đi Puri chiều hm ấy.

Chiều hm sau, ti đi ra nh ga. Dọc đường ti thấy một đm my đen như mực bao phủ khắp nền trời. Sau đ, trong khi chuyến xe lửa chạy về pha Puri, ti thấy một linh ảnh Sư Phụ đang ngồi, nt mặt nghim trọng lạ thường, với một nh ho quang rất sng chi bn cạnh người.
- Phải chăng thế l hết?
Ti vừa hỏi, vừa chắp hai tay ln trong một cử chỉ van lơn.
Sư Phụ gật đầu, rồi ci linh ảnh tan biến dần.
Chiều hm sau, ti bước ln nh ga Puri, v chấp nhận việc đ rồi. Thnh lnh, một người lạ mặt bước đến gần ti.
- Đại đức biết Tn Sư đ mất hay chưa?
Ni xong, y liền đi ngay, khng ni thm g nữa. Ti khng hề biết y l ai, v do bởi đu đ tm thấy ti.
Tm thần bấn loạn, ti dựa vo tường v hiểu rằng Sư Phụ ti muốn loan bo cho ti biết tin chẳng lnh đ bằng đủ mọi cch. Về đến đạo viện, ti gần như muốn xỉu. Tiếng ni nội tm lại như nhắc nhở ti: Con hy bnh tĩnh lại, v giữ vững tinh thần.

Ti bước vo phng, nơi đ tử thi đ lạnh của Sư Phụ đặt ngồi theo tư thế lin hoa, vẫn cn vẻ tươi như hồi cn sống. t lu trước khi từ trần, Sư Phụ đ ln cơn sốt, nhưng một ngy trước khi viện tịch, người c vẻ hon ton bnh phục. Nhn thi thể Sư Phụ lc ấy, khng ai ngờ rằng người đ mất. Da vẫn mịn mng, bng lng, nhưng nt mặt biểu lộ r sự an khang khn tả. Sư Phụ đ bỏ xc hon ton thức vo giờ đ điểm, khi Thượng Đế gọi người trở về.
Ti ku trong cơn thất vọng:
- Vị Thnh Sư của tỉnh Bengale khng cn nữa!

Ngy 10 thng 3, ti đứng ra điều khiển lễ tống tng. Thi hi Sư Phụ được đem mai tng theo nghi lễ cổ truyền của dng tu Swami. (Theo phong tục Ấn Độ, tục hỏa tng p dụng cho tất cả mọi người, trừ ra những trường hợp rất hiếm m những vị tu sĩ, đạo sĩ chn tu đắc Đạo c thể đem mai tng sau khi chết, v thi thể cc vị;ấy được coi như đủ tinh luyện bằng ngọn lửa minh triết, khng cần phải thiu xc nữa.) Về sau, cc đệ tử khắp nơi ở Ấn Độ đều tề tựu đến Puri để tưởng niệm Sư Phụ trong những cuộc lễ bốn ma hằng năm.

Ti trở về Calcutta. Hằng ngy ti bận rộn với nhiều cng việc: Thuyết php cng cộng, lớp giảng Yoga, tiếp quan khch bằng hữu. Tuy vậy, tm hồn ti đ mang một vết thương su đậm sau khi Sư Phụ từ trần, v ti tự hỏi:
- By giờ linh hồn Sư Phụ thing ling tiu diu ở ci no?
Cu trả lời khng thấy đến, nhưng l tr của ti thầm nhủ:
- Sư Phụ đ phản bổn hon nguyn v hợp nhất với Chn Như Đại Thể của vũ trụ, v đ l điều phc lạc lớn nhất của người. Từ nay, người sống trong ci V Cng, l nơi m sự chết khng cn nữa.
Đồng thời, tnh cảm của ti lại than van:
- Từ nay, ngươi sẽ khng cn gặp lại Sư phụ tại đạo viện cổ knh ở Serampore nữa. Ngươi sẽ khng cn đưa bạn b đến dưới chn Sư Phụ m ni rằng: Hy nhn xem, đ l bậc thnh sư minh triết của Ấn Độ!
- Đức Krishna!
Linh ảnh huy hong của đức Krishna xuất hiện đến với ti giữa một vầng ho quang sng chi, khi ti đang ngồi trong phng khch sạn ở Bombay. Linh ảnh ấy xuất hiện trước đi mắt kinh ngạc của ti ngay trn nc một ngi biệt thự lớn ở trước mặt, khi ti nhn ra ngoi cửa sổ từng lầu ba.
Hnh ảnh thing ling ấy vừa mỉm cười vừa ra dấu như thiện cảm đối với ti. Ti đang tự hỏi về ci nghĩa của linh ảnh ấy, th đức Krishna liền biến mất, sau khi đ ban n huệ cho ti. Trong lng phấn khởi nhẹ nhng, ti cảm thấy linh ảnh ny bo hiệu những biến cố quan trọng sắp tới về phương diện tm linh.
Nhiều buổi thuyết php cn giữ ti lại ở Bombay trong t lu, sau đ ti sẽ trở về tỉnh Bengale.
Trong ngy 19 thng 6, năm 1936, đng một tuần sau cơn linh ảnh về đức Krishna, ti đang tham thiền trong gian phng khch sạn ni trn, th một nh sng huyền ảo ko ti khỏi cơn tĩnh tọa. Khắp phng đều biến thnh một cảnh giới hư ảo, nh sng mặt trời bỗng nhin biến thnh một thứ nh sang phi phm. Giữa lc đang say sưa ngy ngất, ti nhn thấy Sri Yukteswar xuất hiện trước mắt ti, bằng xương bằng thịt:
- Hỡi con!
Sư Phụ ni với một giọng m dịu, một nụ cười hiền ha n̖3; trn gương mặt phc hậu như thin thần.
Lần đầu tin trong đời, ti khng quỳ xuống dưới chn Sư Phụ như mọi khi, m ti đưa hai tay m lấy người cứng. Sự bng khung khắc khoải trong những thng qua thật khng c nghĩa g so với niềm hạnh phc v bin của ti trong lc ấy.
- Bạch Sư Phụ knh yu, tại sao Sư Phụ đ bỏ con?
Sự vui mừng qu trớn lm cho ti ni đứt đoạn, rời rạc.
- Tại sao Sư Phụ lại để cho con đi dự Thnh Lễ Kumbha Mela? Con đ tự trch mnh một cch cay đắng dường no v đ bỏ Sư Phụ m đi!
- Thầy khng muốn lm tri con khi con đang hy vọng gặp đức Babaji ngay tại chỗ ngi đ xuất hiện đến với Thầy. Thầy chỉ bỏ con trong một lc ngắn ngủi, phải chăng từ nay Thầy vẫn bn cạnh con mi mi!
- Nhưng phải c Sư Phụ thật chăng? Phải chăng Sư Phụ vẫn mang lấy ci thể xc bằng xương bằng thịt m con đ chn dưới lng đất ở Puri?
- Phải, con hỡi, đy chnh l Thầy. Đy l ci thể xc bằng mu thịt của Thầy. N vốn tinh anh v tế nhị đối với nhn quang siu đẳng của Thầy, nhưng đối với con, th n l một thể xc vật chất. Thầy, đ dng những nguyn tử của vũ trụ để cấu tạo nn một thể xc hon ton mới, giống như ci thể xc mộng ảo hư giả m con đ chn ơ Puri, dưới lng đất lạnh của một thể xc mộng ảo. Thật vậy, Thầy đ hồi sinh, nhưng khng phải trn ci trần thế, m trn một ci giới thanh cao hơn, trn đ những nhn vật đều tiến ha cao hơn nhn loại ở dưới trần. Con v những người thn yu của con c ngy cũng sẽ thăng thin ln ci ấy v sum họp với Thầy.
Ti nhn Sư Phụ với lng knh yu khn tả trong khi người ni cho ti biết trạng thi của con người ở bn kia cửa Tử. Ti ni:
- Bạch Sư Phụ mến yu, thể xc của Sư Phụ by giờ giống y như ci thể xc m con đ khc ơ đạo viện Puri.
- Phải đấy, thể xc mới của Thầy lm một bổn sao đc y như khun khổ thể xc cũ. Thầy c thể tạo n thnh hnh hay giải thể n tan biến đi ty muốn, v c thể lm lại như vậy thường xuyn l ở ci trần. Khi giải thể, trong chớp mắt Thầy c thể di chuyển với tốc lực của nh sng từ bầu hnh tinh ny tới bầu hnh tinh khc, từ ci giới ny đến ci giới khc.
Sư Phụ mỉm cười ni tiếp:
- Tuy con thường di chuyển trong những ngy gần đy, Thầy vẫn tm lại con dễ dng tại Bombay!
- Bạch Sư Phụ, ci chết của Sư phụ đ lm con đau khổ rất nhiều!
- Ta đ chết thật chăng? Thật l một điều v l!
Cặp mắt Sư Phụ chiếu lng lnh tnh thương v biểu lộ sự vui vẻ. Người lại ni thm:
- Ci thế gian l mộng ảo nn con chỉ nhn thất ci c thể xc hư ảo của Thầy. Kế đ, con đ chn ci xc đ, vốn l một vật hư giả mộng ảo. By giờ, ci thể xc bằng xương bằng thịt ny, m con đang quan st v m chặt lấy n, đ hồi sinh trn một ci giới khc, cũng lại l một điều mộng ảo khc nữa. Một ngy kia, ci thể xc tinh anh ny v ci ci giới của n, cả hai đều l mộng ảo, cũng tan biến đi mất v tất cả chỉ l ph hoa giả tạm. Bất cứ ảo mộng no cuối cng cũng phải tan vỡ khi ta thức tỉnh. Yogananda con hỡi, con hy biết phn biệt điều mộng ảo với điều chn thật!
Ci niệm về sự hồi sinh theo triết hệ Vdanta đ lm cho ti thn phục v cng. Ti lấy lm hổ thẹn m đ khc Sư Phụ ở Puri, khi ti nhn thấy ci thể xc bất động của người. Từ nay ti đ biết rằng Sư Phụ vẫn lun lun cn sống v thức tỉnh nơi Thượng Đế, đối với người th kiếp sống vừa qua chỉ l tạm thời, cũng như sự hồi sinh của người trong lc hiện tại, v tất cả những trạng thi đ đều l những đối tượng trong vng ảo ảnh của vũ trụ. Sư Phụ ni tiếp:
- By giờ, Yogananda con hỡi, con đ biết sự thật về sự sinh tử, v hồi sinh của Thầy. Từ nay con đừng khc than v Thầy nữa, m hy bo tin về sự phục sinh của Thầy cho mọi người biết. Chừng đ, niềm hy vọng sẽ nhen nhm trở lại trong lng thế gian đau khổ, cn m muội trong vng v minh hắc m, m sự chết vẫn thường lm cho họ sợ sệt!
- Bạch Sư Phụ, con sẽ hứng khởi xiết bao m chia sẽ với ton thể thế gian ci niềm vui về sự phục sinh đ!
Sri Yuteswar cn ni cho ti biết nhiều điều huyền b khc nữa m ti khng thể tiết lộ nơi đy. Trong khoảng hai tiếng đồng hồ người xuất hiện đến với ti trong phng khch sạn tại Bombay, người đ trả lời hết tất cả những cu hỏi của ti. Nhiều lời tin tri về tnh hnh thế giới đ được thực hiện.
- By giờ, hỡi con yu qu, Thầy phải từ gi con!
Ti cảm thất Sư Phụ từ từ thot khỏi ci vng tay m chặt của ti. Giọng ni của Sư Phụ vang rền, gy nn m&#7897;t tiếng vọng lại từ trong nội tm của ti.
- Mỗi khi con đắm chm trong cơn đại định, nhập thiền, v con ku đến Thầy, Thầy sẽ ở bn cạnh con bằng sương bằng thịt, cũng như hm nay!
Vừa ni dứt lời hứa hẹn thing ling đ, Sư Phụ đ biến mất.
Sự buồn thảm v chia ly nay đ tiu tan. Sự đau xt bị thương v ci chết của Sư Phụ, n lm cho ti mất sự bằng an trong nội tm, từ nay khng cn nữa. Một niềm phc lạc triền min khng dứt, trn ngập hồn ti lm cho ti say sưa ngy ngất. Những tư tưởng v cảm nghĩ trong lnh, tinh khiết nhất vẫn lm trong tiềm thức của ti, nay đ c dịp thức động v buộc khởi trở lại do cuộc viếng thăm huyền diệu của Sư Phụ.
Trong chương nầy, ti tun lịnh Sư phụ để loan bo cho người thế gian biết ci tin về sự hồi của người, dẫu rằng việc ấy sẽ gặp phải sự thờ ơ lnh đạm của thế hệ duy, khng tin tưởng. Tuy nhin, bản tnh con người vốn khng phải l thấp hn, sa đọa. Trong tương lai sẽ c lc một sự cố gắng vận dụng ch cũng đủ gy cho con người một sự thức động tm linh, v cứu cnh sẽ thc đẩy y bước vo đường giải thot.

Mời bạn gh thăm blog : Đo Tiểu Vũ để tải thm nhiều ebook hơn nữa.


Image
INDXTAGX 10IDXTINDX00=Ҁ01M␀02_-֛03 /04;[05\06sI07 <N08 09$/0AT_0B3ZՀ0C 0D".0EQ0FiqЀ10[{IDXT*7DQ^kxThng tin ebookL?i M? ?uChuong 1 Phuong Php Mn Kriy YogaChuong 2 M?t Tru?ng Yoga T?i RanchiChuong 3 ?nh Lu?t Php L?Chuong 4 ?o Su MahasayaChuong 5 M?t Chuy?n H?i SinhChuong 6 Tn Su Babaji ?ng C?u Th? C?a ?n ? C?n ?iChuong 7 M?t Cung i?n Trn Dy Tuy?t SonChuong 8 Guong Thnh Thi?nChuong 9 Cu?c Hnh Trnh Sang M? Qu?cChuong 10 N? Thnh Thrse NeumannChuong 11 Tr? V? ?n ?Chuong 12 Cu?c Vi?ng Tham Thnh GandhiChuong 13 N? Thnh An L?cChuong 14 N? Thnh Giri BalaChuong 15 (Chuong k?t) Su Ph? T? Tr?n V Ph?c SinhJFIF``C      C  " }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?RI@ h(vqw'Ԝ\^Ej5_#R]~~/Khzx0kox" Ff|@+C@v2wIt?mޥyDw|&O,x>fq?i-YFUmOb6,oЭ@i)S(QEhsQ@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@Q@O)IS#H QRSrP-\9P-\9Q9:SdZk6(#6iP@VSh._\P:z׊!e6o.7Oomw)-ˍ}Zdo7)_ڷ\=R;ͻK4mycw}[|q%Kouo_=\\֨9Zo ;yy.Qm/Ī͏G'WS0_|K/~ jƁ⻋{']4Rof6oշտ=GW1ocK{?.pnqI^ke]Ȼ?+*۫iGx.= V+{-.EUD̛~{k_x99؇;To]D_ F1vz/xN]Gyk7ЏjN2$>杷 B(!2#7d܏+n~n_Qi):nNV|REesG𶽤\x_S㻹&\:(fU4ݺvx]gNvm''e{t}9@n >9ɡ% VKd Qr]]X ~ljtv}kiщm2>if9tan6Sd!(NfEI1G1>̎b`dtTs#ۚMa{62~FG0{62~FG0{62~FG0{62~FG0{62~FG0{62~HR`cGZiG6x@gmu>q+$F|х!?&g!68+JRdܙq7a8,c8Z*ݤvKz 1ߪ"^D,vm+SXA]PITcb}c2|[ci-S[IwOK4<'Źwr^-٧e(o$ݟ]iNExi .K3}Psͷp+#.To5-61-լ,3H#\x2eZOѵg=,yc+OBF3Tk^+tvq@ @S|S㕟{TEZ(E،˽U:.k?k ?T'q5o+˭jYf?,h/ĵGºdMjĐoqʗ>) ]]iivRG};OP|x<'e7-[Ss{wv35~78֝ ~-J_`W?1ҍ-[)t]럳kƉ>4xB/7^НoU?5o_]|=O>}QbDdAo[/ojVxoo=LJGq[[M|zUeV/l?#vz>*[ʖv7@QD-ŤUL_2G+ }_2UWzB=)K/?O٢:F|3o.vdEWw¿kO\OW%CTeV|/~~x.MIl4ڟfm&/;`P]ٯX7.YѣlW9P4 ;/H :+.?5y?'<>uu6%Ŋ _rGBk.͖YT/upqYl~)-J?2H=N!f|LK7*t[=P"̎S3 yOi:ޥoggo= CIb嘒Md0x|M'KTkO'uo/]b05%NJq;4o3f1_F-Oēy٨8HgIo} %V_#/&3[_\\QZ0 dXT:-6Ěkk1 ;̭<"ȓV`.m ,=:rPFތ |XSV8ZՒ[w]j<U]7>xkbT\/ڕ-;[]Ϲ#xgn5HZ-wC6Ѣ$9CsYFֱ< ?Tr::Oirs;;ݟ2?V9~cFj'oi{Z}:[)0ŸNj4UX* DEQ+&9>޾xf v9n$H¼Frnl^h6o`g|nzߧfmdkVy8ԒZMNOh6mNW!F^9[KRCMI%>k#hO/l{]xÚ޷y C&mU+Vwj-}%^|՞GƻK1He3ny 񕏏7oiy8<4l:s uixGq=ҵ?e?q#g A޿l^c)u'*p)((JGtޭ^akJ3Sy>ǢH~eÿ\ [\^',I?G, >§𯸤8e?Z=;.m|Aj9꿱I/KO?aM'ߦg_No~0h~*c>m H0F,2 V~Eiuw>6eaaߨ32C|`-'//nudtT2yBiW{|`F0 [CP纺kY+31$O$\7[>Υ͢ q |vz]u)PXOqva?o5/5:(̼ :1ƾ k}7SR^h2,.ޥ|&0x\NG-$I-boeS5̱.&Ӕ\Wڌ-ފ~QEfDt™EH@ o@__Oş*0k oxOc&RL۾U o4qw_[XIa_)anous싥^?k}SX{Om2CU}]uoz>[ki쮱?ћYwn$1s*y_J=d7)VuKm:G5φvwؼgDK Km~i_ⅿxm˵~+j)x^6]Ke\j<3**|{0K5uNs/^%c '$-?5ŢzJƿrM_5kq 1YwMy+ ʆ{J]:~ާb0h[ZK!x\!ޢ=_JJE5KAm{.?<}"*{{ٶ[ tx&n zk>(-nnñ-P 2yyFL n@=4 wí>YRm{-7eU Koz˙+ۭkE~km<__6s_H o+*!FNS_b\|_TԞMKM=j7zdp+Tqqql[p,##88M')І{vԕ))E[jn6}.vىJ*u)IJ-SM[MS>!~ң> MR8ẻz$x^HdfyXb~y=N3gkڟ#$б0m+v S+o71[:D/ٛۅC,:)qc]%0.4VsIvoYەEE;M%QD;ZсEs ߈ ˤjrs1ˁc1]Y`leTH=MzqZBiI#os{/ʟoʽQ56КK+挕Ѓ_|2R~,_u+e{c9s+1t(w}+kx īi͏~5^i&jMnİz ۇ^_5<(ޭ8M*M|NTm ƿCvs\4WkOj-xOT^ZY@HcԜ_Qfq~QH?N:VwßOǾ M캫/F)#hJNWW7{O]+n F܎컏Mt-=<"e:qOVmj1W>wĸ7@@_Rqk{flCFmk?k=o>M)uR.**:i1ҮMOppf89<~SNKߩɘUk^;W_]3kw}VɡsG[i={/=&7Si.e{F$DA n |+4o~˳xPծ#5OZxsDT۞/>ISiv6+9 0R|4˚חzzh q['s)δk*|tKWx|}G^:hoo|"vc(gY%TJ+-;ҴO#B83 HF#<9NJ൷c54QM^nusn8F_Z|z3!xmFO^ڶ~*<cugÃ- $3dt#ݾ ??vҴΑ$z`Y`+Y6II}eؗa)Ө"VJp+>Z)hgE?`2+b(*_'"4ynn]#NUX.qTE#὾sxr}TүWD|PE#񝜐]i;ӵI~ͨhz3l ۑM|I3dc,jI٥}ꩶoMȭm_M Gw_9Oba?GW ??=n"_6TEb6*Ń_^W& ,+++3,2*v*$vm|CSuٮR?2X<j˵Uw5w?o~^ңdN 4yY~fFû>W',tiٽ^}OcKQӥ|ý/5ޱ|Hue}Vf+oVfvFUdݹYw&VenaЪYGex_Eeof_k%*.oe* mIYwm_]~Q/ ҺͿcw"*.lV[WU]~Vfڊfn]ĔU 6tOf30Z dY~X>jx}[%˕CinۋKO{7g!,֞$@k6ӂ!TG) do· f"k_/xdtnƶڔXV'8r`zefwiTWEM?ss|id)Bֲ4ntVOᖭ> Y sxP--mQ HQѮAaoiff!0{HVoTuiT0v*3@=+U"3yXjXiw!8n-lJ(U1ONw|խv6 qBGEP0|τ8\m|4ϥBX|6*qtYTqt[j)NEYZޯ%|Qkշ}u_8 z~[iX$g5*xZJX^Qq/J?y"-ҒD߱?a52FU4 Oې+3SѯẴ[k|rY"?J|]X3G_H۰W>d<9(+J.NI5tWkfW8pM8c B.k(-#U$[ĚoI鹉D|K*խonmcb=I% 8)pkLqv.ThY$)5wdݒQ\Wt+F>ԿL p{!SŠj x:O|3Ҵۈ&qWS_ҧ.PI:jߩ>q"氟+U9d(،oƾ^+K9<,=kwAUXaoqPf2OIљ86#^! [Y[eA  ]U|K⮹o xfǪ#뺛T20 2.WfB?0k8o sk)Ƥ "ܭtԞ.|HY7 @mc-L7i:U*J  7UCzNCg<>fvHKy ZnvrT"/x^V5aR_zmE; (*#ADښuxo/GNM^JCvM5ƥEM]?=dGF neR0̿uLj8|a}V"_iHەv'͵v?h(Fmoqgg}Ovk/ϳJ>w_C$wwG7m ?53RӌsI^PI$I4vϩfOK}= PK7om*_yfRг>q}WO'xgO{qxD.gvqƓY%ޙOӫ\K:>^/Z ?Y iQș"So.. H&ޯ+&ax)V| Uo4 D/')"UނUeKwX4zk-~x_־1ݎ`K=J;ivގFGG]*{t='m=T؏i7jW|^[n[wߺڭrZـryQ~_Gʽj]I.~ U4_v:=|6*qro , QʕNH? />0ºyZ_k6VyuFPM4v *°>d/r[:֟c]/MDq$g;l2(-cj J5Wohѵtn~ bchS"WMkt{Y Y+:Il̮T a0Ð@,0b4gO*V[]~ ?)d֮lZd`Tj-;g`??lttF;%hf$F$=\Ka* p^eԔOwѭU[[V#VKQ)ֵ[kYI4[Zڽ#}"U=6>.5 ROP=̂(`@ ,UPR@O௃֙<7j%^7(wNFUUX23G`f/L-)O1oϢyuK(K}Z+=ʰ~"P?>mkO%Ds[AIS@Y&g?j >m3GM]Eo n`̖q3pFUep`!>~̖~-k2:ԛI E՜m7mm@Э, k3,؋N;]C4y^$ӊK8?{%(_ὥS˓ѧR,wh94:ǂ|y8$.6E_ xoO;.M!ӵFrNs_tKm{5< k_M?_any@T8AnkտgςYu~YWr f\痐[9PH);i b[ˣ0_ =9o3^&5jQQF6T+Guzݷ'g>V^e_C-Ha"5 TS袿pI%dwe><ƗC p{2=jQ\ ] q0S4ԢOFGo &֞o8CwswҹU)k.(lː֮`)EvIz6o͜sς-կR/k $ ֭  ?^/Yo j0"hfC8yFaWp?#TՃy|k$MI4G (p;kf;jز_نHҮ68y6z|r/n&cK"yjͱw6;}?g$_LoSYqy{j7VY=[2yȤ/zg5")[![BϳZq S~ x/ .P$m?n>xmtQ26˺ |Q1hdok6+]M S]ۑ_~??SZY:"$u}$w3nf@{|$jp6v崱SVneu)ΪiWi'ݫo2?۳ xT</\VwKtݧ7_6-~z? ikzM>n4nVoXf_~[V?g?GWm_VG?Ahl$]ZokaUmkք#˖Ku/aO)^aΗvkX4֩,2mUv 3m܌ρ|i|1eEgi\nIm/"-eRe?w*W+WoǏ$}Ə>PKy>wpUU+[M/˻f~3qַ;KnȬvh\f[ͻwF>2MKMXՕ²dC.iP< :(4;bK8ym r$1-p>'xͺ<] e2ktUU4K 6Uv6i6ûm|)xPѯ'ךK{Y2Gz6{^Hd׵8^V0[.-YY+Yy)2x{N?`ֳ%~`6zOPa‹϶RC\CejOyxцEp1 緉v"Z^/bKtvPp֔Tg1t(cy▪29o5Hs鴴^^n6ֆ?xKEt=3NO.nF^|''vϺhEB $Ild85WIm<leLVb$w TkTOe uw.49= cKFak~&E'֩Z\~/q}5MUeeymAUTPM\Fq|ۢQ:&i=nV?CWx;OAh.-Y#ok<Ff}{"cZ i^9Ч3O4ˬy֗q!pTFGP [OҚ%(59c(M]=יOY%xc^Ka3ZLZ?: z+VY{Jr}ۻtb$܉h,N|to"wVwv~Pw{};i$v2+:JXi]vYֿ#nt\ڗX9SJ#e]6 Rkz,$yE6Wg0J񶇤B*[mN%(φK|Fk?w>ux7znnn->iꠉQ:nM_w~{75hCw >]M?~ ^m֡.敓rfUU_z4.t2_/'];fȿww i/4{OK}j[pDHbA~ګ'}?[Ě\wjWUUUGEg_pe9Ta&zWzKzQ//.#Ԯ{Y7.gG_o?lxz, -5vm?cn_+gj;#.}:D4_3.Y2;{._lNUSđ9+, h~ ZUrU\4\[xZOjh^l箒?[y{}R=qro]v\X,c1K w馚?0:oPoq3Ͳ.@AyD",] SX5/ yS| G5Uio \xnOfḽ;^jqyrG4w ޛY~Z<Jm^/F'4^/;kgQEWy}O ~3FG#MnneO526?q\_(&}Sw|ϋ:xHӵRq:z~/OIvWAhXR|:%fJQH'|Cyp+_*ܫ^K:Т OUG}ŚQͲL)•):J}ouUNh+5 CG31&YP-y6ewu?úԚ%"<{ ۫ [`#>ϨkͱvJYKsL,wtV+wv?◅,]Vy-dd-o?_P/ #igo&qD?ٚoFeoTl.ePUOʻ?:G]|dmSogohipVM8aϊ4 -B]λImVouEٟǙIju߲/n><~~gTڵ3&k ĝ,V]~F+f{G*P,_\h}IRV_j, UωZ>z~)d>Vefou^qJY a y#1:k? tO'}旧p3Ļ|dfjkf&uqXy%mKSxj$wDV-w7H%|\fgsVY?[<$NKE(}kM|*vQ*3̯SY-7i~c_\K{gcg#Dջ-+mg=n{ud|)'m_=ZZLu-O=?G?i\?%%۵]W- hG]: .;x>dHvv/oYmS(?[jq4ҵ^2}sO[>Df"{\[ʑmFF@3n*?)/&"I,4v[\?j_࿂M[AY.v6M|7kxKqyۿWlxUWM҄tNo'~~R9<7V/3̎2]E| xL?k˩Yן'&%K_7g>VoO%FkAơojko`muC,Φ_u?k%dWvۦ^<>(|` 5Z(U~Uokg4}C?^Y-5Õ0_]nm,m{77}懨L_hҞ#hc]5y-L#N}I]כZrSVy"hqy Z3MƋKH5\EX[~ZoxǗk<KfUeՕG`ߊ`a-M3EnUTjU]iwZ^R{.Z)ٯ؎*Y>$v95K{ X_6yV5z=K$JVys6_e4l~pF8?~[g c?TPσ7le/6Gmoo_(4/5'X V UV˟z?lh\aq+]ەYG˹~yhEx(~34v.g}'X]OZqmVe]cUګMIyoq ~yQ7YGo_0DhD.em~,|sZ_K߶}kbی=6|iqŮnKIkz|DjJK6ѧ럴G[=sIgte}]ku$r(te;ЃV0Oea 3#x28_ %QFanm|\8G.A{/>kwOzEvO};U48E&KH"Gn?yrf^길ޞ~V1VsoD CPgô1ߧ^'^m/|Yu^rj ܰD29~ OXlq\uIidqxx>Ȱ NE:ߺyf8j|l.UTiPg9?Wkoޯ}?b]7/ǿ>;ꌞ:r|%h0eWɶuQjm~+ 5wJ>qU]-:8 RMVwo DdR@~2nׯΚ:Z_ЩN+CCPxPL4{oxfozd oѝmҵ o^nM,t DQ:ր^zڹ2nʲ`ZO_Pm^|A<'%\^|6o^O&/QFԖ6*k&fÏ!ֹ1 bq/ZrzZMOs|;85gh#|so"@/ys7| @K2ἻkM>Oumz|e~œ|x~,vzv?Q~Ÿqjıj:*jUtaֵ@ w8jc> oEcq^\} &eV2܎>,)a,Ml<ڙ'{Gwm޺ů'&Ėq闗t'nߕK\h>myʲɹXe־7nvesw޺f9(Oܭ*#\mf@1AG,G֝{M?7~?qgnٕ~^]%5ooq{i-~_jvq\\CEwUڬgdCU7ffBh~$O*6ǚ?<.]?7nfI%~jV1\hSԤi:>{%ñ)YOMRqʒ蟼Y[e|Mc6 #Xbxe/v6a YB<4i.Ywۮ,;eHzvg+w}wgὟqo˿f?wyl^r9`Rݷ-:"fljiOy?G7/IǏ/_iߴÝ2:\WWfmSjip?qy٫c?ڟuOZ-wFH-KKXݖ򑶸ᶅ.+7խ~05?]7wgƖ/k/?OIV?6GYO6/QuVj.C6YG?>ø˾> ˝CMDD&o{uگdk uo%y[36/O&{o.?؏eo #{~8'1P"|;c[h7SIj,L?7YhgY-Fݹ-r>,{~׺7#oZo*J~Fܨv hOxč2K8-ZnmVNd_,+?%J<>&?DZ%ۣT%WW3E#zƝozJĿWa}S)ݻMyZ[ۼm_k,noVª"o/w害>x<)=buk IF:c5h9kLW ֍}(Kgjkhmۻ>~|?in&w7<ϹpqY1Bڧݵ7וsɖ[TtTqV[_Y^|⮯Onkk /QH亟i';O5oIi$}Fz=*>h/ 3V*.{2"M[$z5)fzNӡNӒNkKOynnq&^'`^H#Qwt5$xIu1N,C\K0F.;f<]B=nAԛECI"Ev4B7+iڜm.ݦI$f$7-%)Ow+S\Vm+^<4FǙJͥnkknً[A >4hRi.&~Fž-i:o"d:pľY`g%h{OĚxJQ-ŚFk776I+&}OWRS~Q7M%ʛ{^jw~W^YL.-JI B]62(ItMH ^kW}(L!2*dsҭi?ރqIpQ2m^y}$+?+?i5䑬reEeٟ:ui_|_/kW-{$+tIC>*V/MCQ.Oُ)bO5W 7Mz/;FZ|ڬh$^v(qq~7x~K|C,_h@m%.u'Wmk^&kMYH$n?!n^WFO •eJdm}zh|Μ:%k|Im{o}-ljk A1n.<##!C|zzC_^N?U"Yln[JFqƻ rOuCF[f$rP.Gs3E?$O ct>yN?s.wkGs'$d\乕̝IF1ۙ#k%v +T])?6=H8n;綮?P񭥍5^&=dV*a֊ Ty{ܖtz0Ty{˛3rZ1cuggt牦+krךd^$ 8U?>/oi,[;ݥO#UN){j/7n\^\fM9(~`Os3τlo}Jy# d)lƣtpRrRO;Y;&88Σ3֤VMKnT-cž}SRwL6iid[,r O7ި|G/ oZjK \M!/vPB*DZ؄r#B[I?g[]ƛiꚲ^m9~p\;eْg+JRo]vWZwK*ԥN+k޻i)Y]kklsڽ~<۝Rk_"-^L)?6M{ ӥ<%|w5|R񶩩\j eyb[(vSް~-ukmCX{=Cr[ư,mem|y}+0)7{Ӯmt=lδS|$H_Edt9xAx\dI lC4-HHL^uqp-8@"@f#qs_]7~iCךI5q {6ajz4"A-r8.w}S ՊzkdZ<ڴR)GWϴ_ [[|yk]Ck"1`1'w;SUT񶭢l5Hյ-GȅͲyqc cLOZ%9Uc]=|{V] Ķ6o} s9W-|4ͽ9s%SljVXΥz)NhmUh1cM^7cFϧZڟ EPjQMN$t@ :#:#4o~E&?*-E܆5uBժ)݅; qM).RT)ҀC ˏZ)Pmc~!:p_%N|+ ȸ=)Tp+V8hQ譩R k;y*`d=w;|yp07V&QEPQ@Q@Q@Q@Q@(h"(ea5'/ ,d!ʖq+["-u?޻:+VHeЪAK&Flx\1j_&է Rx͝NXR)[XUQEtQ@Q@$OKE'&:. b$JFIF%%C    "##! %*5-%'2( .?/279<<<$-BFA:F5;<9C  9& &99999999999999999999999999999999999999999999999999" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?4"吒G-ͫ  3 (uBwNG3OU n$wOx >zGN $+( 8_kZJ|I3C'#=OTQ"¤-붭Z$ VMjFH,,X]*QM<.pޕF$r]p-^K[ПjxOF7=>, aWu}6;G!.!t~EpʻlSIO{fcH|g'f=x5 fF]ŕ^S!et+Fb <rZiԒY(׉L(`/ c Oβ|Mtf% YƷF"HapMR46r~5=L8Z ̡~nP!)AI:Wby|gbsHi)' ƹYK|4Kt#ֶ!OhXĨH(7Ik[\γiA_x1eΛ\ǎW|.'BB&Ew=jy"? 9` Z1gѭ/.!"L+v㩮d88u=8WDdjԯ+zL7C$隝!dJ|WmaxT*IeNg 0db4QLb)L$a޵ym|0Ŵo8X4y.V<휏c$8E"͍, >'p{*"lKMǓnJbyJFC ^CF'&|ݏ`h9g%١d'Uz\s7`msea+Usv:ȪWdc xWhf|*1W,n>en8zk8ݮ,{ÃT5-#Ȓ! 192.iq̏hL|C8L 1J i6x&&`ph4Ilbc&ёA<Ѩu4ʀ )E'ZRw{P:ށ{1CSM/^){RRb %&)O#" P(ǵ'=(y\g#撅l.#CóG|>FE}}'pK[["OO_F麝iowgp%!^&.-TgpEvA*e]Va !`qלqȧ6h ޵M*H u[V&ܭlo83o Z5<.mَ1[BLj拘Rwj6Fe6 Tvf>^סMI9Y<֍ܩf^+‡EXVZ9[ChR2tMn`e|ѱOHWYb>޹rv/ѵedOG,7{LQgLtFKԎ4jtA#ϧZJ3&>gl@3ʪQ<9E+\03V-Ֆ{W1$,#>qb:pkNI5r4_֋gIgW*a  I'r~n;ױ|W>MrhsEtls@ KڐdR qIh* 3IO' q@d)GJiM(M-\RbF!}1Ri:-`>4/j(B9ȠH/mF ݞxh8xl/.u BE[ğ6G8ҟ:39ϕ;G)fKa<&ۚ֎C5ܑi)j p?ZQ ;\{Tu$w]V *A5?6sM;pep$JI#tnm._nH@AH>IW̷fsBW-v<E~# Pnp9_I\8cGZ2]Ged+zkVܒI*HIʏL1fk<d?ן\Xh%}^vGCwq_uQNUI&t;PPvV,YꚪxH5oH8,9Y>.u_}%t "UD1?(>|CQ#ѽz'^hqO94dgt_ &ҪN(rvS̺M 5yocNϧ-|B8 iIA ;S_ŽpbE41V`WF1=$c'gs<LJ5szב5\ [?T5 !_XcSFrr;Tp=)NR_~ky_a8ڛSt)ҿL㷭>uՏ` 5N2Xje}&# 8֫+F#nڥVvNsҕ2H8#ji* TE9ތduzRh TzsH~8O)N j J;|76p` c51zצSC-{֕|IG"izԞ^'7tCAP9*ȒABZt{ҫ8#my6Jۛ@ڮ%k!;W:T# */͎ƕ&lHXciPrZ7֣̖'bAκfVp_Fy͍Ȱ8)^d^j\mnAttU?hkw(P4dTH$B=W?ҷ -G'( zM9ffR=Dޤ֩K([=O(lgޟpmȒ{x$mcV:Z 7b">rAx $ j"Z3o.yn<oLtzN']g~Ie,.o5+jRg`"%xOV<[{^( 8?($ӷn0&Iڪt=hԒٖ4!om9.$Xٌcެd$;MwHE[]-dcẔǧ[NOq޹ R`.A}/uUX +7U';V=3Z~rsH=//FK EMC 1q]و׷xOYUK¹[(EY-:e~~x&'dP> Ѯ|Vf[]嶗 MkDŽ|KtV O MΥ>J:g*4hKgDmπwww^KwZTKnҥʬ`K4 Fme_<7jM?i6لJd$l؟K=n hra_qzDR6٣Tl#l*;!m{VҬ5ˋ}+O@%. Ӟ:_MOV1 -lgULXI ^k/NDŽn4K<>;sQQ2)=5}z{Rg4~ g)TqF |K%i6,p5g]j{+4y c5gYZ&cθ0 /s w;'H,0[8JE7dk,sYR!BV\tJtm5]ݘ6?:Ƌ* !rz-g yf4vF"#޶F2+swZ]m%[o@3߆)=:0L iH+?_U7ۭ.)gd$㕪TEԖr v9JY8B0R=B8 d),oCIkdENZ>&,z&`7s[/YKH\Lv,H%j;{Oh7jW:G*}zS/|Qڝlpx)w❃U1jEcQǵt*M}z R`Vԯ&}}]ȍ}yx}#Ś΍mVQ ;|Re'=9ZX٘q\xNwЮb* 4~^`4NZi[v1S%_S>ԠcKBFǞ-[%q mogiL" !` TC- WLv^qӹ&ᡍUºKso%ӽ<Ȟ`{+x,Ͻy*ocԶ;(-`F{DY$|+}KZ^$\!wM5@@ @bXYW۞NKcFNotWTzW |?x6һ6^40ZN%&}Xwzޛ>?VJ:#)ьgY-%BOaUD[Cu9#?^kC3i#r1^sZ/]2am#pFspC վ#,JTR4\iڝmpw.Gר'k,]ں}Zš,wG‹4א2 =z B֙u=ycged<cO5/@،liRA ,P+E6G Noo Mqš+ n䞵yGi<?3Ե"b"ۖbx?9 @s>I#>.?h4W%$Mb84>B5X};7\K.Y'G[qBh^$~0pYI8盛|EsTT@S#;Xԉ_5,zr/[Mt4J Δx)-ǓR O_ZB6?\~jMxBa'К~%||+0_>O) Ġg6~cQē5cGW:a'4u ?aQb)? ~$?$ L!?any^7?٥<\fP.vzcMn2i߸M`}j+A+٠(518X3 Ŀ/694@|Lc+k16F.g?G48T*[E}υ|gzb7WVrˍ[Uxsb=O}O$z4`Ρ| XlFG|H?˦>g+/Sf~gi uc%Ճ:o@J:5h!k(84+%;lt^$<F|bCY?i|?3fӨMt:Q?/FƏ@N8Y},٠F{O}^ʯqz}褮u9 jOݔ rC̽>R 'o 5*ƥ5o><1 7E]3o?cF5 VnTCD(sؑߥ\okk'J:p˩YAr Ԣ˶][/_;nkR5"$JY_ߌc[\k:=ͥh>ݙeGwd\=9_fSs׭X'&VC .w}k|DU ZIeM1zN>p*}?~$l#6c[Ҧل:ȱ:/곋kPjO׵mŬxSLM##lvf[ Pٶ26*zcUk+[rETwuԕ%ZWnnR؄1}ڲ8ޥR 2mD½=5N<} zLt(޺ n瞔E! ps֐)vZNzRG:ӌޚZQq#iM7\֔8`bGpi:1CҐ ;j@)G B=;РyB$Z5~J/ H.y2k&0:)Дe 8J1dR0ROcx攂 8t(^HsފCm48)'`fӀ>@ 1Kp54Ƙ$r7npkU%nγ؏Bo8#le5ljƶU C>!QѼ17ىwm5ēh|c[yF@ OCwi{gW@k}8ܚq,ZU,C+XY~Gr_ xoAX1^$_ʹGSp.črj4TZ+<L={%徣seyounayxsiʝH/isDֲ5ytM~[un׺kOZ%_o6``.H9;XF6:¢Rv^1ZzMKIJtKpQg\gq!*2cv$Zy8FǛZr:rE:Һ{hHiq>b0iPQK1@44 f:Ҏ֎clPx"Vyc<$;332 a qҲ>H6iN̫G2ƤЌ,pM1#HȊ9 v XVWv6W4X҃&piyK7\RwARiSK@@4❄5*s@ȥ`E-PE@.yIJ1Ij@iF1H3ڔ u4c㷷7P׵dPkjWkgTJ$+9n0y:ڸqv;pQNw._Baiuts@]7=cX$śC5- C:*/m$|2îsE牴&XagKw>ZyQod}Ihw7ֵŨ:e  H5xῂx#"d\c=yt+.焽8hb`sqGJA8zёdbtK֓>bP@ Ҁ )GJNLSN{bm.%)p=)(;ӸbSFix49@}DqF1EP9 ө( A@ ׊@9RVsGz@'z? ^@ )/Z]M)sEJ^;SNhG.);Ҋ`=vg#+Ԟ¨q3#a0Or5c]N1֩\h:ݔ3Bʳ{WPӘDZ2 WcVS6H)So3B̐OJKBw>_ziu?!y/sKK[FC)}K#v;X>,.Iy'eP/3,:o/-WCt\Ld2C=iRR E4: pv+O88"{{l:8}\ѹkuiQַ9>cK҂1ڀ=4QNriԘ44qEPtҀQހ {ъ(Ɗ)A4J\R QҀOŒ\Zֆ0 3GZ1@RiP;ނgn%Q>y6.=(ǽҏ{ Ҍ(=('4=5/P!)OJ1W]=-Vb_1dx3׊Mƕ݉$е(xy-a+mIw'$t{՛oNº^{{h/'b~RA瞀s@{Cw82r{ T]ܿtO %n_G6w:_Oo{DBciH8$u5 A-U] ,瞝8xK+]WJ]y.=ڤlGlUvK t*3ȿƓu2_M [$r-03ߎETq&T'R51Y\ho8a.\sW7x~J7^|?٧?X qD+{0 tVѴfy.Wz w:NM: 1y ZKa-%,~;SZ@4uմ4; *2Wm II&ĺvVT]M$G!hn zt皷%ΡŧDc0L}bZ{ 8 dn5iD-H'zց-N$wVNDnrz`稤4,4އ:ҎOMFnԩ(x~hk^,)\Ɇyr;a97BlJJ>çȈdsoX_k$1%̿ee8OcڮucfD)JJqHz[,z6k^k{.iS֟ZijVŵݲBҀVG*NT|:TKCs*{ko{rA3 c~1!s_z֌pi(vi>z핦:[4?g709$A*+^]^Gq4VQ#DI@?sX^ԕ(Wki%D nyIT$ڕ՜6OsiNG{'3~C䜜:jjP ҋ:$}0IpۜѤz$,0Fpjƿ[iFcwu Y$I9ۿ\{]hZkfbF<ƅ[W#p IkɨxN%upe`Gc_1$x׭Asg.Z|H>F=rӁeG?궺Kx(hƪ6׵R>b/%_e鞼gG` 4ք Hzh(s@-Pv@0U*ǟ_RxMWO t<}*o7yԷҢѢܭwn=^>a.K^kA6sx~Z޽%  s6sxrֵZ[pYcؼIe0$^7;-*TI,/$?wo561(am*VBdn*ů|#x˦i3CnK KVӊ h7c}[}1p;V"6qA'Ȩ9{zg(IT;њ9zөaHiO7JQ@/EZCցj(Gz:`Rwaӭ#҃0i:ph@ȥA@h4M(=hҁց%/CGZ(z Q@gڃ@ PI){ځNrNSzrx]Ⳝ#)ÚV#o wUwtSVʚܸ#Lc^uh:Emb_"Irbhaxx_1)py[.K,bȑ 9Z xQy%i}jw_2-fT[sFZI`ky!?B^Tk7-N+- _ #ͫݱrV/)B[M|aeO'h;|c#lڮxellV3BԦkڗfivҽc4%4K()E )E/4旚(;ރ֎("LQu!4LRb \QE4Q)hPIZ(1E@ IZ(Iɧ` >(hh#m=՞׉LE1#қgifI#ۙ""9.TeÂw{fX enk%q/F݂֍B+n.e{3nޮ .u O-XSN)^Kk˫ˑN 4ܧieR }?Sm]$)aE\˜c\F]ߥo'p:f}CͷL71ΛI1ʴSI&+[ 6TQ*+d_4Heݷ%w=:Vn 'G\"\v}j%VW[1 \V/xowswiMrn,nͻG fYCcu+$;+ߎ&ka &Vp'U G=NJ{æP_Cɓ8k14nrRϨZ4'z\JNiA!gڗ4L0isEq s(ޔph(E JZ(RQ@4JsހEP!;^ @hґI(Rs@ y(jJ(M%)@ ҃iW9 0h|whR6HR6JUTf):v/TmaXo>"ҡK4I.6ppZ .ցd$|SRky$Us+Istir`ic5a֞k}?>PH!=jIn엚iVyuM^;YL)kہ;֮ >]_p_?ȸ1?ү kOVE |b:cԜCU/`EOʵj0MAcvnX[u.w%@1=zS1 ]R:\sjci̓\\ZD6iNeR]o98I#?p=:暩Ir/W[t%kO*I9lU; j8Q^;hWtnrq{RX[773&IV'(x.$F;#FF9Sg:2F)+3<iZiԱ#p @eAk,[93ȏpg棰ӭ(U2*|̃;焩Я'y3D60d>ĽijLcmʌiAau(I0ӽr8^9,_f16JB1@8p){Ҧ`i~)N-ҖwqJTj4-j`m),'KmGRYۮXt-;{p[-fw[[C!wzUMĶkDO#Ҙu-$4q IjeHȺhFN;ZgwS[sGI%Xzc^wzMKK?)-2>p8PЫ'o)#r'xɎafO*`e`\EZň-N"i,Bo jsk %-U'zImskg=տa8J0yJ+gHb].!D 1}KO"[" ֬ztwS2Nfxw)Mݲs #Vl<~ܧ$l7#nh@ڙW"YFN% I;Tv cjge蘇PtE ɩLww5\\`gKR{Ho)dr01Z7U[ImO#?>̍gOUݣnHjR1N<=3EІ(,vziᕃL4\;i1O7jO]bLjuHh@)O! + m8TT[ݤ|KkWodCY[A櫹WC$Z1i\"kLb8> 4WWq)dF85z?2"2nݸQϧ,:Έ0Ofap\k1Ƒ+]u&Ri $r31^:Ogqo5D.aQ]oqg%ШBs4q ,wVF='i{izƥe[pÊ9l.J ÿaޘ!° keRʲ,Aog/V쮦(,\:tQ KSx V cesj߶[[{`mX[J`ҵ3](F|s^C-o:$Gzל=Xݶ~{a2$o[ﱢӧ~.[m"O1U%2vz>K֚kC-o넀=sP62NQ\H\8^lBkZ闦9|ёWq8K8n+K, )oU#\YvŷGu't1#0#c~$7C[E:u# p3tz F|cނsI@0摰?nzi`CZP;ak5;k^&vt#ߟҹ`g\x|z9Ņ0@ Wͥd}QN.Wj%ܗ3y.-Ɯm;~]_+84)-f_G=k|s|=M7ٻ+©BV>9\C{ $еKm|+azR@*oV eF#ZnSJO SRxR:d_k{eԳ8?J&Q.xY^<{|zuDu ?z2>VbGxGudӬnV88W[t {S*&nޭh_ycT{ىz>ºpxvac/)rwɀ":?Ș3^Oqd=Oҭ[[A<}Cɻkռh'6x_3ovS&(9OnccɩMES׊Ƕ0Ocq @2氵MWT췒PlVdJt[hHUTC Byekւ [b8* Huo(3K& ZxC6:]:v, 袽*esģxseH {pN58|]RYGeym>/rJ5PF9끌VlJ\^H~׎1Mq<gQӥ"hL4ċ#5kR]j1!PV;8ѹVc"<9;y*e`EץxY+;Սo"+4 JŚ4b!c+r06^x$Un=M%b|&aua{fPy 7ɚqՁY&ۈ'Yw{s2]=S!LmWRa9}8Siߚ|hv9R\[FAV+Wivk Q^N GddSCmB=.e2]:]!V-2ĭwYp?™Agfh0\a(썔J:\^m]I$7v?yl.ZSn?^#~mRN)v12\GVy氖TXZLkx69şG33$KĚDd:r_J ;v?+kfԲܤ8ey;uil鮀åqWVh G޿ݛ^V q4@N:d l#hnA^g)^h¸mZ2RGѹJ 48Al̮9M3÷i8#~ּ۟5Q.M*<{1^t{F 768 (]ŋH3u-]}7s0hS9qJZ^{hp;SH0ƗuQQkOhEZ@9Ejuh|][0K{Dz"cnz gvW&#z]ٛMjkLBudYڵĉm-FZK!v$§lo{CCOxӶ,T&ZXH;e#yVƕ/^&fU ҟE#g#:}>(":tI4:36ǎ[DMw􇰶I\[c=⻟2e.A[ES(teY6ى.i鞕I-v ^(܌X}*P[M]D$*. 47Ʃw2܋K{1@?<&~JaZ@1b% ~WF?dv-7ڏ#HKd@=)9t4K{{?I[e$<ӪZNYz<gR Y.е٦^KzTmk%j9reY~Jqv6 =T("@=һK2c=+ȴm[:]ǧ#@D?~Qwزx"EI$FF6ӭ)$n*2qޫOwmm M4#MNI\֥tfՙ hv4(c|bu{OO#{oWT{|- 6a+c9P8ۑ]ǟmxzTimlQ̯`QlxI#$b C)(*X6G=hy^rՕ;"K;C+r YUFvaW{V>ҟXԢ,t.>x[Eε.@$w_j*>T9#1w9'֔p~|@ӿ|O-q$0 2kpTpcR5|1z,|OHFʪ~IdOͶSW n1:WkXn,-bQOҽ\n )OCDB{k{1O%F0\ȻH]~o*=/HEզ <1[2 gZcTxSg '^]_Z*6{c9Ҹ9ʃ9c!$&`U|YHAR/h=ֽcn`7<.!c!-&Gw/My/~[: ۻ?z8z\qs5Ƽ5;gf9&X`U.q?ZUGz*KL%5N|,7/mmK$*TVmkW={a߷q^e5ssv+y)s(i@?Ü/Q"@6iH`0@9) $JTuaWs{xv~u  #$e{c^Kf aEuym {5k}Nw.ox2$bS猜Q-~h-Lqq!ǙpsKmkqs8qʿ8kJÖ0[m_j:L\!VOk_EƗfSD\aja`js!f_92A&|V^&XӼ9naGn&tj.B0du^1fB~x16rHX cu-atAF΄rFGұ&VRAϭt6N[DN]y R35iFOgk8j}}4FLdZ|<;Womw-[[<"6Xj3dS 9ֻ`L18|iƗ+Xuy3)ãjycN8\WFciu)W-=: քN<DmWQkLn1T%l5KҮ4~\W"u+_қ2+QQj6n޳kd8e\IRzUwC 5ZO[nltkzMcTUvƢ4BcZ}BW݆#I$2 Wmb1ҩ(_/Mu>A[H#kbX}1\[,1ƿ]GCʹc\gYg,9ܤo;_ y?^>Q׬yvwln <#<Ӊlr3HFIv8G4WuvmnRLt[C T,5hvfp#]5Bă" v[ {ǙtUȮA+f CcV$ eEB(dU$# Ukٙ竕?ix{L`)+s|B` 湭cėjNҭ09}9TudVV6mO*IY ;hW-ȯ,ekZM0&O͜ao&x]6o/Wo]ըoOyE?E6 lƺլC<(dTiswѴ?챮v ʑ!'L~wz}麟IB1?¢i7-ݬ"+EOw@6\59<1)D37gj@A+h9nU`<6 V'x]<#Kwހ. oC.{\7d힕95#9 xKӕr 8RY]i3g1Wze]go$y oZU^:OFxM[H̒LPH@Lj:}ۃ.٤nAVfukO&kO1 0\w5SAMXl\9T?9kz=-?g J9l3K=!V!1־~FX ԑ@ҰujKh lUmci؍CZZHYSWgf*|9=#+RNFO}N p|(Qs Zۖ>ZCS-%Yk8g~TO=XQ^6f`s. Xc:{5A4͋Xz5/2NdA\U=8<#vk^Cshàs"Gi0^FBWo@BjXn'Mis-C8M䰜oMfMfQҳ~"]qql,De Ȅ$qNc9-fOԣRZ?'NVg?W#/5݌wD C(}J >t"RViϵsZƃhRB5I%ߒ>l|ej=5׃o&b-o-^dg{3k/-gTO̤)[!prlݼRzU]#iQ,wƸハZ@cQ5>R9'#|?! 4~B|Oibvq1i)_JX||/y5vp WqI2x\kSJJ4&1[]LHgPďw0jЬ0{7>j!uCy zΟcbP0C)9l+ٮ<"-ƛ5Ccc)\۝o"/P,tRG,0xʏ p*7 /4(.l٦'uȟy~/Qs_|x֋)%Y+9Y#"Oڻ#JQWk DsLmPC.3)]r./?xxI\ccѧQ6>pZpuI-ow漻ľ&<_&ᶞ8"'8}P{kہs~"rQGJ2RqCi$Bswۯ>5K4EW|ȥZ#Z]J1gI-*܍r? ¾5˻BN0Pg]b*mHrwR8U9 *y=6i#*_XQWAqנcZHc7]b|dV,=2_,jkjF1N?r~ubi<~4`c,#z fTu$oO^z jp(as[6֮Hө5G3\D2W#s8Wm.RkLa!bpBƚ5ͼq #XJ4H .I#G;XuWjGxv*p yÏ hvI3'BX~ Pd1i.I?glV<+gw,lGBլP 1e9" XO ^g6Y4w6rdWКvg{+G$ڂG5Xh=Oa*JF]fmm,oPa11Éd ;*9f0TOl]ri`ꠃS:?n'.e@ׇSG쨹Tiرҭ$C Hޤ՘ ڞpbEcDiYA8Zyι^_PX֫J'|[-iD*p!E,?d?:TL_[^#dy#/9~\0)ǵ˨sH??zc:r:6*00͌י:Ko24s+ewRPXvlVZ BJU{#1[pG1}0 ֺ_~%6u2Dss!x8$Q$;⸩Tq>Ui=5=K]z{{ 7qQ^{:_x}HA(#m6rrZoo57o79D-U7**yσ:|`LzXx5| yuB ZsY<;Wē׳KIұIj8{mlZVwSJ%R}=,T"siT|8 Ԁ;ZنYt0Gp-ya;Ai6u V(YbXFt3 S`x~R4f8G@?iKGO&BT"MQ\8-Jk]3lmTWC޼ɥɻt<ş.5FFL'SqYf +EKej/m&ּd gQ$n 4pGUg=E_Ar}Z<5}0NmëZţZ qBWEzŨZ/!cZSY%v}۷[cT8#^$z2xkQPz ^K!)#zDw 0Aȹ?^&=QJ]ND)><25 bei3#ca^,5 Iidbsut?Qũ9eP5kASwrh#']_S%Ec WgAoY+sn Gu޹ߜO (u< yʪUĻӬoC]D(cPDܚ_ ]C1 bݱb{*>֖GHBf\ԎŻe*fW#Y@1Nmhg)J>7⥹Z8-"4P1v6ueo?.&Igih|7 ?K`);A*FZM-?J&x(4m"K4=wq`5]9w!Ud{S۳nck|FǪF:>'EǒGO&` Zl95|Lt;}"NHecWNOּj}T*N8kI]#cձ pW}#:j];^I\:tzQI= 籩>*s *8>:Vׄ|:!#AťN=+˥iWw=~27i$ӂ֯@<:ω:EG7STg0kAe[_C"9=kw'ŽVpƓc#6 ךT8kӼ%?Ku=Q' O5:3j4yNus1{=z61ߋ iq_LmnPӣ~S<#I"~,YẌ=O=Igw}]ion#91 tN>L'gxlnYlWL;öyOp7hȖ8fOt % |/qGʾaZG@~[\zy4j\In'4I9 vZPG~i 犔!G\Q:Ӝtܪ3 Lp)O`u P8_P|ӕ<֦If'!hA@>ψiA|#;o[DAl}'5ƑWƿIv GW|?Ցin:uYτ. hX/wc^pYp3ymV̯< Nֵ{\>jSGb=DyU҉V+֗ANdžE\ 9^7zu~^\ό>e͢b0kI`'&eK9Tt;tM[]#@K1\*~Mz+.ZǦhΡTnO2LUKĒ,Imn |[ /Egi{!W-ۡX%I]f/4&V,Z.^ y]=>?y{abgD1G&cXs2>&G^HK<**^4v嬨׮2˄},|3[)*9rou:^5h]m?Q]KŷOہ o[+M3?>{'^MgypcFzt{7vWw]Th%mׇOcY?<~+ FG$ƚ)-yQYdPT8=O͛]7m=ݙFVGY{vk=B$_n(E Cgwجn &uns_pkyI#ʍ )ܕe6T +-EɞTQR- 2܍I&$\RpMֱM^WV9KPC bjJ۳z߇8,\ n%Cw9fm" CssH3h.\;qMF\K'n 59ff߸F: չK"j1jbٳGxB 3ֳSoeSQ[Cۓdsw` ݨZږR!)(eOW;羸o֘o"$i9_4IaH/߾IjZ'aSMͣI4{3{9G|)iL\ٺmr8# ^=`Ni.A'Q5NpKg8O6o.|q59@1$|?Ԯ.'[6E˨{ 3)Z=\Hm3d?SJ\]s7Z_?x7aU"?Pa=İ[ǜp7gv~q3j3Q=~IYM֘.0.ץVo:w+I 颧k.6t+/M94;O3[R>f_Rϟ$k)bp};Vx: o5||A\W^MO8%hG$޻OZ[Ƥ8> Z|ƭkycsj#Hv<3JWiJ6FX(E9nP/u$UIFjc6֛~R֗WKRN̰kM{.V.4^ʺH-ΔIգ2:Z|7IM[V<3$/;vlx:Εud,b&iLgkq5Us)URXq<]+]pL)ᶻi=O¹>kY4S6)yx2X\_,E kz%ψa*q,?3Go~+I,:<{tA׋[;<3qzWu:.Hʸ¯j ^:^ÐQd<}i{rh&%`z'ǵ 7oP]dޔ,,_37C7#bi.} p)>>6UQ/RrL2~U#R&7J.&)Q$qOG}T3n ʻB@R~4nk<ȝFs9❈c ZyʎQ\9hѳO`SgN#K.R/?|Ge}i 45 6G4(e,3 d#.M=c-S=U[L&~^uζ bpt \\a*iӜݑ/.cf!rCV׼+E#'ǵTQ&X쬯 R}kSvGlU2WQ啰GN{r#۹]Eqɲljχ _sRVTI/f;*I8<աHzo N8|b9|קE2_5mdըJXgph##U*[J;L I)Nce#gO9#=+5J;Xm5yIՉb=CK/٘N0(ݻ(PI[tI,w͒O]䊡eh' $c _j4o ¹k:tU(Ԩ2^+,H19+) g޶GH֧*zWnlY^sC\1QNFQkkcTʠ tm^u^`\C?sOV"HpjKhrBvhcRm^RノESK"V?(5qw؋S;!Rie=bBѼd,[g>Sa eYUҁ\Z: [b?x w nZqZڸ2iw/()V%HӔ&pv=lE9PE0ʫ{ֽIc/ݸeSY.nREjbѼOcڪ$R TUvLeOJSzʠ+ CeI;,1K9T,@6ޡ}sJ;g x+'M(g=k,2/u#V|Q*lZ OS~ ~ϟh%Ӱc*O&sӽ+y -e(m⍡@\g0B\1ƥ(&b\)`ZhӥF-A#(X}8t?sګm-WG#p8+Rwr)V1~+jP>,ђ!Jy]_ËGeĬXd1Sg C]4-LG #̔~}anE@kZ̒ړ+d"Mu(aXse;>o/XC>DhBFxBn{=.v6ۋ`Vs7IB0֯ϊ]OiԒێ jڍY Ǖfj2G<:t9 VѦMj0x~ae. j^*.~k{knVjQ2(i;0ELw5-Ou}{W^qH{TtsR6S{a 3IܲIK Y;?Lo*YTd+4JIZE4 /fEAɯf*Gֺ'I3#짷;Qs$#+ M|C}p f3WakfdСg|/1YϨGz"0XfF/(Н(76Eg4^'jL ǹYj\̳xڮ{'Ph`P<u>kwSekgΚa0cJ(Ԍ}MHM^ ɓI;,m{%Fe T]>/#]M_Fqvviv(մ3TS&kyQN8C{?j5pڻa֧- \.665t0{{[.mg=uzWtm7yӏNs4MbmqRnw?7[&[Yk)GޱхS6u?i^ml|EYiBioVDYG1BnEbQ$w]T܏ZQwlOo#-3S+}kcFiucp~kPw>`c?J48[7WM#H7eJRJNc(Yiċ>215JŲO-r R5o4D-/KkZƵiIlbbL0Au)ϓO (S z=Gz|lɷW3r$p@>\֮igRc+1ֽtΩ;Wi"$Xp nhΨI&JPYWo5j5\H~b O%r[@I݈ ,Sʽ#1䲘vnGaVIO̲G C.NOz ̒<~RN^re=zs]LڳMga!Ϧ;ziv_lբ>\~_[ux33\zkN-?J^h͝FG@NƅKCI00y_Cyًw,֠#FI+}h$˅Vioyxd/+ūYB0 ҩj:}>^+s R)`wƐ8cBgm|⾌[y?z1ϋn<^YW1[*{ʗ+ֱYFForNr\-yd\pAZ{+Xq֫h͹5?e@o.;%tѧI^w.31LrDѢCy}k֛xjY q[)ᚩ](𝕾/R{.h"eǔ\%6 E)O.!eH~VPzW%64y'"s*K'UQ8˩_ıJk)sn"Þ{Ⱦa<5[>dr#IkreV#<8bC@^?t'm GL[[[Z̀d paShQrzo5I>YWGkt C pm+9-LռUq>$WR+bd(j $qUX٦#J JUs>\20rW{z KX<;)U"N+˒ݮʧ7>p xR-mYN묻0= hŶwӝHA\J|>b2l|2:+!mn;[5 dOblm?]<9ySP9K)eWRTH=q]/$/a6|݂ {VA)GgWvo?rǟÚ(&Kh!&U5ۭn#O,L1Ҹ]ɯ5g9=Ev%#lb7\\S^F1Tgdỷ͈{\Jg0tv91\;Xہ<ِs2OjXXOa$֣0]80ktv8'}PhW?庸`?r}t~&F䜈Ğ\Y<puRsA T<jw+ܶ~e% bb_Qic'!(,|9Vr Iz)%Wu!$.fA/ZX*GiftH4r,hJԱ-mrEX[*-;p Q\`# SL\+;l|:rWҺPtOt+v,>TQ-cӅ&̤ʍeS[wÌjB}F6餒ԧYGU99$Vӧӆžc:#uo6֥vIjxf̃q\@ @ITdHMpYfΰx{Ã뗄} X$:#8?"\\XRj+dXd#MjOݓo^ ULj -ClQw4\t}Kt\y%i$'\|S 9{uy24ameꭎX~-:Ly?}̯7f=frWC Ӵ2.RvcjdH Uy7)KS a.P3/-5ѿlκWӔæ[AGa뚯mK, ۇ O2;Td<U.fg QwGT~a&x OM&^Nɨ\[#Q\}>rC~5cYfsrMx~fMbvG_±u{cH !SWv=}R7y##5Uܶr(~#*S[Id!f 33Ҷ|9w؜\|M"&e"# *? :G>Lzo ң_ &}+I"L:! bYIh7wZGm KqSқ\xo}\[Ƈ#'\lQ܀ڪ8EYK)LJ>#V  `Tt]2Fm9vq˩\sicN<~.VaF_+qwc Cʎ]v57F)T{ eא,(G#֣'oFm)1v؁*,`+|iGv++B1 =+pq0fyUVW!=/_a` [م}[uv|NcT*Y.wb34E bV<rM&:\c☬"ރJH"$OANN3NԠxaOk A$?JsI1.KmoҚ@$$ǥu4w]j4wWDqeVi9I\q ) @ *jtQ{v0xi)' E8Մ")D:$prx?/^3AQ֕zw:FqGZx;`TjCFs"sNzS =JXM#4$iq@4u"q~cH5s{\w4IM 8UI,ԞƊWc^H?!O霟ʭha*Hu(6[ZgdLA Q5 B=:GWUr'\R3 O,+y_/_0}*蹂LDcѽu>T*q\e/6"R~ClW ӹT;woiy>Qst>14XbO 75Gxzkb'XqlϛFyq$,#nY2S]n<$|qzn$#Ηp,WSΫm Qo-+IkhV}Ij  e6?18m.C@MZۗ°'ؤ;hV=x""p7K631. 3 =$"'9GPH+ӴI_ZC3j$.<]]"T59 Fn`?3\X#4,<Yo;Ź9g r*!*T_Qu @$c9'9|//>=jG6/j<a.X:WKiVV@fEE79<Ȼ@A57;^ꍏ#XBA q:LQC=?O#w2J$V]A .\tcSRpw6)|1w6ܷͧUztO+"GHU}k zUBq6!ǥ`1_͹%ͺ9gscްJZuti~k)Ɲr~+{/v+kZxOsܲoskp|6ƺ#G]﹇)YFd B0ϵJt2ylݟ*CTk+(]o2"^浝U܈Ýص-i& jOj?^ZIk=ۯ6V3?X-#C+ ~6g X#!;6)&Fz`Yy8(pFK1,Lrg!Kf?w[h2%Gzq*NCaU+Ȩ62 9SilH[A=v:ZyRX}:*mX_jH"9?N sH&º`dӻKW--d*[Hy=F+N)*k!9tP:sY%IWYVT3Ey+ĬBw0<*X c$=΍g;{vHO rp WAG 0t\w-b)Ɏ)0TjXwotFM%[ l*ȫpV{IYa?9O|/m5X 4ם-1<. @43ͻ*Kyrw.|z\]p) qqW%x5D0s@R'4; 8ZUQ.gދ(6SJr2qNXف'5B18G";;}ϥ8FjnM|bIܵ뺚Yv[*v@{\[T[{aX#L-<9d~2K)nLozVY1X"pzFq4v}je-ڵ)=u>GP~5\.:Uvx4Xnd9Zz殪Dz5\YmEgV(UeS"^cէV++ gkϚ8yI^,+3$/Z(6H5y̐|+p zlH [nuS =5M}ʬ6\qӒkRFY^«\G$8qBr5Fc?y3~SxVϽf˧$18!FB-T򼙂2=I$GPaLJQ(9RT$ <%pŗk(0XW67TJ=[-^=66 #F&7 $z6lA#\M#Y" nf=]ɎY"eo+gҼQM/QC>)b `zQqn,,ർkbYd#=ߴE*FݩK5͜۽H+V[C$)P5M$4TՍ+ov䜟ƩfXgĞM-lY'\lżOL桫eƓ{,܈i O&<9ZRQd,X毽ќ̐&O+mQCˮ*0s8V?5G#U(cr+:QNYV͠R2JQL¶Zfz"qD5Vzu"Y#X~XHɆX:gʋGFjGB?.5%T֭&whIݩΰm@GR=x4\>$ZhV;MH2(|1-`ZxhıGpiTEAi0\.튬ǂjut.cŁ (<e7)׊pdnD;HzPt  ަ{2OdH"`-TLI#Y p-@qKe}\p1AŷWpV;s*))./KAsGքhmͳ8݁3]ŵݲYʳ@xV_ZwJarCof }oZ-Nv;i+5 on85T4Xfo3DqeĒ+flPsV-mҭĖ;sJΜ,TYޕ@MVOA::z`}>h3I&Hd79=%>\$'v2 {5jMmY @^l)e)8* T#XH}tz6hj9 SNa ]޴rQG58 dFSHR!Ģb. HHe1W QE(A't㈖a;Qbmr,5̌.z}=Ꜻf -!;߹fy7dzu=Rgkr:n<ދ+^j ξosukq6}!,KЪm|-h-H-䐂w?W?RӮcN2KYTHff.~Hx?w=Hk2H.[#HTUt3&*jijYےq`odtbZK_ׁ,j:;[:;ym˄B}낸umx. i>UNxR&eԶGw6s)@jMnK(/ /YXtDbsӭPnCw|[c_Uu.&2``cw;ZkuXXs}Ib*CWb #b׵Yu'QH՞eI~bx&@Vf\iM ~Cyj3xH!kK+Bt{p) V>ou<"~jv,2]l 8Uzj=dYk%X{}giƨz3j*~BrI& Mamq6D.&NSvԶwFM-Fn`uel+RUx*=y+UrpNkus6BÒz,8R sfI(5Ibi pBU(Ur896c"Y<`RzUcqy1My|g.}+j3lliSvz $\Y!ȪwzzT)?Mr\4Wa" u_3>V&uݖVaԤ#8矉 !,Wo dY1'wSbEWwܑDpR7J$qdn5A92k*(t O E2 $`yRH(!V7.,6]%Rl̥vvyM%&>8*ؖ8l>0ک_4/Lkuu9X#~@[xIkp|gÙůg?uV*R[I-7hzqSzW; Jab1CY@gCOoMwSw+.v#?Ut{~"]Xݬ$z_5ݹP~ zjڸcwY^0 =zWB5[m@]M֬9v6j yC0!XwzV#*f 3g&iH!4w$-~K%̨$RwҵMzp:l\0< B>9\3JTUV =I5W +n3SŌ°'56zd1,Z5gKRYuxmBHbur;(=j 7#l:ax!5KYn,Zhm^uqyoJgzX7:nauPO\t.omdȝ}Gv$Gv-+ۦ=N,ͫqt$}EWmP,Y/nK-N\]%*}MzڵS.E={y{x/D6po 6UG>n6NxFjܟn΀rY=zTzqXbGrx4HQujR]߃L`&rBAiUby]V66I1i!FxI?y |y ng >bJOV)K%3ɈY]Z9xOiGdR237\5"yd75r62Cc5KO^m494fX~jw -te+J=U]މ[oA vɮ툵#@:?%^QduWq]>~3HU/ԩS?{caEj<Ρʧ"5I$oR+P葈YtQPIj,Qkg}4J.LUb[_ F!Cyx2Pf-+L-8S7?KnC@s9m6{CIQJ[b*Յ?zFd+,|AZh= 5CW֖%̂/}+X[|VPF(( uF3<1䏲i䍤^ݱɓ+X׺FydYk<^XvlsֽD 1lG>(o-eC2u# u<۞:ogw3ʩ'Y r' h)k;?r$k$(HooNJ~☲wL>*玦4r/:AGaKuoՍ| r-;  "-u>&OfDibPѓI ћKc4FĄ 3M7Vk[\1x3Z\bh+!yf==knhkݝtF 9?6W-y$nvXO5[t_eCRx}r>jGQRnKAƊ~ C^+ ;ٰ2 t>)ԓO&dF߽>ܨ7:$UZ ,uu?EZV֒3BL09u*U&fui܏,۶Rh;)m}^iwo"6l̅B/|uJ$j m|߭txM5䶞)ķRk4gI_KԤk^a@o4efI.\a^r:וOu9L4}~^dDu?$[gͫYF(wBY\8$zK^T7$,;rx q,hzS42}^[lcM̧ǵs W~-n4d#gR25_HvbQ$zsVU񍠅6b c i+״ny5_9_jᮥ lwQoCRDho!RpagcST[iqD؎>cRi~"o-،||"Rln0]0XodŸ#ˇ'It=RTI 9Qtk+^=kЧ53ϔw$ 1>@]޻sO 2RΧ$Oi@R YCnQ:$!| dҔX"uѷn"yQI,1 TvgQ{+};Nxϗpƒm1ȬjPFЦN.Yc[G<0@ݩIfPj3D5[W!E}ݑ>R[_pz2i'm\kɫT+ع3j%Yw݆Ls1ܪ NۙC^]Ls5IMtrF9TUkh}[GRԫ:$*sGjCUm'|GZBLO4HGc_ݴVbw*nj쳧i2jR-DvP WH6jHNߔc͵pJQ ȶ]GT .i|NT*VvrhOQnT3.*p1㽴e֚Ie?u#uL$,>ָO 1Z(tmZ$ܒX2 ن%NkٴW%er)ɳu}NJ#`g{c޹+IMF{ W1"-Ί'Rw1EųΠHly|I*GcI #0=.;>%:ʬ p&x_oZoedkB^6#ÅcW3KoIg2]~W88V?xoaF,?O䴗™M/[+hF}k?܏ Ėw3I]ER{זmSr+Tdg_ךMDBrs]-̫=#3/fTUִcRMs(s 6~]vT" m7rðn8L[p_uT݉B;m+nv)JD;<j{rܶyjTU;x-ϕn>k?X6)lU0OO119u|@Nh▨ڜzM<$uLV{1S.3?j{M:,C;1ezA$xǡ>⠲}*K\ОV.ܡ.-ʩr8kM彬Xigo yl$}o8ҿxkb+7z-ƩlKfyl\SzTxM#ɹOݹ9`OJܹ֮hq$pT ?.{uZ?%krsz\B˧Y$"]ʶԱ~u5>35K<yxGՕ[NNZ7bƴo,¦[Iqtn0xc\xBm kO szWCY]OsmٯOY|$|7F4suҊMVQdhxWGM}@%yZZWߵtTYR)4aQT(>ttlϒ*ƺ'ɗ_QÕ3qu5${1 C7* fj7ۤS}jO_ME8Wd 8&?JFIF%%C   %# , #&')*)-0-(0%()(C   (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?MX.2Sn 8潑5hZЪ%ت2g*@8HE..$B WGE+r77G/BuX#9yو<A}8"BxDjp\Kyz%HWO'%cPX?1Ҭֳ<2)iN0n ?j:D"6W `<5ʫYr+8rSn|L-IixvF\sfl9$OQI_EN>j"UtbP=)JLVRB9)N4zR[A}F[u U.wx3_UkX|'mEmEi=_"P\B@ Rd' ?-iqɪ&yN{`ex9%NjEi]R3'2M+# A7$(׌9y"̤F79, 9$u}i6}>>H:8יx@]/-mR8#8C+{>Ts)J{i/$|ͫOȉo9Og1:~xxbSF`&\ <_myL#97$I/c z(Ƶ>Yu0WeOڨ# R $d=sc/:}DUUe@4`8{+#ğ9ZŦՐ蘆#dJ:=HTaڴu\mW܈Ƽ |cy}qҡe1rќr/n_^^ݤREs!POךybּL773YY00 `91O }|8E6qk699=k^ᇈnuI^m`FdpǞ?*}?M\bu=P.}i,3gYz+[_úLmeHI,Xc>\ŎH PטxiII,s`w/}{a&0rEc[麒4D2eFYw䌻yvIErΜ9/c5 p} WWddY <5A] ]2"Xmk o[n,SM?Q羖HmAdDA Zm,on8$c3j|y;ARG<|KE,FEbܧ=u%Kl ^p@#dcZm."0 Z3&a=jObY|z"m!c!#nd֭a[/PY.nfDWPٍ mQijz$ csBEL8w3 $:& b5o>).I|n#8&In ݍOKi9]DAH\0*Fm[ =dvuڬ2G92k4={3kncgŬ`;Y@#5*6T[-tH渉'*fEx<$kaff˺V 鞦M˫ٚkYYg27@d1e zk(C%5mj!O;)W|ϐ5`t{S~«Un/rn:5> Cv`rUHH9=p3\^i[dyXR{ ɟ K|?jZ^檒Jɖhѿ?n?Uю){(vCY]J?u+(?egܵ|EC)5ooAs;?Z8nu{.![d8<xrYikMEXErI ;=ʫЧXVSVug}x_ Uiq^dy}7w4i_?\vgeܴ5?UCv:jLbюE:ҋ(cƓNEozS֗?Z1K0y XipQ@7݇ƻK[/=W &F󔢆;qækh8hI#m3s^Vw#gu2*7 Wh$9|>3ZL2 cβ!=6̺$ٜqv9ܠ>>QKa1E(AZXgҊv=Es:)5v+nd@@$duVk[tDy ;n}\b En[TJ3n񕗡Qvt X^@`[if@I<'}jI,h<ϖ$'ЮɒHPSr?>}2޿ 0:猜g8ۿM}sE||.xշIH }:/@~К㽿%k$^4.?fwN3y?מbd5+yaAd`+0ݎ:g޽/hWBbQ rBr1_[4VH+jzp{px4Js+#2:u%YX`:hM5t|NLQKE2C֌R֮j[D9ڣOs5'd]:s.X+*ҷ5 _Y_8RqV.;b' &XN<YK4UBO.6QU%%ta88>Y-E40{#FA)'q8)I#R*ܚA4xYeber+5 MKMtXm&Ѐ#.qtp=]^X udh* ?X;ה|Q6g{ g>Ri{hP^<ǀ$QU$rss^*lG,:a&q_t+* KM>k}}09b^[iZ)R'7!vl~9kJ>C8Mu4RfĈ3аDo4^{ƻlBA# .\['r~UI 0\n{y6:X*{cү; C!E ;ν+Fy'٭ɾ.pǦ` [^Rf{Y$ezk~tV3gubFlY+$ai&#:hv.64II$4/×y&5.UWq2i~;K]8 Ĭ3#!@{U߆QRu=FM>2*IrSz*J׹S65t]OXiUf}wқؖRLA tld~LJ+t&G@WÄ8G'Q |G+H-+f(mh%fpdy'W[oiTrMO-JHQ'U'nl[\,fѯ8|$'bX]FiG%acqURkH EJN#F2#8hJnaj{Z)- ZK su*B.˕-syzu ɭh5ėhgqWĞO݌k)Io2G|ⷢV;2_Gιw=xvIsu7QFjxCM2as;mSǩ }6f&/٣9V'W[L/X Mb̽jzrMw:7H-ga"G 5@IwwhԍJ Evzej^'Fx:J3uVC D} +W0Q)N!Ƕ**Ωjmw7xECX-_xZ٢K[w8P@wIҭ ֑6PmNT2fBH=0=I9S[6i"št/ Llk2ZTi=Og)ܪ_-l4sOSʼI}3 |nj2Z},}_NVOFaz'vVW*X2o~kF8j jWl#@:ޣ=mw~x'A"8=5{ٽxj+Ixp}zyMju%0F7hÈ!PKwu6KpJU*H얽֡X\|)H<:oSK@xkKITIsq]#7҄u1vwPAeeP9ћ?=g8 hr*)vH#u]]XpU =b*y}rÙ>G7>UܳxN1V f'8'^VVbi9s,.I'IY]v8{<+:ӵufY7]s.y!!qWVuϬF { [X[X--͔ +9:f.DbkA:΍{hLr$J)SO39WXųQ K8hⱅ.']a՗R;/Hu9̱“y#q`=[QӮ1|AЬ6Sa<AJ!5iXPrOC~/Rgmn ~ۦk̄ 2NOlyf?U̫<#B6!8sڴ$,qiHKWy6lr;2~Y5*.Rtq {t[_xnmI.n4hVgKRIc܁$V271cf ޣ-6յ]JXt2!E;yA 4%B w0 c|5&*ͣk#n%a֜MM%qN)r\S\9RSލr,D3 leaĺ[MjjvN d>ǡx'AYw:nʅSb=گӯKUnS&"1ήBMZ뚅=lKO{'~879$#@A$xt8};0j,@Uν3Z0[O8QV~xvPWjJ"D&431NIkxͿ{%SRPQ]?lM:MCVE[Ѵ,Ր&0=A/}~8 N+yeD`P S|gt+;4!mn+!"?Z e'Р&y'UKUV=ۆ bcֶ"%^DIIxTLnlJ>DQ/SI$i^jsgJx`]HtVd*.Ns=/it (Eg瓞, TʄTTSMY4m,9 j'.3RV'$dBXN3yES 3Ot_ē1;bR}ƫnsJ V`* Zyj9!qEc\HXdJ߃(W- fQ,{.sV~]OVPPvWc[E>kgf42*6Hqb Ma\s^cQjZ$DA4KQ{Wq,jTTZ7^:~ҬںZ\Qkj#d "`SIsXcEui&H<ҪQ6'nh[!}&E41< R? ]Y۳N2& ^q-omwC9h2SDMHu)Z vq'񩇅 Uir~K*c%B +Ңy44Ye um vNOkWT%hF؆flv@fS٣̩mi[}_}5cDKZAn<-#;WU-bOVGR7)yqHlU)b ,96srklejcdkKjjtI $+5pJ^o,*r~S9Ŀfp-_lܡVQ20ǸǨⴵkkm>I0F "@|d9sT̖v:m .?+濏K#A/,AF8[eS|nxhac\\_~,Z%-&rc"H1?\q9J_ɧu71lWzʩF:U\ɫBWO̕GT% 'Hk3P{ _RG*ǺHm+6 DuV v4c^\Wy}*גy?ҷQظR\G$ d-ʇG"X^ͪ!OI&¨f'#8I[t)&-Ҫ[lhNHnmzX֒0;kh|0rr}*iשּY5Lf|7u8BqӾjmp ,A~= N4E$78q?CE-H3v<jJ 2މxndh)CŁ }!a+;cP⦵Z?yԟhh"g#ăY%s=KMV wQܱnH/O8IԞ_NHmE-.dEIzi0R.pZ}6NI9;A䌒@ .~&$u;?S]zH$D6v]mm3" f>tdֽ 5/b3wHIDlC^Egvhh4T=~Q#qFqOŻ]2Ki_4HS/q\UjTQ;#8Fŋ%1$vv+t[H>Qn4Sov3e`Fگ#a=QTkEQ][qeqDοhc.29]|Dpqy+sr/Ǐ瞕O<%Ľpè<¶Ώ\@R#ؑ^v2?V;Ic{i-)2,Nr*rRxsSe exDEBC;$#* ,5ENvg^r~ojvxL<$EwVѹI$U@t'n$,4qO,c r7!@M#S".d[ϕ1p|`79=+J[4Q-̪g3,rF@\RƢekٝ^`𦬾/ , * yGkc<[Ubvo[^ֿ%DIE$RQ8a21]8 Qlz5Z+DA[ 'u$.fsIY4f$IHc]ӧ.=ʸ r?.bKT3>ϜK 0G#ߩZ[l^_i:\;xUl~<%Ht^@4bNupzkIk FӼA*Oy`[6RxIl HtO'/on {y%P*Uy\o'QJ4eiv:&$mŰ=XO^MWmjC$WOo)b QsA;yQ $㎸i>y%=GFpdqP#Ohcj.r~Ca{{ L38\F6nQovWᲘ$*e  ^&[7aÒm{OӦexD/An1Q_Wʮώy*FLISAFCIS'((